Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 17, Results: 334

Report on unfulfilled requests: 0

81.2(Каз)
Т 52

Төлеуғалиев, Б.
    Мемлекеттік тіл туралы заң қажет. [Текст] / Б. Төлеуғалиев, Ә. Қабылов // Мәдениет. - 2020. - №4. - Б. 28-31
ББК 81.2(Каз)

Рубрики: Қазақ тілі

Кл.слова (ненормированные):
қазақ тілі -- тіл -- ұлттық -- мемлекет
Аннотация: Ұлттық мемлекеттік тілді қорғау мақсатында "Мемлекеттік тіл " туралы жаңа заң қабылдау қажеттілігі туралы.
Держатели документа:
БҚУ
Доп.точки доступа:
Қабылов, Ә.

Төлеуғалиев, Б. Мемлекеттік тіл туралы заң қажет. [Текст] / Б. Төлеуғалиев, Ә. Қабылов // Мәдениет. - Алматы, 2020. - №4.- Б.28-31

161.

Төлеуғалиев, Б. Мемлекеттік тіл туралы заң қажет. [Текст] / Б. Төлеуғалиев, Ә. Қабылов // Мәдениет. - Алматы, 2020. - №4.- Б.28-31


81.2(Каз)
Т 52

Төлеуғалиев, Б.
    Мемлекеттік тіл туралы заң қажет. [Текст] / Б. Төлеуғалиев, Ә. Қабылов // Мәдениет. - 2020. - №4. - Б. 28-31
ББК 81.2(Каз)

Рубрики: Қазақ тілі

Кл.слова (ненормированные):
қазақ тілі -- тіл -- ұлттық -- мемлекет
Аннотация: Ұлттық мемлекеттік тілді қорғау мақсатында "Мемлекеттік тіл " туралы жаңа заң қабылдау қажеттілігі туралы.
Держатели документа:
БҚУ
Доп.точки доступа:
Қабылов, Ә.

81.2
A10

Әлімбекова, Г
    1.Үш тілді білу-жаһанданған әлемге жолдама 2.Үштілділікке жол ашық [Текст] / Г Әлімбекова // Мәдениет. - 2020-қыркүйек. - №9. - Б. 46-48
ББК 81.2

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
тіл-халықтың тарихы -- шежіресі -- үштұғырлы тіл -- аса маңызды құрал
Аннотация: Мақалада үштұғырлы тіл туралы Қазақстан халқы үш тілде сөйлейтін жоғары білімді ел ретінде бүкіл әлемге танылуы тиіс екендігі айтылған
Держатели документа:
М.Өтемісов атындағы БҚУ

Әлімбекова, Г 1.Үш тілді білу-жаһанданған әлемге жолдама 2.Үштілділікке жол ашық [Текст] / Г Әлімбекова // Мәдениет. - 2020-қыркүйек. - №9.- Б.46-48

162.

Әлімбекова, Г 1.Үш тілді білу-жаһанданған әлемге жолдама 2.Үштілділікке жол ашық [Текст] / Г Әлімбекова // Мәдениет. - 2020-қыркүйек. - №9.- Б.46-48


81.2
A10

Әлімбекова, Г
    1.Үш тілді білу-жаһанданған әлемге жолдама 2.Үштілділікке жол ашық [Текст] / Г Әлімбекова // Мәдениет. - 2020-қыркүйек. - №9. - Б. 46-48
ББК 81.2

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
тіл-халықтың тарихы -- шежіресі -- үштұғырлы тіл -- аса маңызды құрал
Аннотация: Мақалада үштұғырлы тіл туралы Қазақстан халқы үш тілде сөйлейтін жоғары білімді ел ретінде бүкіл әлемге танылуы тиіс екендігі айтылған
Держатели документа:
М.Өтемісов атындағы БҚУ

81.2(5Каз)
T97

Tuyakova, A. E.
    Formation of patriotism in the framework of the program "Ruhani zhangyru" as a historical factor of the development of Kazakhstan / A. E. Tuyakova // Доклады Национальной академии наук Республики Казахстан=Reports of the National Academy of Sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2018. - №5. - Р. 111-115
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
патриотизм -- казахстан -- история -- развитие -- нация -- воспитание -- обычаи -- традиции -- культура -- казахстанский патриотизм
Аннотация: В данной статье автором рассматривается Казахстанский патриотизм, который является новой парадигмой государственной политики и идеологии. Безусловно, его появление и утверждение в Республике Казахстан было связано с укреплением независимости государства. Именно сегодня, в век стремительно меняющейся картины мира и новых глобальных вызовов человечеству, возрастает необходимость воспитания истинных патриотов нашей страны: «Надо воспитывать в себе и в наших детях новый казахстанский патриотизм. Это, прежде всего, гордость за страну и ее достижения». Весьма актуально, этом году казахскому языку был придан статус государственного языка в Казахстане. Вопрос сохранения символа нашей государственности - казахского языка стал одним из ключевых с первого дня независимости.
Держатели документа:
ЗКГУ

Tuyakova, A.E. Formation of patriotism in the framework of the program "Ruhani zhangyru" as a historical factor of the development of Kazakhstan [Текст] / A. E. Tuyakova // Доклады Национальной академии наук Республики Казахстан=Reports of the National Academy of Sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2018. - №5.- Р.111-115

163.

