Choice of metadata Статьи
Page 2, Results: 17
Report on unfulfilled requests: 0
11.

Подробнее
Майорова-Щеглова, Майорова-Щеглова,С. Н
Социологический тезаурус: проблема заимствований и неологизмов / Майорова-Щеглова,С.Н Майорова-Щеглова // Социологические исследования. - 2011. - ¦6.-С.99-101.
Рубрики: социология--РФ
Кл.слова (ненормированные):
понятийный аппарат социологии -- заимствования в языке социолога -- лексические кальки
Майорова-Щеглова, Майорова-Щеглова,С. Н
Социологический тезаурус: проблема заимствований и неологизмов / Майорова-Щеглова,С.Н Майорова-Щеглова // Социологические исследования. - 2011. - ¦6.-С.99-101.
Рубрики: социология--РФ
Кл.слова (ненормированные):
понятийный аппарат социологии -- заимствования в языке социолога -- лексические кальки
12.

Подробнее
Никульцева, Никульцева,В. В.
О неологизмах Я.Полонского/В.В.Никульцева / Никульцева,В. В. Никульцева // Русский язык в школе. - 2009. - ¦9.-С.46-50
Рубрики: Методика преподавания русского языка
Кл.слова (ненормированные):
Полонский Яков -- неологизмы -- анализ художественного текста
Никульцева, Никульцева,В. В.
О неологизмах Я.Полонского/В.В.Никульцева / Никульцева,В. В. Никульцева // Русский язык в школе. - 2009. - ¦9.-С.46-50
Рубрики: Методика преподавания русского языка
Кл.слова (ненормированные):
Полонский Яков -- неологизмы -- анализ художественного текста
13.

Подробнее
Пак, Кын Хе.
Закономерности вхождения новых слов в систему словообразовательных гнезд русского языка на рубеже ХХ-ХХI вв./Пак Кын Хе / Кын Хе Пак // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.194-202. - (сер 9 Филология)
Рубрики: Литературоведение--РФ
Кл.слова (ненормированные):
неологизм -- одиночные слова -- словообразовательная система
Пак, Кын Хе.
Закономерности вхождения новых слов в систему словообразовательных гнезд русского языка на рубеже ХХ-ХХI вв./Пак Кын Хе / Кын Хе Пак // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.194-202. - (сер 9 Филология)
Рубрики: Литературоведение--РФ
Кл.слова (ненормированные):
неологизм -- одиночные слова -- словообразовательная система
14.

Подробнее
74
Ж 79
Жолдасбай, Ж.
Мектеп бағдарламасында неологизмдердің оқытылуы [Текст] / Ж. Жолдасбай // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2022. - 6. - Б. 16-19
ББК 74
Рубрики: педагогика
Кл.слова (ненормированные):
Мектеп бағдарламасы -- неологизм -- қазақ тілін оқыту әдістемесі -- міндеттері -- Жұптық жұмыс -- фонетиканы оқыту әдістемесі
Аннотация: Мақалада қазақ тілін оқыту әдістемесінің зерттейтін басты нысанф оқушыларға тілді меңгерту болғандықтан, ол ең алдымен тіл біліміне туралы берілген.
Держатели документа:
БҚУ
Ж 79
Жолдасбай, Ж.
Мектеп бағдарламасында неологизмдердің оқытылуы [Текст] / Ж. Жолдасбай // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2022. - 6. - Б. 16-19
Рубрики: педагогика
Кл.слова (ненормированные):
Мектеп бағдарламасы -- неологизм -- қазақ тілін оқыту әдістемесі -- міндеттері -- Жұптық жұмыс -- фонетиканы оқыту әдістемесі
Аннотация: Мақалада қазақ тілін оқыту әдістемесінің зерттейтін басты нысанф оқушыларға тілді меңгерту болғандықтан, ол ең алдымен тіл біліміне туралы берілген.
Держатели документа:
БҚУ
15.

Подробнее
81
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
16.

Подробнее
81
Ш 95
Шүленбаев, Н.
Жаңа, кірме терминдердің мағынасы [Текст] / Н. Шүленбаев // Қазақ тілі мен әдебиеті . - 2022. - №10. - Б. 17-33
ББК 81
Рубрики: Тіл білімі
Кл.слова (ненормированные):
Жаңа терминдер -- кірме терминдер -- Шет тілден енген сөздер -- Дефинициясы -- Кірме неологизмдер -- Тілдегі сөздер
Аннотация: Мақалада жаңа, кірме терминдердің мағынасы берілген.
Держатели документа:
БҚУ
Ш 95
Шүленбаев, Н.
Жаңа, кірме терминдердің мағынасы [Текст] / Н. Шүленбаев // Қазақ тілі мен әдебиеті . - 2022. - №10. - Б. 17-33
Рубрики: Тіл білімі
Кл.слова (ненормированные):
Жаңа терминдер -- кірме терминдер -- Шет тілден енген сөздер -- Дефинициясы -- Кірме неологизмдер -- Тілдегі сөздер
Аннотация: Мақалада жаңа, кірме терминдердің мағынасы берілген.
Держатели документа:
БҚУ
17.

