Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи ППС

Page 1, Results: 3

Report on unfulfilled requests: 0

83
С 20

Саркулова, М. С.
    Репрезентация концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе [Текст] / М. С. Саркулова // Махамбет оқулары-7 атты дәстүрлі республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясының материалдарының жинағы, 23 қазан. - 2015. - І том. - С. 97-99.

ББК 83

Рубрики: Литературоведение.

Кл.слова (ненормированные):
репрезентация -- концепт "Қазақ өызы" -- отечественная проза -- концепт -- смысловой центр -- языковой феномен -- ментальное образование -- казахская картина мира
Аннотация: Статья о репрезентации концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе.
Держатели документа:
РИЦ ЗКГУ им.М.Утемисова.

Саркулова, М.С. Репрезентация концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе [Текст] / М. С. Саркулова // Махамбет оқулары-7 атты дәстүрлі республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясының материалдарының жинағы, 23 қазан. - Орал : М.Өтемісов атындағы БҚМУ баспа орталығы, 2015. - І том.- С.97-99.

1.

Саркулова, М.С. Репрезентация концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе [Текст] / М. С. Саркулова // Махамбет оқулары-7 атты дәстүрлі республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясының материалдарының жинағы, 23 қазан. - Орал : М.Өтемісов атындағы БҚМУ баспа орталығы, 2015. - І том.- С.97-99.


83
С 20

Саркулова, М. С.
    Репрезентация концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе [Текст] / М. С. Саркулова // Махамбет оқулары-7 атты дәстүрлі республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясының материалдарының жинағы, 23 қазан. - 2015. - І том. - С. 97-99.

ББК 83

Рубрики: Литературоведение.

Кл.слова (ненормированные):
репрезентация -- концепт "Қазақ өызы" -- отечественная проза -- концепт -- смысловой центр -- языковой феномен -- ментальное образование -- казахская картина мира
Аннотация: Статья о репрезентации концепта "Қазақ қызы" в отечественной прозе.
Держатели документа:
РИЦ ЗКГУ им.М.Утемисова.

83
С 22

Сахиева, М.
    Архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира [Текст] / М.Сахиева // Материалы областной научно-практической конференции "Теория и практика обучения иностранным языкам с использованием современных технологий в школе и в вузе", 14 апреля . - 2017, Уральск. - С. 88-90

ББК 83

Рубрики: Филология

Кл.слова (ненормированные):
образ дома -- английская картина мира -- казахская картина мира --
Аннотация: В статье изучен архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира
Держатели документа:
ЗКГУ

Сахиева, М. Архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира [Текст] / М.Сахиева // Материалы областной научно-практической конференции "Теория и практика обучения иностранным языкам с использованием современных технологий в школе и в вузе", 14 апреля . - Уральск : РИЦ ЗКГУ , 2017, Уральск.- С88-90

2.

Сахиева, М. Архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира [Текст] / М.Сахиева // Материалы областной научно-практической конференции "Теория и практика обучения иностранным языкам с использованием современных технологий в школе и в вузе", 14 апреля . - Уральск : РИЦ ЗКГУ , 2017, Уральск.- С88-90


83
С 22

Сахиева, М.
    Архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира [Текст] / М.Сахиева // Материалы областной научно-практической конференции "Теория и практика обучения иностранным языкам с использованием современных технологий в школе и в вузе", 14 апреля . - 2017, Уральск. - С. 88-90

ББК 83

Рубрики: Филология

Кл.слова (ненормированные):
образ дома -- английская картина мира -- казахская картина мира --
Аннотация: В статье изучен архетипический образ дома в казахской и английской картинах мира
Держатели документа:
ЗКГУ

83.3(5 Каз)
А 37

Айшенова, Т. Г.
    «Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 82-89.

