Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 129, Results: 1853

Digitizing pages:
No results! 1000

Report on unfulfilled requests: 0

81
Н 37

Нвдабаева, М.
    Коммуникативтжк тжлдж дамытудыv жолдары / М. Нвдабаева // НазаЭ тжлж мен _дебиетж орыс мектебжнде. - 2005. - _ 2 .-107б.
УДК

Рубрики: Тжл бжлжмж--НР

Кл.слова (ненормированные):
НР -- Тжл бжлжмж -- Коммуникативтж тжл

Нвдабаева, М. Коммуникативтжк тжлдж дамытудыv жолдары [Текст] / М. Нвдабаева // НазаЭ тжлж мен _дебиетж орыс мектебжнде. - 2005. - _ 2 .-107б.

1281.

Нвдабаева, М. Коммуникативтжк тжлдж дамытудыv жолдары [Текст] / М. Нвдабаева // НазаЭ тжлж мен _дебиетж орыс мектебжнде. - 2005. - _ 2 .-107б.


81
Н 37

Нвдабаева, М.
    Коммуникативтжк тжлдж дамытудыv жолдары / М. Нвдабаева // НазаЭ тжлж мен _дебиетж орыс мектебжнде. - 2005. - _ 2 .-107б.
УДК

Рубрики: Тжл бжлжмж--НР

Кл.слова (ненормированные):
НР -- Тжл бжлжмж -- Коммуникативтж тжл

81(5каз)
Ж 49

Жексенғалиев , Б.
    Ұлттық әліпби - тіл тәуелсіздігі мен тіл тазалығының кепілі / Б. Жексенғалиев // Үш қоңыр . - 2021. - №14.- 9 сәуір. - Б. 1,3
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Ұлттық әліпби -- тіл тәуелсіздігі -- Тіл тазалығы -- Болат Жексенғалиев -- Жүнісбек -- Әліпби жобасы -- Қазақ тілінің төл дыбыстары -- бір әріп - бір дыбыс -- Шеттілдік сөздер -- Әріптердің орналасуы -- дыбыстардың таңбалануы -- түркі тілдес халықтарының ортақ әліпбиі -- Әріптер саны
Аннотация: Мақалада елімізде басталған қазақ жазуы реформасының басты мақсаты тілдің табиғи заңдылығы үндесімге негізделген, туған тілді өзге тілдер ықпалынан қорғайтын ұлттық әліпби қалыптастыруы деп түсінеміз. Басты мәселе - күні бүгінге дейін тілімізде қолданылып келген қосамжар орфографияға, емле жүйеміздегі тіл бұзар жат тілдік ережелерге қатысты болып отыр.
Держатели документа:
БҚУ

Жексенғалиев , Б. Ұлттық әліпби - тіл тәуелсіздігі мен тіл тазалығының кепілі [Текст] / Б. Жексенғалиев // Үш қоңыр . - 2021. - №14.- 9 сәуір.- Б.1,3

1282.

Жексенғалиев , Б. Ұлттық әліпби - тіл тәуелсіздігі мен тіл тазалығының кепілі [Текст] / Б. Жексенғалиев // Үш қоңыр . - 2021. - №14.- 9 сәуір.- Б.1,3


81(5каз)
Ж 49

Жексенғалиев , Б.
    Ұлттық әліпби - тіл тәуелсіздігі мен тіл тазалығының кепілі / Б. Жексенғалиев // Үш қоңыр . - 2021. - №14.- 9 сәуір. - Б. 1,3
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Ұлттық әліпби -- тіл тәуелсіздігі -- Тіл тазалығы -- Болат Жексенғалиев -- Жүнісбек -- Әліпби жобасы -- Қазақ тілінің төл дыбыстары -- бір әріп - бір дыбыс -- Шеттілдік сөздер -- Әріптердің орналасуы -- дыбыстардың таңбалануы -- түркі тілдес халықтарының ортақ әліпбиі -- Әріптер саны
Аннотация: Мақалада елімізде басталған қазақ жазуы реформасының басты мақсаты тілдің табиғи заңдылығы үндесімге негізделген, туған тілді өзге тілдер ықпалынан қорғайтын ұлттық әліпби қалыптастыруы деп түсінеміз. Басты мәселе - күні бүгінге дейін тілімізде қолданылып келген қосамжар орфографияға, емле жүйеміздегі тіл бұзар жат тілдік ережелерге қатысты болып отыр.
Держатели документа:
БҚУ

