Формирование навыков перевода у китайских учащихся в процессе профессиональной подготовки лингвистов профиля " Русский язык как иностранный "/Хабдаева, А.К.

 

QR code of document

Ratings: 0

81.2
Х 12

Хабдаева, А. К.
    Формирование навыков перевода у китайских учащихся в процессе профессиональной подготовки лингвистов профиля " Русский язык как иностранный " [Текст] / А. К. Хабдаева // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - №3(58). - С. 107-115.
ББК 81.2

Рубрики: Иностранный язык

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- обучение переводу -- навыки перевода -- переводческие упражнения -- прием перевода -- текст -- язык -- культура
Аннотация: Формирование навыков перевода происходит в процессе выполнения сложного комплекса упражнений, учитывающих специфику переводческой деятельности: микрореферирование, перевод-пересказ, реферативный письменный и устный перевод, составление аннотации. Совершенствование переводческих навыков учащихся происходит одновременно с формированием лингвокультурологической компетенции, знакомством с языковой картиной мира русских. При разработке заданий целесообразной представляется работа с культурно-специфическими словами, " ложными друзьями переводчика ", что способствует расширению языковых и фоновых знаний студентов, знакомству с реалиями и формированию необходимых переводческих навыков и умений
Держатели документа:
ЗКУ

Similar publications by classification