Choice of metadata Статьи ППС
Page 1, Results: 2
Report on unfulfilled requests: 0
1.

Подробнее
81.2
M35
Martin Arndt
Die jugendsprache und ihre besonderheiten [Текст] / Martin Arndt, K. Schunaybekowa // Bulletin WKU. - 2024. - №1. - Р. 150-160.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
немецкий молодежный сленг -- молодежная лексика в Германии -- языковые особенности молодежного сленга -- популярные фразы и выражения в немецком молодежном сленге -- эволюция молодежного сленга в Германии -- социокультурные аспекты сленга -- использование молодежного сленга в современной немецкой культуре
Аннотация: Научная статья авторов доктора Филологии Мартина Арндта (Германия) и старшего преподавтеля Шунайбековой К. М. (Казахстан) "Die Jugendsprache und ihre Besonderheiten" Немецкий молодежный сленг и его особенности. В данной статье рассматривается употребление и основные характеристики немецкого молодежного сленга, его основные черты и влияние на современный немецкий язык. Сленг употребляется различными слоями население, но предпочтительно представителями молодого поколения: в студенческой среде, занимающийся в сфере досуговой деятельности, блогерства и т.д. Реже применяют молодежный сленг представители более высшего социального слоя. Молодежный немецкий сленг имея свою экпрессивную семантическую окраску пополняет словарный запас современного немецкого языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Schunaybekowa, K.
M35
Martin Arndt
Die jugendsprache und ihre besonderheiten [Текст] / Martin Arndt, K. Schunaybekowa // Bulletin WKU. - 2024. - №1. - Р. 150-160.
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
немецкий молодежный сленг -- молодежная лексика в Германии -- языковые особенности молодежного сленга -- популярные фразы и выражения в немецком молодежном сленге -- эволюция молодежного сленга в Германии -- социокультурные аспекты сленга -- использование молодежного сленга в современной немецкой культуре
Аннотация: Научная статья авторов доктора Филологии Мартина Арндта (Германия) и старшего преподавтеля Шунайбековой К. М. (Казахстан) "Die Jugendsprache und ihre Besonderheiten" Немецкий молодежный сленг и его особенности. В данной статье рассматривается употребление и основные характеристики немецкого молодежного сленга, его основные черты и влияние на современный немецкий язык. Сленг употребляется различными слоями население, но предпочтительно представителями молодого поколения: в студенческой среде, занимающийся в сфере досуговой деятельности, блогерства и т.д. Реже применяют молодежный сленг представители более высшего социального слоя. Молодежный немецкий сленг имея свою экпрессивную семантическую окраску пополняет словарный запас современного немецкого языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Schunaybekowa, K.
2.

Подробнее
83.7
K26
Kdirshaev, A. S.
Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
ББК 83.7
Рубрики: Ораторское искусство
Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.
K26
Kdirshaev, A. S.
Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
Рубрики: Ораторское искусство
Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.
Page 1, Results: 2