81
И 17

Ивченко, Т. В
    Учебная и теоретическая грамматики китайского языка: проблема принципов описания и системности изложения / Т.В Ивченко, М. Б. Рукодельникова, Е. Ю. Фокина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 7-17
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- простое предложение -- синтаксическая структура -- семантические актанты -- семантический тип глагола -- исходная синтаксическая конструкция
Аннотация: В статье рассматриваются принципы синтаксического анализа простого предложения, сформировавшиеся в рамках лингвистической традиции в Китайской Народной Республике в последнее время, разбираются достоинства и недостатки существующих подходов и предлагается иная - семантико-синтаксическая - модель описания, которая, по мнению авторов, обладает большей объяснительной силой и лучше отражает специфику современного китайского языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Рукодельникова, М.Б.
Фокина, Е.Ю.

Ивченко, Т.В Учебная и теоретическая грамматики китайского языка: проблема принципов описания и системности изложения [Текст] / Т.В Ивченко, М. Б. Рукодельникова, Е. Ю. Фокина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.7-17

1283.

Ивченко, Т.В Учебная и теоретическая грамматики китайского языка: проблема принципов описания и системности изложения [Текст] / Т.В Ивченко, М. Б. Рукодельникова, Е. Ю. Фокина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.7-17


81
И 17

Ивченко, Т. В
    Учебная и теоретическая грамматики китайского языка: проблема принципов описания и системности изложения / Т.В Ивченко, М. Б. Рукодельникова, Е. Ю. Фокина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 7-17
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- простое предложение -- синтаксическая структура -- семантические актанты -- семантический тип глагола -- исходная синтаксическая конструкция
Аннотация: В статье рассматриваются принципы синтаксического анализа простого предложения, сформировавшиеся в рамках лингвистической традиции в Китайской Народной Республике в последнее время, разбираются достоинства и недостатки существующих подходов и предлагается иная - семантико-синтаксическая - модель описания, которая, по мнению авторов, обладает большей объяснительной силой и лучше отражает специфику современного китайского языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Рукодельникова, М.Б.
Фокина, Е.Ю.

81
Н 60

Нигматуллина, Э. Р.
    Фрейм "эмоции" в англоязычном медиатексте / Э. Р. Нигматуллина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 18-25
ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
фрейм -- эмотивы -- эмотиология -- медиалингвистика -- медиатекст -- положительные эмоции -- отрицательные эмоции -- газетный текст -- англоязычный медиатекст -- аналитический комментарий
Аннотация: В статье приводится описание закономерностей реализации эмотивов в англоязычном медийном тексте общественно политической тематики. Показано, что, в отличие от сложившихся представлений, в англоязычном газетном\журнальном тексте общественно-политической тематики присутствует значительное количество лексических единиц, обозначающих эмоции и эмоциональные состояния.
Держатели документа:
ЗКУ

Нигматуллина, Э.Р. Фрейм "эмоции" в англоязычном медиатексте [Текст] / Э. Р. Нигматуллина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.18-25

1284.

Нигматуллина, Э.Р. Фрейм "эмоции" в англоязычном медиатексте [Текст] / Э. Р. Нигматуллина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.18-25


81
Н 60

Нигматуллина, Э. Р.
    Фрейм "эмоции" в англоязычном медиатексте / Э. Р. Нигматуллина // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 18-25
ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
фрейм -- эмотивы -- эмотиология -- медиалингвистика -- медиатекст -- положительные эмоции -- отрицательные эмоции -- газетный текст -- англоязычный медиатекст -- аналитический комментарий
Аннотация: В статье приводится описание закономерностей реализации эмотивов в англоязычном медийном тексте общественно политической тематики. Показано, что, в отличие от сложившихся представлений, в англоязычном газетном\журнальном тексте общественно-политической тематики присутствует значительное количество лексических единиц, обозначающих эмоции и эмоциональные состояния.
Держатели документа:
ЗКУ

81
Я 60

Янь, Л.
    Моделирование современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в Китае / Л. Янь // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 39-48
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
устный перевод -- праксиологическое моделирование дидактической модели обучения -- анкетирование
Аннотация: В статье приводится описание эмпирико-теоретического исследования современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в вузах города Харбин, осуществленное при помощи анкетирования и позволившее впервые выделить слабые стороны функционирующей дидактической парадигмы и сформулировать рекомендации для трансформации этой модели в лингво-праксиологическое дидактическое русло.
Держатели документа:
ЗКУ

Янь, Л. Моделирование современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в Китае [Текст] / Л. Янь // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.39-48

1285.

