Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 142, Results: 1850

Digitizing pages:
No results! 1000

Report on unfulfilled requests: 0

81
К 82

Криницкая, М. Ю.
    Коммерческие креолизованные тексты в языковом пространстве современного города ( на материале наименований предприятий сферы услуг г. Владивостока) [Текст] / М. Ю. Криницкая, П. М. Тюрин // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 3-10.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Коммерческий креолизованный текст -- ономастика -- проприальная лексика -- эргоним, апеллятивная лексика, заимствование -- интертекстуальность, гипертекстуальность
Аннотация: Рассмотрены коммерческие креолизованные тексты (ККТ), которые заметно выделяются в коммуникативном пространстве современного российского города. Приведены современные подходы к описанию имен собственных в контексте их использования при номинации различных коммерческих объектов. Номинация коммерческих объектов невозможно без использования креолизующих элементов. Анализ структуры изучаемых единиц позволил заключить, что довольно часто в структуре ККТ используются такие невербальные средства, как недублирующие образы. Различные структурные типы ККТ в области торговли и сервиса отражают языковые явления, как заимствование, гипертектуальность, интертектуальность и глобализация
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Тюрин, П.М.

Криницкая, М.Ю. Коммерческие креолизованные тексты в языковом пространстве современного города ( на материале наименований предприятий сферы услуг г. Владивостока) [Текст] / М. Ю. Криницкая, П. М. Тюрин // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.3-10.

1411.

Криницкая, М.Ю. Коммерческие креолизованные тексты в языковом пространстве современного города ( на материале наименований предприятий сферы услуг г. Владивостока) [Текст] / М. Ю. Криницкая, П. М. Тюрин // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.3-10.


81
К 82

Криницкая, М. Ю.
    Коммерческие креолизованные тексты в языковом пространстве современного города ( на материале наименований предприятий сферы услуг г. Владивостока) [Текст] / М. Ю. Криницкая, П. М. Тюрин // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 3-10.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Коммерческий креолизованный текст -- ономастика -- проприальная лексика -- эргоним, апеллятивная лексика, заимствование -- интертекстуальность, гипертекстуальность
Аннотация: Рассмотрены коммерческие креолизованные тексты (ККТ), которые заметно выделяются в коммуникативном пространстве современного российского города. Приведены современные подходы к описанию имен собственных в контексте их использования при номинации различных коммерческих объектов. Номинация коммерческих объектов невозможно без использования креолизующих элементов. Анализ структуры изучаемых единиц позволил заключить, что довольно часто в структуре ККТ используются такие невербальные средства, как недублирующие образы. Различные структурные типы ККТ в области торговли и сервиса отражают языковые явления, как заимствование, гипертектуальность, интертектуальность и глобализация
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Тюрин, П.М.

81
Л 84

Лукачевская , Л. А.
    Перевод безэквивалентной лексики якутского героического эпоса олонхо на русский и английский языки ( на материале олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Ойунского ) [Текст] / Л. А. Лукачевская , И. В. Собакина // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 18-26.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Безэквивалентная лексика -- перевод, олонхо, имена собственные, реалии -- фразеологизмы, обращения, междометия, звукоподражания
Аннотация: Безэквивалентная лексика в текстах эпических произведений, выражающая особенность культуры народа, создает определенные трудности при переводе. В работе проанализирован перевод безэквивалентной лексики олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Слепцова на русский и английский языки. Результаты анализа перевода позволили определить часто используемыми способами является транскрипция при переводе имен собственных, реалий и междометий ; описательный перевод, реалий в качестве комментария к тексту, фразеологизмов и звукоподражаний.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Собакина , И.В.

Лукачевская , Л.А. Перевод безэквивалентной лексики якутского героического эпоса олонхо на русский и английский языки ( на материале олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Ойунского ) [Текст] / Л. А. Лукачевская , И. В. Собакина // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.18-26.

1412.

Лукачевская , Л.А. Перевод безэквивалентной лексики якутского героического эпоса олонхо на русский и английский языки ( на материале олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Ойунского ) [Текст] / Л. А. Лукачевская , И. В. Собакина // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.18-26.


