Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 2, Results: 30

Report on unfulfilled requests: 0

83.3(5Каз)1-8
К 93

Курпякова, Н.
    Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150. - С. 4
ББК 83.3(5Каз)1-8

Рубрики: Абай Кунанбаев

Кл.слова (ненормированные):
Художественный перевод -- абай кунанбаев -- 175 лет абаю -- популяризация национальной классики -- Поэтическая книга Abai -- литературное сотрудничество
Аннотация: Художественный перевод – важнейший способ популяризации национальной классики. Поэтическая книга Abai. Zwanzig gedichte продолжает успешное литературное сотрудничество Казахстана и Германии. Переводы выполнил известный в Европе и мире немецкий литератор и переводчик Леонард Кошут. О переводах произведений великого казахского поэта-мыслителя, философа, просветителя Абая Кунанбаева мы беседуем с заведующей отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Светланой Ананьевой
Держатели документа:
ЗКГУ

Курпякова, Н. Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150.- С.4

11.

Курпякова, Н. Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150.- С.4


83.3(5Каз)1-8
К 93

Курпякова, Н.
    Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150. - С. 4
ББК 83.3(5Каз)1-8

Рубрики: Абай Кунанбаев

Кл.слова (ненормированные):
Художественный перевод -- абай кунанбаев -- 175 лет абаю -- популяризация национальной классики -- Поэтическая книга Abai -- литературное сотрудничество
Аннотация: Художественный перевод – важнейший способ популяризации национальной классики. Поэтическая книга Abai. Zwanzig gedichte продолжает успешное литературное сотрудничество Казахстана и Германии. Переводы выполнил известный в Европе и мире немецкий литератор и переводчик Леонард Кошут. О переводах произведений великого казахского поэта-мыслителя, философа, просветителя Абая Кунанбаева мы беседуем с заведующей отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Светланой Ананьевой
Держатели документа:
ЗКГУ

83.3(5Каз)1-8
Ш 29

Шауханов, А.
    Путеводная звезда народа [Текст] / А. Шауханов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 октября. - №199. - С. 5
ББК 83.3(5Каз)1-8

Рубрики: Абай Кунанбаев

Кл.слова (ненормированные):
175-летие абая -- Духовное завещание Абая -- мемориальный комплекс -- Абай – Шакарим -- литературная Мекка -- Жидебай -- Елбасы -- Нурсултан Назарбаев -- Поэт -- просветитель
Аннотация: Благодаря деятельности Первого Президента РК Нурсултана Назарбаева 150-летие Абая отмечалось под эгидой ЮНЕСКО. Во многих странах появились улицы, памятники, переводы трудов казахского поэта и философа, построен мемориальный комплекс «Абай – Шакарим» в Жидебае, ставший местом паломничества и «литературной Меккой». Статья Елбасы «Духовное завещание Абая» – ожидаемый отклик на 175-летний юбилей великого мыслителя.
Держатели документа:
ЗКГУ

Шауханов, А. Путеводная звезда народа [Текст] / А. Шауханов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 октября. - №199.- С.5

12.

Шауханов, А. Путеводная звезда народа [Текст] / А. Шауханов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 октября. - №199.- С.5


83.3(5Каз)1-8
Ш 29

Шауханов, А.
    Путеводная звезда народа [Текст] / А. Шауханов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 октября. - №199. - С. 5
ББК 83.3(5Каз)1-8

Рубрики: Абай Кунанбаев

Кл.слова (ненормированные):
175-летие абая -- Духовное завещание Абая -- мемориальный комплекс -- Абай – Шакарим -- литературная Мекка -- Жидебай -- Елбасы -- Нурсултан Назарбаев -- Поэт -- просветитель
Аннотация: Благодаря деятельности Первого Президента РК Нурсултана Назарбаева 150-летие Абая отмечалось под эгидой ЮНЕСКО. Во многих странах появились улицы, памятники, переводы трудов казахского поэта и философа, построен мемориальный комплекс «Абай – Шакарим» в Жидебае, ставший местом паломничества и «литературной Меккой». Статья Елбасы «Духовное завещание Абая» – ожидаемый отклик на 175-летний юбилей великого мыслителя.
Держатели документа:
ЗКГУ

