Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 2, Results: 23

Report on unfulfilled requests: 0


Кузнецов, Б.
    Черная печаль с Черной речки / Б. Кузнецов // Приуралье. - 2002. - 9 февраля

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
ПУШКИН А.С.
Аннотация: Гибель Пушкина

Кузнецов, Б. Черная печаль с Черной речки [Текст] / Б. Кузнецов // Приуралье. - 2002. - 9 февраля

11.

Кузнецов, Б. Черная печаль с Черной речки [Текст] / Б. Кузнецов // Приуралье. - 2002. - 9 февраля



Кузнецов, Б.
    Черная печаль с Черной речки / Б. Кузнецов // Приуралье. - 2002. - 9 февраля

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
ПУШКИН А.С.
Аннотация: Гибель Пушкина


Черненко, А.
    Счастливый человек с печальными глазами / А. Черненко // Семь нот. - 2002. - #5.-С.36.

Рубрики: Музыкальные виды эстрады

Кл.слова (ненормированные):
Музыка -- Эстрада -- Артист

Черненко, А. Счастливый человек с печальными глазами [Текст] / А. Черненко // Семь нот. - 2002. - #5.-С.36.

12.

Черненко, А. Счастливый человек с печальными глазами [Текст] / А. Черненко // Семь нот. - 2002. - #5.-С.36.



Черненко, А.
    Счастливый человек с печальными глазами / А. Черненко // Семь нот. - 2002. - #5.-С.36.

Рубрики: Музыкальные виды эстрады

Кл.слова (ненормированные):
Музыка -- Эстрада -- Артист


Хашимов, Ш.
    Историии печальней нет на свете ... / Ш. Хашимов // Деловая неделя. - 2005. - 22 апреля

Рубрики: История--РК

Кл.слова (ненормированные):
История -- РК -- Мавзолей Айши-биби

Хашимов, Ш. Историии печальней нет на свете ... [Текст] / Ш. Хашимов // Деловая неделя. - 2005. - 22 апреля

13.

Хашимов, Ш. Историии печальней нет на свете ... [Текст] / Ш. Хашимов // Деловая неделя. - 2005. - 22 апреля



Хашимов, Ш.
    Историии печальней нет на свете ... / Ш. Хашимов // Деловая неделя. - 2005. - 22 апреля

Рубрики: История--РК

Кл.слова (ненормированные):
История -- РК -- Мавзолей Айши-биби


Джалдинов, Джалдинов,А.
    Только раненое сердце безутешно... / Джалдинов,А Джалдинов // Литер. - 2006. - 21дек.- С.10

Рубрики: Литература--РК

Кл.слова (ненормированные):
Шакарим Кудайбердиев -- Шакарим -- Печальная жизнь Шакарима или трагическая судьба его потомков

Джалдинов, Джалдинов,А. Только раненое сердце безутешно... [Текст] / Джалдинов,А Джалдинов // Литер. - 2006. - 21дек.- С.10

14.

Джалдинов, Джалдинов,А. Только раненое сердце безутешно... [Текст] / Джалдинов,А Джалдинов // Литер. - 2006. - 21дек.- С.10



Джалдинов, Джалдинов,А.
    Только раненое сердце безутешно... / Джалдинов,А Джалдинов // Литер. - 2006. - 21дек.- С.10

Рубрики: Литература--РК

Кл.слова (ненормированные):
Шакарим Кудайбердиев -- Шакарим -- Печальная жизнь Шакарима или трагическая судьба его потомков

83
П 79

Прожогина, С. В.
    "Печаль моя светла..." (заметки о тунисском поэте Тахаре Бекри) [Текст] / С. В. Прожогина // Азия и Африка сегодня. - 2021. - №10. - с. 73-76
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
тунис -- творчество Т. Бекри -- поэзия надежды -- время ожидания перемен -- ода человеческому братству
Аннотация: Названные пушкинской строкой публикуемые ниже заметки -свидетельство творчества тех магрибинцев, которые живут на Западе в вынужденной эмиграции, преодолевая и оторванность от своей отчизны, и холод чужбины, где они испытывают немалые трудности особенностей французского гостеприимства. Тунисец Тахар Бекри прожил нелегкую жизнь в родной стране, где был в заключении в 1970-е гг. за свое вольнолюбие и участие в студенческих демонстрациях протестов. Перебравшись во Францию в поисках искомой Свободы, он добился немалых успехов в своей научной, общественной и в творческой деятельности, несмотря на все препятствия. Часто выступает с чтением своих стихов перед многочисленными соотечественниками. Его поэзия переведена на многие языки мира, в т. ч. и на русский. Отмеченная значимыми литературными премиями и изучаемая в научных центрах разных стран, особенно в университете Туниса, где Тахара Бекри часто публикуют на арабском в газетах и журналах, его поэзия исполнена особой энергией одоления Мрака Жизни. Неслучайно изначально поэт назвал себя Пахарем Солнца. И если оно вдруг начинает меркнуть под гнетом событий реальности жизни на земле, то в стихах Т. Бекри есть всегда поиск его лучей даже в миражах окружающей Пустыни. В публикуемой ниже "Песне ..." опечаленному человечеству поэт пытается рассеять сумерки наступившего времени и возродить свет извечной надежды человека на свободу справедливость и братство, на возрождение, на перемены к лучшему, что является и острой актуальностью, и необходимостью сохранения самого гуманизма.
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

Прожогина, С. В. "Печаль моя светла..." (заметки о тунисском поэте Тахаре Бекри) [Текст] / С. В. Прожогина // Азия и Африка сегодня. - Москва, 2021. - №10.- с.73-76

15.