81
Л 84

Лукачевская , Л. А.
    Перевод безэквивалентной лексики якутского героического эпоса олонхо на русский и английский языки ( на материале олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Ойунского ) [Текст] / Л. А. Лукачевская , И. В. Собакина // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 18-26.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Безэквивалентная лексика -- перевод, олонхо, имена собственные, реалии -- фразеологизмы, обращения, междометия, звукоподражания
Аннотация: Безэквивалентная лексика в текстах эпических произведений, выражающая особенность культуры народа, создает определенные трудности при переводе. В работе проанализирован перевод безэквивалентной лексики олонхо " Нюргун Боотур Стремительный " П.А. Слепцова на русский и английский языки. Результаты анализа перевода позволили определить часто используемыми способами является транскрипция при переводе имен собственных, реалий и междометий ; описательный перевод, реалий в качестве комментария к тексту, фразеологизмов и звукоподражаний.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Собакина , И.В.

81.2
Л 50

Лесникова, С. В.
    Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 27-32.
ББК 81.2

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
База данных, гизаурус, гипертекстовый тезаурус -- искусственный интеллект, учебная лексикография, лингвистика, метаязык -- информационно-поисковая система, русский язык -- словарь
Аннотация: Рассмотрено формирование гипертекстового тезауруса ( гизауруса) учебных, школьных словарей русского языка. Гизаурус разрабатывается в виде гипертекстовой системы в нелинейной форме с учетом реляционных, иерархических и сетевых парадигматических связей посредством реализации синтагматических связей в интерактивном режиме на персональном компьютере оцифрованных лексикографических материалов русского языка
Держатели документа:
ЗКУ

Лесникова, С.В. Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.27-32.

1413.

Лесникова, С.В. Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.27-32.


81.2
Л 50

Лесникова, С. В.
    Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 27-32.
ББК 81.2

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
База данных, гизаурус, гипертекстовый тезаурус -- искусственный интеллект, учебная лексикография, лингвистика, метаязык -- информационно-поисковая система, русский язык -- словарь
Аннотация: Рассмотрено формирование гипертекстового тезауруса ( гизауруса) учебных, школьных словарей русского языка. Гизаурус разрабатывается в виде гипертекстовой системы в нелинейной форме с учетом реляционных, иерархических и сетевых парадигматических связей посредством реализации синтагматических связей в интерактивном режиме на персональном компьютере оцифрованных лексикографических материалов русского языка
Держатели документа:
ЗКУ

81
Ф 32

Федотова, Т. В.
    Особенности номинативной ситуации и принципы номинации в зоонимии [Текст] / Т. В. Федотова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - Ст. 33-40. - С.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Ономасиология, зооним, номинативная ситуация -- принципы номинации, мотивология, зоонимический стереотип -- ассоциативные связи
Аннотация: Определены факторы, формирующие номинативную ситуацию при создании зоонима: цель номинации, возраст номинанта, фонетические особенности будущего онима, особенности внутренного мира человека, ассоциативные связи, влияние зоонимического стереотипа. В результате анализа факторов сформированы основные принципы номинации: результат предполагаемой рефлексии перцепции окружающих; отражение внутреннего мира и интересов номинатора, возникающих ассоциаций; учет шкалы, зоонимических стереотипов. Создание зоонимов является результатом реализации сознательной стратегии номинанта, отражающей особенности национальной специфики мышления в процессе создания имени собственного
Держатели документа:
ЗКУ

Федотова, Т.В. Особенности номинативной ситуации и принципы номинации в зоонимии [Текст] / Т. В. Федотова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- Ст.33-40.- С.

1414.

Федотова, Т.В. Особенности номинативной ситуации и принципы номинации в зоонимии [Текст] / Т. В. Федотова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- Ст.33-40.- С.


81
Ф 32

Федотова, Т. В.
    Особенности номинативной ситуации и принципы номинации в зоонимии [Текст] / Т. В. Федотова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - Ст. 33-40. - С.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Ономасиология, зооним, номинативная ситуация -- принципы номинации, мотивология, зоонимический стереотип -- ассоциативные связи
Аннотация: Определены факторы, формирующие номинативную ситуацию при создании зоонима: цель номинации, возраст номинанта, фонетические особенности будущего онима, особенности внутренного мира человека, ассоциативные связи, влияние зоонимического стереотипа. В результате анализа факторов сформированы основные принципы номинации: результат предполагаемой рефлексии перцепции окружающих; отражение внутреннего мира и интересов номинатора, возникающих ассоциаций; учет шкалы, зоонимических стереотипов. Создание зоонимов является результатом реализации сознательной стратегии номинанта, отражающей особенности национальной специфики мышления в процессе создания имени собственного
Держатели документа:
ЗКУ