83
Ж 93

Жусанбаева, А. Т.
    История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 325-330. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 83

Рубрики: Литература

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- сравнительный анализ перевода -- стихотворный перевод -- художественный перевод -- лирик -- народный поэт Р.Бернс
Аннотация: Статья посвящена изучению истории и теоретических принципов перевода поэзии Р.Бернса на русский язык. Как показал проведенный сравнительный анализ, переводы могут содержать условные изменения по сравнению с оригиналом и эти изменения совершенно необходимы и оправданы, если целью является создание аналогичного оригиналу единства формы и содержания на материале другого языка, однако тот же анализ подтвердил, что эквивалентность перевода зависит как от обьема, так и от характера этих изменений.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Алкожаева, А.С.

Жусанбаева, А.Т. История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2.- С.325-330

13.

Жусанбаева, А.Т. История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2.- С.325-330


83
Ж 93

Жусанбаева, А. Т.
    История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 325-330. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 83

Рубрики: Литература

Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- сравнительный анализ перевода -- стихотворный перевод -- художественный перевод -- лирик -- народный поэт Р.Бернс
Аннотация: Статья посвящена изучению истории и теоретических принципов перевода поэзии Р.Бернса на русский язык. Как показал проведенный сравнительный анализ, переводы могут содержать условные изменения по сравнению с оригиналом и эти изменения совершенно необходимы и оправданы, если целью является создание аналогичного оригиналу единства формы и содержания на материале другого языка, однако тот же анализ подтвердил, что эквивалентность перевода зависит как от обьема, так и от характера этих изменений.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Алкожаева, А.С.

85
А 50

Аллахвердиева, Р. З.
    Переводы русских драматических произведений для азербайджанской сцены [Текст] / Р. З. Аллахвердиева // Әл - Фараби ат . ҚҰУ Хабаршы = Вестник КазНУ им Ал - Фараби . - Алматы, 2017. - №3. - С. 4 - 9. - (Филология сериясы = Серия филологическая)
ББК 85

Рубрики: Искусство

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- русских -- театр -- драматургия -- азербайджанской -- искусствовед -- произведения -- переводы -- литература
Аннотация: Спектакли русских драматургов , которые были продемонстрированы на сценах некоторых азербайджанских театров, сыграли немаловажное значение в национальном театральном искусстве. В данной статье указывается роль и значение русской драматургии, а также ее взаимодействие и пропаганда.
Держатели документа:
ЗКГУ

Аллахвердиева, Р.З. Переводы русских драматических произведений для азербайджанской сцены [Текст] / Р. З. Аллахвердиева // Әл - Фараби ат . ҚҰУ Хабаршы = Вестник КазНУ им Ал - Фараби . - Алматы, 2017. - №3.- С.4 - 9

14.

Аллахвердиева, Р.З. Переводы русских драматических произведений для азербайджанской сцены [Текст] / Р. З. Аллахвердиева // Әл - Фараби ат . ҚҰУ Хабаршы = Вестник КазНУ им Ал - Фараби . - Алматы, 2017. - №3.- С.4 - 9


85
А 50

Аллахвердиева, Р. З.
    Переводы русских драматических произведений для азербайджанской сцены [Текст] / Р. З. Аллахвердиева // Әл - Фараби ат . ҚҰУ Хабаршы = Вестник КазНУ им Ал - Фараби . - Алматы, 2017. - №3. - С. 4 - 9. - (Филология сериясы = Серия филологическая)
ББК 85

Рубрики: Искусство

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- русских -- театр -- драматургия -- азербайджанской -- искусствовед -- произведения -- переводы -- литература
Аннотация: Спектакли русских драматургов , которые были продемонстрированы на сценах некоторых азербайджанских театров, сыграли немаловажное значение в национальном театральном искусстве. В данной статье указывается роль и значение русской драматургии, а также ее взаимодействие и пропаганда.
Держатели документа:
ЗКГУ