Прожогина, С. В. "Печаль моя светла..." (заметки о тунисском поэте Тахаре Бекри) [Текст] / С. В. Прожогина // Азия и Африка сегодня. - Москва, 2021. - №10.- с.73-76


83
П 79

Прожогина, С. В.
    "Печаль моя светла..." (заметки о тунисском поэте Тахаре Бекри) [Текст] / С. В. Прожогина // Азия и Африка сегодня. - 2021. - №10. - с. 73-76
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
тунис -- творчество Т. Бекри -- поэзия надежды -- время ожидания перемен -- ода человеческому братству
Аннотация: Названные пушкинской строкой публикуемые ниже заметки -свидетельство творчества тех магрибинцев, которые живут на Западе в вынужденной эмиграции, преодолевая и оторванность от своей отчизны, и холод чужбины, где они испытывают немалые трудности особенностей французского гостеприимства. Тунисец Тахар Бекри прожил нелегкую жизнь в родной стране, где был в заключении в 1970-е гг. за свое вольнолюбие и участие в студенческих демонстрациях протестов. Перебравшись во Францию в поисках искомой Свободы, он добился немалых успехов в своей научной, общественной и в творческой деятельности, несмотря на все препятствия. Часто выступает с чтением своих стихов перед многочисленными соотечественниками. Его поэзия переведена на многие языки мира, в т. ч. и на русский. Отмеченная значимыми литературными премиями и изучаемая в научных центрах разных стран, особенно в университете Туниса, где Тахара Бекри часто публикуют на арабском в газетах и журналах, его поэзия исполнена особой энергией одоления Мрака Жизни. Неслучайно изначально поэт назвал себя Пахарем Солнца. И если оно вдруг начинает меркнуть под гнетом событий реальности жизни на земле, то в стихах Т. Бекри есть всегда поиск его лучей даже в миражах окружающей Пустыни. В публикуемой ниже "Песне ..." опечаленному человечеству поэт пытается рассеять сумерки наступившего времени и возродить свет извечной надежды человека на свободу справедливость и братство, на возрождение, на перемены к лучшему, что является и острой актуальностью, и необходимостью сохранения самого гуманизма.
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

83
П 26

Первушин, К.
    Любовь моя, печаль моя и тайна [Текст] / К. Первушин // Простор. - 2020. - №12. - С. 102-110
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
былинные скирды -- даль -- благовест -- туман -- юбилей -- зимовье -- рыбалка -- заповедные кедры -- созвучия -- туман судьбы -- озеро палевское -- сделал дело -- убинские распевы
Аннотация: В данной статье представлен сборник стихотворений К.Первушина "Любовь моя, печаль моя и тайна".
Держатели документа:
ЗКУ

Первушин, К. Любовь моя, печаль моя и тайна [Текст] / К. Первушин // Простор. - 2020. - №12.- С.102-110

16.

Первушин, К. Любовь моя, печаль моя и тайна [Текст] / К. Первушин // Простор. - 2020. - №12.- С.102-110


83
П 26

Первушин, К.
    Любовь моя, печаль моя и тайна [Текст] / К. Первушин // Простор. - 2020. - №12. - С. 102-110
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
былинные скирды -- даль -- благовест -- туман -- юбилей -- зимовье -- рыбалка -- заповедные кедры -- созвучия -- туман судьбы -- озеро палевское -- сделал дело -- убинские распевы
Аннотация: В данной статье представлен сборник стихотворений К.Первушина "Любовь моя, печаль моя и тайна".
Держатели документа:
ЗКУ

84
К 19

Кан, А.
    Я, ты и оно [эссе] / А. Кан // Мысль. - 2021. - №12. - с. 67-80
ББК 84

Рубрики: Художественная литература

Кл.слова (ненормированные):
неодолимая печаль судьбы -- за шторами век -- конец игры
Аннотация: В статье показано эссе" Я, ты и оно".
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

Кан, А. Я, ты и оно [эссе] / А. Кан // Мысль. - Алматы, 2021. - №12.- с.67-80

17.