Янь, Л. Моделирование современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в Китае [Текст] / Л. Янь // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.39-48


81
Я 60

Янь, Л.
    Моделирование современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в Китае / Л. Янь // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 39-48
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
устный перевод -- праксиологическое моделирование дидактической модели обучения -- анкетирование
Аннотация: В статье приводится описание эмпирико-теоретического исследования современной дидактической парадигмы обучения устному переводу в вузах города Харбин, осуществленное при помощи анкетирования и позволившее впервые выделить слабые стороны функционирующей дидактической парадигмы и сформулировать рекомендации для трансформации этой модели в лингво-праксиологическое дидактическое русло.
Держатели документа:
ЗКУ

81
У 79

Устинова, Е. С.
    Внедрение профессионального перевода в практические занятия по иностранному языку на младших курсах / Е. С. Устинова // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 49-56
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
обучение переводу -- младшие курсы -- внутриязыковой перевод -- учебной перевод -- обратный перевод -- вариантивность -- компенсация -- сильная позиция -- нестандартные переводческие решения
Аннотация: Задача статьи - доказать, что профессиональная подготовка будущих лингвистов-переводчиков начинается с самого начала обучения на первом курсе, то есть уже года до начала изучения теории и практики перевода.
Держатели документа:
ЗКУ

Устинова, Е.С. Внедрение профессионального перевода в практические занятия по иностранному языку на младших курсах [Текст] / Е. С. Устинова // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.49-56

1286.

Устинова, Е.С. Внедрение профессионального перевода в практические занятия по иностранному языку на младших курсах [Текст] / Е. С. Устинова // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.49-56


81
У 79

Устинова, Е. С.
    Внедрение профессионального перевода в практические занятия по иностранному языку на младших курсах / Е. С. Устинова // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 49-56
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
обучение переводу -- младшие курсы -- внутриязыковой перевод -- учебной перевод -- обратный перевод -- вариантивность -- компенсация -- сильная позиция -- нестандартные переводческие решения
Аннотация: Задача статьи - доказать, что профессиональная подготовка будущих лингвистов-переводчиков начинается с самого начала обучения на первом курсе, то есть уже года до начала изучения теории и практики перевода.
Держатели документа:
ЗКУ

81
Д 29

Дельва, А. Е.
    Практико-ориентированный подход как основа преподавания иностранного языка в магистратуре художественного вуза / А. Е. Дельва, А. В. Карпов // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 64-71
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
искусствоведение -- практико ориентированный подход -- компетентностный подход -- проблемный задачи -- иностранный язык профессии -- художественный вуз
Аннотация: В статье описывается модель преподавания иностранного языка в искусствоведческой магистратуре художественного вуза на основе опыта работы по подготовке магистрантов в Центре инновационных образовательных проектов Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии имени А.Л.Штиглица.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Карпов, А.В.

Дельва, А.Е. Практико-ориентированный подход как основа преподавания иностранного языка в магистратуре художественного вуза [Текст] / А. Е. Дельва, А. В. Карпов // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.64-71

1287.

Дельва, А.Е. Практико-ориентированный подход как основа преподавания иностранного языка в магистратуре художественного вуза [Текст] / А. Е. Дельва, А. В. Карпов // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.64-71


81
Д 29

Дельва, А. Е.
    Практико-ориентированный подход как основа преподавания иностранного языка в магистратуре художественного вуза / А. Е. Дельва, А. В. Карпов // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 64-71
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
искусствоведение -- практико ориентированный подход -- компетентностный подход -- проблемный задачи -- иностранный язык профессии -- художественный вуз
Аннотация: В статье описывается модель преподавания иностранного языка в искусствоведческой магистратуре художественного вуза на основе опыта работы по подготовке магистрантов в Центре инновационных образовательных проектов Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии имени А.Л.Штиглица.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Карпов, А.В.