26.3
С 38

Синцеров, Л. М.
    География международных миграций населения в современную эпоху глобализации [Текст] / Л. М. Синцеров // Известия Российской академии. - 2019. - №2. - С. 31-40. - (Географическая )
ББК 26.3

Рубрики: Геология

Кл.слова (ненормированные):
международная миграция населения -- современная эпоха глобализации -- география миграций -- демографические процессы -- денежные переводы мигрантов
Аннотация: Статья посвящена экономико-географическому анализу процессов международной миграции населения в последние десятилетия ХХ и в начале ХХI вв. В работе дан обзор различных точек зрения на проблему датировки современного этапа глобальных миграций. Показано, что только по завершении пространственной реструктуризации миграционных процессов и с переходом к устойчивому росту доли международных мигрантов в населении Земли, начинается современный подъем миграций. На основе статистики ООН выявлены главные источники миграций в страны Западной Европы, а также сдвиги в географической структуре иммиграционного населения региона за прошедшую четверть века. Определены две миграционные волны, направленные в ядро европейского региона с его южной, а затем и с восточной периферии. Описана трансформация структуры населения США, вызванная притоком мигрантов из стран Латинской Америки и Азии. Показано соотношение главных направлений глобальных миграций: Юг-Юг, Юг-Север и т.д. При этом отмечается, что с асинхронностью демографических процессов в регионах мира связана достаточно ограниченная часть международных миграций населения...
Держатели документа:
ЗКГУ

Синцеров, Л.М. География международных миграций населения в современную эпоху глобализации [Текст] / Л. М. Синцеров // Известия Российской академии. - 2019. - №2.- С.31-40

15.

Синцеров, Л.М. География международных миграций населения в современную эпоху глобализации [Текст] / Л. М. Синцеров // Известия Российской академии. - 2019. - №2.- С.31-40


26.3
С 38

Синцеров, Л. М.
    География международных миграций населения в современную эпоху глобализации [Текст] / Л. М. Синцеров // Известия Российской академии. - 2019. - №2. - С. 31-40. - (Географическая )
ББК 26.3

Рубрики: Геология

Кл.слова (ненормированные):
международная миграция населения -- современная эпоха глобализации -- география миграций -- демографические процессы -- денежные переводы мигрантов
Аннотация: Статья посвящена экономико-географическому анализу процессов международной миграции населения в последние десятилетия ХХ и в начале ХХI вв. В работе дан обзор различных точек зрения на проблему датировки современного этапа глобальных миграций. Показано, что только по завершении пространственной реструктуризации миграционных процессов и с переходом к устойчивому росту доли международных мигрантов в населении Земли, начинается современный подъем миграций. На основе статистики ООН выявлены главные источники миграций в страны Западной Европы, а также сдвиги в географической структуре иммиграционного населения региона за прошедшую четверть века. Определены две миграционные волны, направленные в ядро европейского региона с его южной, а затем и с восточной периферии. Описана трансформация структуры населения США, вызванная притоком мигрантов из стран Латинской Америки и Азии. Показано соотношение главных направлений глобальных миграций: Юг-Юг, Юг-Север и т.д. При этом отмечается, что с асинхронностью демографических процессов в регионах мира связана достаточно ограниченная часть международных миграций населения...
Держатели документа:
ЗКГУ



    Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7.-С.41-42.

Рубрики: ФИНАНСЫ--РК--ОФИ

Кл.слова (ненормированные):
РК -- ОФИ -- ПЕРЕВОДЫ ДЕНЕГ

Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК [Текст] // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7.-С.41-42.

16.

Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК [Текст] // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7.-С.41-42.




    Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7.-С.41-42.

Рубрики: ФИНАНСЫ--РК--ОФИ

Кл.слова (ненормированные):
РК -- ОФИ -- ПЕРЕВОДЫ ДЕНЕГ



    Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7-8.-С.83-85.

