Choice of metadata Статьи
Page 1, Results: 1
Report on unfulfilled requests: 0
1.

Подробнее
81
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
Page 1, Results: 1