81
В 39

Ветчинова, М. Н.
    Настоящее и будущее франкофонии, или Битва за французский [Текст] / М. Н. Ветчинова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 41-48.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Французский язык, франкофония -- Международная организация Франкофонии -- Университетское агентство Франкофонии
Аннотация: Показана история создания и современная деятельность Международной организации франкоязычных стран, а также история возникновения термина " франкофония", отмечены ракурсы его употребления. Представлены сведения об изучении французского языка в различных странах, подчеркнута особая роль педагогов в его изучении, выделены трудности конкурентной борьбы с английским языком. Представлены математические расчеты
Держатели документа:
ЗКУ

Ветчинова, М.Н. Настоящее и будущее франкофонии, или Битва за французский [Текст] / М. Н. Ветчинова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.41-48.

1415.

Ветчинова, М.Н. Настоящее и будущее франкофонии, или Битва за французский [Текст] / М. Н. Ветчинова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.41-48.


81
В 39

Ветчинова, М. Н.
    Настоящее и будущее франкофонии, или Битва за французский [Текст] / М. Н. Ветчинова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 41-48.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Французский язык, франкофония -- Международная организация Франкофонии -- Университетское агентство Франкофонии
Аннотация: Показана история создания и современная деятельность Международной организации франкоязычных стран, а также история возникновения термина " франкофония", отмечены ракурсы его употребления. Представлены сведения об изучении французского языка в различных странах, подчеркнута особая роль педагогов в его изучении, выделены трудности конкурентной борьбы с английским языком. Представлены математические расчеты
Держатели документа:
ЗКУ

81
П 49

Полохова, М. В.
    Интерпретация художественного текста на занятиях иностранного языка с целью осмысления ассертивного поведения личности [Текст] / М. В. Полохова // Инновации в образовании. - 2021. - №5 Май. - С. 54-61.
ББК 81

Рубрики: Иностранный язык

Кл.слова (ненормированные):
Интерпретация художественного иноязычного текста -- ассертивное поведение -- агрессивное поведение -- пассивное поведение -- межкультурное взаимодействие
Аннотация: Статья посвящена интерпретации художественного иноязычного текста с целью осмысления ассертивного поведения личности. Автор посредством интерпретации рассказа Эрнеста Хемингуэя " A Clean, Well-Lighted Place " подводит студентов к осознанию выбора ассертивного поведения в противовес агрессивному и пассивному. Данная статья затрагивает не только лингвистический, но и психологический, воспитательный аспекты
Держатели документа:
ЗКУ

Полохова, М.В. Интерпретация художественного текста на занятиях иностранного языка с целью осмысления ассертивного поведения личности [Текст] / М. В. Полохова // Инновации в образовании. - 2021. - №5 Май.- С.54-61.

1416.

Полохова, М.В. Интерпретация художественного текста на занятиях иностранного языка с целью осмысления ассертивного поведения личности [Текст] / М. В. Полохова // Инновации в образовании. - 2021. - №5 Май.- С.54-61.


81
П 49

Полохова, М. В.
    Интерпретация художественного текста на занятиях иностранного языка с целью осмысления ассертивного поведения личности [Текст] / М. В. Полохова // Инновации в образовании. - 2021. - №5 Май. - С. 54-61.
ББК 81

Рубрики: Иностранный язык

Кл.слова (ненормированные):
Интерпретация художественного иноязычного текста -- ассертивное поведение -- агрессивное поведение -- пассивное поведение -- межкультурное взаимодействие
Аннотация: Статья посвящена интерпретации художественного иноязычного текста с целью осмысления ассертивного поведения личности. Автор посредством интерпретации рассказа Эрнеста Хемингуэя " A Clean, Well-Lighted Place " подводит студентов к осознанию выбора ассертивного поведения в противовес агрессивному и пассивному. Данная статья затрагивает не только лингвистический, но и психологический, воспитательный аспекты
Держатели документа:
ЗКУ

81(5каз)
Қ 93

Құрманәлиев, К.
    Сөзжасам ілімін ілгерілеткен [Текст] / К. Құрманәлиев // ANA TILI . - 2021. - №47.- 25 қараша - 1 желтоқсан. - Б. 4
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тiл бiлiмi