Рубрики: ФИНАНСЫ--РК--ОФИ

Кл.слова (ненормированные):
РК -- ОФИ -- ПЕРЕВОДЫ ДЕНЕГ

Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК [Текст] // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7-8.-С.83-85.

17.

Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК [Текст] // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7-8.-С.83-85.




    Правила обмена электронными документами при осуществлении платежей и переводов денег в РК // ФИН.ИНФОРМ.БЮЛ. - 2000. - #7-8.-С.83-85.

Рубрики: ФИНАНСЫ--РК--ОФИ

Кл.слова (ненормированные):
РК -- ОФИ -- ПЕРЕВОДЫ ДЕНЕГ


Уразаева, К.
    Художественный перевод как проблема истории национальных культур / К. Уразаева // ПОИСК.СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. - 2001. - #1.-C.33-36.. - ISSN 0560-0722

Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РК

Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОДЫ -- Художественный перевод -- РК

Уразаева, К. Художественный перевод как проблема истории национальных культур [Текст] / К. Уразаева // ПОИСК.СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. - 2001. - #1.-C.33-36.

18.

Уразаева, К. Художественный перевод как проблема истории национальных культур [Текст] / К. Уразаева // ПОИСК.СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. - 2001. - #1.-C.33-36.



Уразаева, К.
    Художественный перевод как проблема истории национальных культур / К. Уразаева // ПОИСК.СЕРИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. - 2001. - #1.-C.33-36.. - ISSN 0560-0722

Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РК

Кл.слова (ненормированные):
ПЕРЕВОДЫ -- Художественный перевод -- РК


Назарова, Б. Ж.
    Переводы и творческие контакты в художественном наследии Сабита Муканова:опыт нового осмысления / Б. Ж. Назарова // Известия.Сер.Филологическая. - 2000. - #2.-С.48-51

Рубрики: Литературоведение--РК

Кл.слова (ненормированные):
РК -- Литература -- С.Муканов

Назарова, Б.Ж. Переводы и творческие контакты в художественном наследии Сабита Муканова:опыт нового осмысления [Текст] / Б. Ж. Назарова // Известия.Сер.Филологическая. - 2000. - #2.-С.48-51

19.

Назарова, Б.Ж. Переводы и творческие контакты в художественном наследии Сабита Муканова:опыт нового осмысления [Текст] / Б. Ж. Назарова // Известия.Сер.Филологическая. - 2000. - #2.-С.48-51



Назарова, Б. Ж.
    Переводы и творческие контакты в художественном наследии Сабита Муканова:опыт нового осмысления / Б. Ж. Назарова // Известия.Сер.Филологическая. - 2000. - #2.-С.48-51

Рубрики: Литературоведение--РК

Кл.слова (ненормированные):
РК -- Литература -- С.Муканов


Уразаева, Уразаева,К. Б.
    Современные болгарские переводы казахской литературы и глобализация / Уразаева,К. Б. Уразаева // Вестник. - 2010. - ¦6.-С.259-264.

Рубрики: филология--РК

Кл.слова (ненормированные):
современные болгарские переводы -- глобализация -- глобализация тюркского мира

Уразаева, Уразаева,К.Б. Современные болгарские переводы казахской литературы и глобализация [Текст] / Уразаева,К. Б. Уразаева // Вестник. - 2010. - ¦6.-С.259-264.

20.

Уразаева, Уразаева,К.Б. Современные болгарские переводы казахской литературы и глобализация [Текст] / Уразаева,К. Б. Уразаева // Вестник. - 2010. - ¦6.-С.259-264.



Уразаева, Уразаева,К. Б.
    Современные болгарские переводы казахской литературы и глобализация / Уразаева,К. Б. Уразаева // Вестник. - 2010. - ¦6.-С.259-264.

Рубрики: филология--РК

Кл.слова (ненормированные):
современные болгарские переводы -- глобализация -- глобализация тюркского мира

Page 2, Results: 30

 

All acquisitions for 
Or select a month