81
С 77

Стародубцева, Т. А.
    Этапность развития иноязычной компетентности будущих пилотов гражданской авиации в процессе профессиональной подготовки: словарный запас / Т. А. Стародубцева, Е. Л. Воронянская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 79-85
ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
иноязычная компетентность -- словарный запас -- профессиональная подготовка -- авиационный вуз -- международная организация гражданской авиации
Аннотация: В статье рассматривается этапность развития одного из шести компонентов иноязычной компетентности - словарного запаса. Особое внимание уделяется понятийному содержанию этого термина, его структуре в методическом, общелингвистическом и авиационном контекстах, акцентируется внимание на специфике развития лексических навыков в авиационном вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Воронянская, Е.Л.

Стародубцева, Т.А. Этапность развития иноязычной компетентности будущих пилотов гражданской авиации в процессе профессиональной подготовки: словарный запас [Текст] / Т. А. Стародубцева, Е. Л. Воронянская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.79-85

1288.

Стародубцева, Т.А. Этапность развития иноязычной компетентности будущих пилотов гражданской авиации в процессе профессиональной подготовки: словарный запас [Текст] / Т. А. Стародубцева, Е. Л. Воронянская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1.- С.79-85


81
С 77

Стародубцева, Т. А.
    Этапность развития иноязычной компетентности будущих пилотов гражданской авиации в процессе профессиональной подготовки: словарный запас / Т. А. Стародубцева, Е. Л. Воронянская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №1. - С. 79-85
ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
иноязычная компетентность -- словарный запас -- профессиональная подготовка -- авиационный вуз -- международная организация гражданской авиации
Аннотация: В статье рассматривается этапность развития одного из шести компонентов иноязычной компетентности - словарного запаса. Особое внимание уделяется понятийному содержанию этого термина, его структуре в методическом, общелингвистическом и авиационном контекстах, акцентируется внимание на специфике развития лексических навыков в авиационном вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Воронянская, Е.Л.

81
З-79

Золян, С. Т.
    Дискурс: объект или конструкт? / С. Т. Золян // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2. - С. 7-16
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
дискурс -- языковая деятельность -- семиотическая граница
Аннотация: Предлагается рассматривать дискурс как исследовательский конструкт, возникающий при описании языка в процессе его функционирования, когда языковое структуры соотносятся с текстом. При этом выделяются условия, благодаря которым возможны эти соотнесения и сами эти отношения.
Держатели документа:
ЗКУ

Золян, С.Т. Дискурс: объект или конструкт? [Текст] / С. Т. Золян // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2.- С.7-16

1289.

Золян, С.Т. Дискурс: объект или конструкт? [Текст] / С. Т. Золян // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2.- С.7-16


81
З-79

Золян, С. Т.
    Дискурс: объект или конструкт? / С. Т. Золян // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2. - С. 7-16
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
дискурс -- языковая деятельность -- семиотическая граница
Аннотация: Предлагается рассматривать дискурс как исследовательский конструкт, возникающий при описании языка в процессе его функционирования, когда языковое структуры соотносятся с текстом. При этом выделяются условия, благодаря которым возможны эти соотнесения и сами эти отношения.
Держатели документа:
ЗКУ

81
Т 81

Туарменская, А. В.
    Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап / А. В. Туарменская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2. - С. 49-61
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
фразеологическая единица -- переосмысление значения -- метафорический и метонимический перенос -- концептуальная интеграция -- концептуальная композиционность
Аннотация: В статье предпринята попытка описать процессе образования фразеологического значения, принимая во внимание когнитивные аспекты речемыслительной деятельности человека. Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап происходит на трех уровнях, каждый из которых связан с разной степенью семантического переосмысления.
Держатели документа:
ЗКУ

Туарменская, А.В. Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап [Текст] / А. В. Туарменская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2.- С.49-61

1290.

Туарменская, А.В. Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап [Текст] / А. В. Туарменская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2.- С.49-61


81
Т 81

Туарменская, А. В.
    Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап / А. В. Туарменская // Иностранные языки в высшей школе. - 2020. - №2. - С. 49-61
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
фразеологическая единица -- переосмысление значения -- метафорический и метонимический перенос -- концептуальная интеграция -- концептуальная композиционность
Аннотация: В статье предпринята попытка описать процессе образования фразеологического значения, принимая во внимание когнитивные аспекты речемыслительной деятельности человека. Фразеологизация английских устойчивых выражений со словом тап происходит на трех уровнях, каждый из которых связан с разной степенью семантического переосмысления.
Держатели документа:
ЗКУ

Page 129, Results: 1853

 

All acquisitions for 
Or select a month