Подробнее
78
С 59
Соколов, А. В.
Библиометаморфозы и Библиологос в меняющемся мире [Текст] / А. В. Соколов // Научные и технические библиотеки. - 2022. - №9. - С. 189-207
ББК 78
Рубрики: Библиотечное дело
Кл.слова (ненормированные):
Библиологос -- библиометаморфозы -- библиосфера -- геополитика -- гуманизация общества -- Интернет -- информационная технология -- книжная культура -- книжный разум -- международный форум «Крым» -- научная революция -- прогнозы -- технология коммуникации -- цифровизация -- Шрайберг Я. Л. -- эволюция цивилизации -- электронная библиотека -- эпопея человечности
Аннотация: Для оценки социально-культурной и научно-педагогической новизны и значимости ежегодных докладов международного форума «Крым», прочитанных Я. Л. Шрайбергом в 2001–2021 гг., используются ключевые слова–неологизмы «библиометаморфозы» и «Библиологос». Метаморфозы (трансформации, преобразования) воплощают всеобщую изменчивость мира и в то же время его стабильность, поскольку трансформирующийся объект не исчезает бесследно, а преобразуется в родственную сущность. Поэтому книга или библиотека в современном меняющемся мире должны оставаться книгой и библиотекой, несмотря на внешнюю модернизацию, цифровизацию и глобализацию. Библиометаморфозными институтами являются религия, идеология, наука, искусство, образование, выполняющие посредством книжной коммуникации (письменных текстов) социальные информационно-коммуникационные функции. Библиологос (дословно «книжный разум») выполняет в цивилизованном обществе функцию производительной силы, обеспечивающей создание, сохранение, использование библиосферы. Книжный разум реализуется двояко: во-первых, одушевлённый Библиологос в виде социальных групп субъектов библиосферы; во-вторых, овеществлённый Библиологос в виде научных, учебных, нормативно-управленческих текстов, написанных интеллигентами-книжниками о книжном разуме и культуре. Одушевлённый Библиологос – это коллективный разум профессионалов библиотечного, библиографического, книжного дела (практики, учёные, педагоги), государственных и коммерческих деятелей, библиофилов, инженеров-полиграфистов, читательского актива, непосредственно участвующего в производстве, преобразовании, сохранении и распространении произведений письменности и полиграфии. Подробно рассмотрены технические, политические, гуманистические метаморфозы Логоса современной России. Показана ключевая роль библиотек в социально-культурных метаморфозах постиндустриального общества. Статья завершается призывом к продолжению регулярного анализа библиотечно-информационной науки и практики.
Держатели документа:
ЗКУ
С 59
Соколов, А. В.
Библиометаморфозы и Библиологос в меняющемся мире [Текст] / А. В. Соколов // Научные и технические библиотеки. - 2022. - №9. - С. 189-207
Рубрики: Библиотечное дело
Кл.слова (ненормированные):
Библиологос -- библиометаморфозы -- библиосфера -- геополитика -- гуманизация общества -- Интернет -- информационная технология -- книжная культура -- книжный разум -- международный форум «Крым» -- научная революция -- прогнозы -- технология коммуникации -- цифровизация -- Шрайберг Я. Л. -- эволюция цивилизации -- электронная библиотека -- эпопея человечности
Аннотация: Для оценки социально-культурной и научно-педагогической новизны и значимости ежегодных докладов международного форума «Крым», прочитанных Я. Л. Шрайбергом в 2001–2021 гг., используются ключевые слова–неологизмы «библиометаморфозы» и «Библиологос». Метаморфозы (трансформации, преобразования) воплощают всеобщую изменчивость мира и в то же время его стабильность, поскольку трансформирующийся объект не исчезает бесследно, а преобразуется в родственную сущность. Поэтому книга или библиотека в современном меняющемся мире должны оставаться книгой и библиотекой, несмотря на внешнюю модернизацию, цифровизацию и глобализацию. Библиометаморфозными институтами являются религия, идеология, наука, искусство, образование, выполняющие посредством книжной коммуникации (письменных текстов) социальные информационно-коммуникационные функции. Библиологос (дословно «книжный разум») выполняет в цивилизованном обществе функцию производительной силы, обеспечивающей создание, сохранение, использование библиосферы. Книжный разум реализуется двояко: во-первых, одушевлённый Библиологос в виде социальных групп субъектов библиосферы; во-вторых, овеществлённый Библиологос в виде научных, учебных, нормативно-управленческих текстов, написанных интеллигентами-книжниками о книжном разуме и культуре. Одушевлённый Библиологос – это коллективный разум профессионалов библиотечного, библиографического, книжного дела (практики, учёные, педагоги), государственных и коммерческих деятелей, библиофилов, инженеров-полиграфистов, читательского актива, непосредственно участвующего в производстве, преобразовании, сохранении и распространении произведений письменности и полиграфии. Подробно рассмотрены технические, политические, гуманистические метаморфозы Логоса современной России. Показана ключевая роль библиотек в социально-культурных метаморфозах постиндустриального общества. Статья завершается призывом к продолжению регулярного анализа библиотечно-информационной науки и практики.
Держатели документа:
ЗКУ
Page 2, Results: 17