Кл.слова (ненормированные):
Сөзжасам ілімі -- Нұржамал Оралбайқызы -- филология ғылымының докторы -- морфология саласы -- қазақ тіл білімі -- нөлдік морфема -- нөлдік форма -- Қазіргі қазақ тілінің сөзжасам жүйесі -- монография
Аннотация: Мақалада Қазақстан Республикасының еңбек сіңірген ғылым қайраткері, филология ғылымының докторы, профессор Нұржамал Оралбайқызының ғылыми шығармашылығының ауқымы мен қазақ тіл білімін дамытуға қосқан үлесі туралы еңбектері беріоген.
Держатели документа:
БҚУ

Құрманәлиев, К. Сөзжасам ілімін ілгерілеткен [Текст] / К. Құрманәлиев // ANA TILI . - 2021. - №47.- 25 қараша - 1 желтоқсан.- Б.4

1417.

Құрманәлиев, К. Сөзжасам ілімін ілгерілеткен [Текст] / К. Құрманәлиев // ANA TILI . - 2021. - №47.- 25 қараша - 1 желтоқсан.- Б.4


81(5каз)
Қ 93

Құрманәлиев, К.
    Сөзжасам ілімін ілгерілеткен [Текст] / К. Құрманәлиев // ANA TILI . - 2021. - №47.- 25 қараша - 1 желтоқсан. - Б. 4
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тiл бiлiмi

Кл.слова (ненормированные):
Сөзжасам ілімі -- Нұржамал Оралбайқызы -- филология ғылымының докторы -- морфология саласы -- қазақ тіл білімі -- нөлдік морфема -- нөлдік форма -- Қазіргі қазақ тілінің сөзжасам жүйесі -- монография
Аннотация: Мақалада Қазақстан Республикасының еңбек сіңірген ғылым қайраткері, филология ғылымының докторы, профессор Нұржамал Оралбайқызының ғылыми шығармашылығының ауқымы мен қазақ тіл білімін дамытуға қосқан үлесі туралы еңбектері беріоген.
Держатели документа:
БҚУ

81
Ж 93

Жусанбаева, Б. С.
    Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі [Текст] / Б. С. Жусанбаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №11. - Б. 23-31
ББК 81

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі -- Инновация -- Әдістеме -- дидактика -- Мәтінді систаксис -- Синтаксис
Аннотация: Мақалада менктепте синтаксисті оқыту әдістемесі берілген.
Держатели документа:
БҚУ

Жусанбаева, Б.С. Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі [Текст] / Б. С. Жусанбаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №11.- Б.23-31

1418.

Жусанбаева, Б.С. Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі [Текст] / Б. С. Жусанбаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №11.- Б.23-31


81
Ж 93

Жусанбаева, Б. С.
    Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі [Текст] / Б. С. Жусанбаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №11. - Б. 23-31
ББК 81

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Орта мектепте синтаксисті оқыту әдістемесі -- Инновация -- Әдістеме -- дидактика -- Мәтінді систаксис -- Синтаксис
Аннотация: Мақалада менктепте синтаксисті оқыту әдістемесі берілген.
Держатели документа:
БҚУ

81
А 38

Ақболатова, Л. Т.
    Қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері [Текст] / Л. Т. Ақболатова // Қазақ тілі әдебиеті. - 2021. - №11. - Б. 88-91
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Қазақ тілін оқыту әдістемесі -- Әдістері -- Сауатты тұлға тәрбиелеу -- Оқылым дегеніміз не -- Оқылым -- Оқылым алды тапсырма -- Оқылым кезіндегі тапсырма -- Оқылымнан кейінгі тапсырма -- Оқылым алдында -- суреттер сыры -- Көз жүгіртіп оқу
Аннотация: х Мақалада қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері берілген.
Держатели документа:
БҚУ

Ақболатова, Л.Т. Қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері [Текст] / Л. Т. Ақболатова // Қазақ тілі әдебиеті. - 2021. - №11.- Б.88-91

1419.