Кан, А. Я, ты и оно [эссе] / А. Кан // Мысль. - Алматы, 2021. - №12.- с.67-80


84
К 19

Кан, А.
    Я, ты и оно [эссе] / А. Кан // Мысль. - 2021. - №12. - с. 67-80
ББК 84

Рубрики: Художественная литература

Кл.слова (ненормированные):
неодолимая печаль судьбы -- за шторами век -- конец игры
Аннотация: В статье показано эссе" Я, ты и оно".
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

20.1
Б 18

Баймагамбетова, П.
    Куда уходит Чаган? [Текст] / П. Баймагамбетова // Приуралье. - 2022. - 13 декабря. - №147. - С. 5
ББК 20.1

Рубрики: Экология

Кл.слова (ненормированные):
Чаган -- Чаганское водохранилище -- стоячий водоем -- экология -- Уральск -- промышленные предприятия -- пойма реки
Аннотация: Еще в советское время для водоснабжения промышленных объектов и садоводческих товариществ начало действовать Чаганское водохранилище. Сейчас Чаган значительно обмелел. Жители региона делятся в соцсетях фото и видео, на которых запечатлено печальное зрелище: там, где когда-то была большая вода, люди гуляют по песчаному дну.
Держатели документа:
ЗКУ

Баймагамбетова, П. Куда уходит Чаган? [Текст] / П. Баймагамбетова // Приуралье. - 2022. - 13 декабря. - №147.- С.5

18.

Баймагамбетова, П. Куда уходит Чаган? [Текст] / П. Баймагамбетова // Приуралье. - 2022. - 13 декабря. - №147.- С.5


20.1
Б 18

Баймагамбетова, П.
    Куда уходит Чаган? [Текст] / П. Баймагамбетова // Приуралье. - 2022. - 13 декабря. - №147. - С. 5
ББК 20.1

Рубрики: Экология

Кл.слова (ненормированные):
Чаган -- Чаганское водохранилище -- стоячий водоем -- экология -- Уральск -- промышленные предприятия -- пойма реки
Аннотация: Еще в советское время для водоснабжения промышленных объектов и садоводческих товариществ начало действовать Чаганское водохранилище. Сейчас Чаган значительно обмелел. Жители региона делятся в соцсетях фото и видео, на которых запечатлено печальное зрелище: там, где когда-то была большая вода, люди гуляют по песчаному дну.
Держатели документа:
ЗКУ

63
С 16

Салык, Г.
    Земли моей печальная судьба [Текст] / Г. Салык // Мысль. - 2022. - №6. - С. 19-24.
ББК 63

Рубрики: История.

Кл.слова (ненормированные):
репрессированные -- Сталин -- Хрущев -- враг -- НКВД -- репрессии -- документы -- сталинские репрессии
Аннотация: Статья о репрессированных при Сталине.
Держатели документа:
ЗКУ

Салык, Г. Земли моей печальная судьба [Текст] / Г. Салык // Мысль. - 2022. - №6.- С.19-24.

19.

Салык, Г. Земли моей печальная судьба [Текст] / Г. Салык // Мысль. - 2022. - №6.- С.19-24.


63
С 16

Салык, Г.
    Земли моей печальная судьба [Текст] / Г. Салык // Мысль. - 2022. - №6. - С. 19-24.
ББК 63

Рубрики: История.

Кл.слова (ненормированные):
репрессированные -- Сталин -- Хрущев -- враг -- НКВД -- репрессии -- документы -- сталинские репрессии
Аннотация: Статья о репрессированных при Сталине.
Держатели документа:
ЗКУ

63
Б 82

Боранбаева, Д.
    На пути Голода [Текст] / Д. Боранбаева // Казахстанская правда. - 2023. - 30 мая. - №100. - С. 8.
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
село Шымыр -- Ескельдинский район -- массовое захоронение жертв -- Ашаршылық 1931–1933 годов -- памятная надпись на мраморной плите -- архив -- жертвы политических репрессий и голода -- братская могила -- история -- Смертизация аула
Аннотация: Небольшое село Шымыр в Ескельдинском районе печально известно в округе массовым захоронением жертв Ашаршылық 1931–1933 годов
Держатели документа:
ЗКУ

Боранбаева, Д. На пути Голода [Текст] / Д. Боранбаева // Казахстанская правда. - 2023. - 30 мая. - №100.- С.8.

20.

Боранбаева, Д. На пути Голода [Текст] / Д. Боранбаева // Казахстанская правда. - 2023. - 30 мая. - №100.- С.8.


63
Б 82

Боранбаева, Д.
    На пути Голода [Текст] / Д. Боранбаева // Казахстанская правда. - 2023. - 30 мая. - №100. - С. 8.
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
село Шымыр -- Ескельдинский район -- массовое захоронение жертв -- Ашаршылық 1931–1933 годов -- памятная надпись на мраморной плите -- архив -- жертвы политических репрессий и голода -- братская могила -- история -- Смертизация аула
Аннотация: Небольшое село Шымыр в Ескельдинском районе печально известно в округе массовым захоронением жертв Ашаршылық 1931–1933 годов
Держатели документа:
ЗКУ

Page 2, Results: 23

 

All acquisitions for 
Or select a month