ББК 83.3(5 Каз)

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
многослойные смыслы -- интертекстуальные связи -- эхокамера -- претекст -- поэтический текст -- интерпретация -- культурный дискурс -- казахская картина мира -- мировое литературное пространство
Аннотация: Текст содержит результаты попытки исследовать в области современного литературоведения разнообразные пласты многослойных смыслов в поэтическом тексте «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая, созданного на основе вольного перевода стихотворения М.Ю.Лермонтова. Стихотворение русского поэта «Горные вершины» – рецепция на поэтическое произведение немецкого поэта И.В.фон Гёте «Ueber allen Gipfeln». Каждый из поэтов в 20-х, 40-х и в 90-х годах XIX столетия в разных странах и культурах, начиная с претекстов немецкого, затем русского и в переводе казахского автора, на основе гётовского оригинала создавали свои версии, добавляя новые смыслы и строки. В результате такой творческой работы у Лермонтова и Абая наблюдаются интертекстуальные (межтекстовые) связи между претекстами (предшествующими) и «новыми» или «младшими» текстами. В статье описывается процесс исследования по присутствию, по определению Р.Барта, «эхокамеры» в поэтическом тексте Абая. «Эхокамера» как термин, обозначает элемент интертекстуальности, в качестве связи, перекликающейся с предтекстами из немецкой и русской культуры, в то же время, обозначающий созданное новое осмысление в контексте с казахской картиной мира. При анализе поэтического текста Абая, созданное на основе перевода с Лермонтова, мы исходим из понимания такого текста как отдельное, уже законченное и внутренне самостоятельное целое. Исследование подводит к выводам о том, что поэтический текст «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая содержит «эхокамеру», сохраняя «чужие звуки» и на их основе созданные казахским акыном новые строки, новые смыслы. «Переплетение» знаков «эхокамерой» у Абая способствует возникновению иного культурного кода, значения благодаря казахской картине мира поэта. Тем самым, интертекстуальная «эхокамера» в поэтическом тексте Абая содействует вхождению казахского поэта-классика в мировое литературное пространство.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.

Айшенова, Т.Г. «Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4.- С.82-89.

3.

Айшенова, Т.Г. «Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4.- С.82-89.


83.3(5 Каз)
А 37

Айшенова, Т. Г.
    «Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 82-89.

ББК 83.3(5 Каз)

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
многослойные смыслы -- интертекстуальные связи -- эхокамера -- претекст -- поэтический текст -- интерпретация -- культурный дискурс -- казахская картина мира -- мировое литературное пространство
Аннотация: Текст содержит результаты попытки исследовать в области современного литературоведения разнообразные пласты многослойных смыслов в поэтическом тексте «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая, созданного на основе вольного перевода стихотворения М.Ю.Лермонтова. Стихотворение русского поэта «Горные вершины» – рецепция на поэтическое произведение немецкого поэта И.В.фон Гёте «Ueber allen Gipfeln». Каждый из поэтов в 20-х, 40-х и в 90-х годах XIX столетия в разных странах и культурах, начиная с претекстов немецкого, затем русского и в переводе казахского автора, на основе гётовского оригинала создавали свои версии, добавляя новые смыслы и строки. В результате такой творческой работы у Лермонтова и Абая наблюдаются интертекстуальные (межтекстовые) связи между претекстами (предшествующими) и «новыми» или «младшими» текстами. В статье описывается процесс исследования по присутствию, по определению Р.Барта, «эхокамеры» в поэтическом тексте Абая. «Эхокамера» как термин, обозначает элемент интертекстуальности, в качестве связи, перекликающейся с предтекстами из немецкой и русской культуры, в то же время, обозначающий созданное новое осмысление в контексте с казахской картиной мира. При анализе поэтического текста Абая, созданное на основе перевода с Лермонтова, мы исходим из понимания такого текста как отдельное, уже законченное и внутренне самостоятельное целое. Исследование подводит к выводам о том, что поэтический текст «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая содержит «эхокамеру», сохраняя «чужие звуки» и на их основе созданные казахским акыном новые строки, новые смыслы. «Переплетение» знаков «эхокамерой» у Абая способствует возникновению иного культурного кода, значения благодаря казахской картине мира поэта. Тем самым, интертекстуальная «эхокамера» в поэтическом тексте Абая содействует вхождению казахского поэта-классика в мировое литературное пространство.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.

Page 1, Results: 3

 

All acquisitions for 
Or select a month