Ақболатова, Л.Т. Қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері [Текст] / Л. Т. Ақболатова // Қазақ тілі әдебиеті. - 2021. - №11.- Б.88-91


81
А 38

Ақболатова, Л. Т.
    Қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері [Текст] / Л. Т. Ақболатова // Қазақ тілі әдебиеті. - 2021. - №11. - Б. 88-91
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Қазақ тілін оқыту әдістемесі -- Әдістері -- Сауатты тұлға тәрбиелеу -- Оқылым дегеніміз не -- Оқылым -- Оқылым алды тапсырма -- Оқылым кезіндегі тапсырма -- Оқылымнан кейінгі тапсырма -- Оқылым алдында -- суреттер сыры -- Көз жүгіртіп оқу
Аннотация: х Мақалада қазақ тілін оқытуда оқылым дағдысын қолдану әдістері берілген.
Держатели документа:
БҚУ

81.2(Каз)
И 50

Имамбаева, Д.
    Латын әліпбиіне көшу - ұлтжандылықты оятудың кілті [Текст] / Д. Имамбаева // AQIQAT. - 2021. - №3. - б. 31-34
ББК 81.2(Каз)

Рубрики: Жеке тіл білімі. Әлем тілдері

Кл.слова (ненормированные):
Нұрсәуле Мақсұтқызы -- қазақ тілі -- латын әліпбиіне көшу -- рухани жаңғыру -- уелс тілі -- ағылшын тілі -- тіл -- тәуелсіз ел
Аннотация: Елімізде әліпби ауыстыруға байланысты жүргізіліп отырған тіл реформасы заман талабынан туындап отыр. ХХ ғасыр басында Ахмет Байтұрсынұлы жүргізген тіл реформасы сәтті болды. Ал ХХІ ғасыр басындағы әліпби өзгерту ісінің барысы қалай, қазақ тілінің табиғатын сақтай аламыз ба деген секілді маңызды сауалдар көпшілікті толғандыруы заңды. Жалпы тіл мәселесі ұлт мүддесінен өрбиді және мемлекеттік тілдің мәртебесі, оның қолданыс аясын кеңейту мәселелеріне тікелей қатысты. Осыған орай "Рухани жаңғыру" бағдарламасы аясында қазақ тілін латын әліпбиіне көшірудің егжей-тегжейі жөнінде А. Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институтының жетекші ғылыми қызметкері, филология ғылымдарының кандидаты Нұрсәуле Рсалиевамен сұхбатымызды назарларыңызға ұсынамыз.
Держатели документа:
М. Өтемісов. атындағы БҚУ

Имамбаева, Д. Латын әліпбиіне көшу - ұлтжандылықты оятудың кілті [Текст] / Д. Имамбаева // AQIQAT. - Алматы, 2021. - №3.- б.31-34

1420.

Имамбаева, Д. Латын әліпбиіне көшу - ұлтжандылықты оятудың кілті [Текст] / Д. Имамбаева // AQIQAT. - Алматы, 2021. - №3.- б.31-34


81.2(Каз)
И 50

Имамбаева, Д.
    Латын әліпбиіне көшу - ұлтжандылықты оятудың кілті [Текст] / Д. Имамбаева // AQIQAT. - 2021. - №3. - б. 31-34
ББК 81.2(Каз)

Рубрики: Жеке тіл білімі. Әлем тілдері

Кл.слова (ненормированные):
Нұрсәуле Мақсұтқызы -- қазақ тілі -- латын әліпбиіне көшу -- рухани жаңғыру -- уелс тілі -- ағылшын тілі -- тіл -- тәуелсіз ел
Аннотация: Елімізде әліпби ауыстыруға байланысты жүргізіліп отырған тіл реформасы заман талабынан туындап отыр. ХХ ғасыр басында Ахмет Байтұрсынұлы жүргізген тіл реформасы сәтті болды. Ал ХХІ ғасыр басындағы әліпби өзгерту ісінің барысы қалай, қазақ тілінің табиғатын сақтай аламыз ба деген секілді маңызды сауалдар көпшілікті толғандыруы заңды. Жалпы тіл мәселесі ұлт мүддесінен өрбиді және мемлекеттік тілдің мәртебесі, оның қолданыс аясын кеңейту мәселелеріне тікелей қатысты. Осыған орай "Рухани жаңғыру" бағдарламасы аясында қазақ тілін латын әліпбиіне көшірудің егжей-тегжейі жөнінде А. Байтұрсынұлы атындағы Тіл білімі институтының жетекші ғылыми қызметкері, филология ғылымдарының кандидаты Нұрсәуле Рсалиевамен сұхбатымызды назарларыңызға ұсынамыз.
Держатели документа:
М. Өтемісов. атындағы БҚУ

Page 142, Results: 1850

 

All acquisitions for 
Or select a month