Tuyakova, A.E. Formation of patriotism in the framework of the program "Ruhani zhangyru" as a historical factor of the development of Kazakhstan [Текст] / A. E. Tuyakova // Доклады Национальной академии наук Республики Казахстан=Reports of the National Academy of Sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2018. - №5.- Р.111-115


81.2(5Каз)
T97

Tuyakova, A. E.
    Formation of patriotism in the framework of the program "Ruhani zhangyru" as a historical factor of the development of Kazakhstan / A. E. Tuyakova // Доклады Национальной академии наук Республики Казахстан=Reports of the National Academy of Sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2018. - №5. - Р. 111-115
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
патриотизм -- казахстан -- история -- развитие -- нация -- воспитание -- обычаи -- традиции -- культура -- казахстанский патриотизм
Аннотация: В данной статье автором рассматривается Казахстанский патриотизм, который является новой парадигмой государственной политики и идеологии. Безусловно, его появление и утверждение в Республике Казахстан было связано с укреплением независимости государства. Именно сегодня, в век стремительно меняющейся картины мира и новых глобальных вызовов человечеству, возрастает необходимость воспитания истинных патриотов нашей страны: «Надо воспитывать в себе и в наших детях новый казахстанский патриотизм. Это, прежде всего, гордость за страну и ее достижения». Весьма актуально, этом году казахскому языку был придан статус государственного языка в Казахстане. Вопрос сохранения символа нашей государственности - казахского языка стал одним из ключевых с первого дня независимости.
Держатели документа:
ЗКГУ

81.2(5Каз)
А 93

Аубакиров, Н. М.
    Применение метода Communicative Language Teching на занятиях по казахскому языку в русскоязычных группах / Н. М. Аубакиров, А. А. Долгополова // Высшее образование в России . - 2018. - №8-9. - С. 152-158
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
специфика преподавания казахского языка -- обучение казахскому языку -- политика трехъязычия -- методика CLT -- Communicative Language Teching -- коммуникативная методика обучения -- коммуникативно направленное занятие
Аннотация: В статье рассматривается специфика преподавания казахского языка в группах технических специальностей с русским языком обучения на примере Карагандинского государственного технического университета. Обучение ведется с учётом общенациональной политики трехъязычия. Объясняется недостаточная эффективность традиционного грамматико-переводного метода обучения, используемого сегодня во многих образовательных учреждениях. Выдвинута гипотеза, что следует применять коммуникативную методику обучения (Communicative Language Teaching, CLT), популярную на Западе и широко используемую для изучения иностранных языков, в частности английского, причём необходима адаптация данного метода к казахстанским условиям. Приводится модель коммуникативно направленного занятия. Дано обоснование эффективности данного метода при обучении русскоговорящих студентов и раскрыты возможности его широкого внедрения для обучения взрослого населения Республики Казахстан казахскому языку.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Долгополова, А.А.

Аубакиров, Н.М. Применение метода Communicative Language Teching на занятиях по казахскому языку в русскоязычных группах [Текст] / Н. М. Аубакиров, А. А. Долгополова // Высшее образование в России . - 2018. - №8-9.- С.152-158

164.

Аубакиров, Н.М. Применение метода Communicative Language Teching на занятиях по казахскому языку в русскоязычных группах [Текст] / Н. М. Аубакиров, А. А. Долгополова // Высшее образование в России . - 2018. - №8-9.- С.152-158


81.2(5Каз)
А 93

Аубакиров, Н. М.
    Применение метода Communicative Language Teching на занятиях по казахскому языку в русскоязычных группах / Н. М. Аубакиров, А. А. Долгополова // Высшее образование в России . - 2018. - №8-9. - С. 152-158
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
специфика преподавания казахского языка -- обучение казахскому языку -- политика трехъязычия -- методика CLT -- Communicative Language Teching -- коммуникативная методика обучения -- коммуникативно направленное занятие
Аннотация: В статье рассматривается специфика преподавания казахского языка в группах технических специальностей с русским языком обучения на примере Карагандинского государственного технического университета. Обучение ведется с учётом общенациональной политики трехъязычия. Объясняется недостаточная эффективность традиционного грамматико-переводного метода обучения, используемого сегодня во многих образовательных учреждениях. Выдвинута гипотеза, что следует применять коммуникативную методику обучения (Communicative Language Teaching, CLT), популярную на Западе и широко используемую для изучения иностранных языков, в частности английского, причём необходима адаптация данного метода к казахстанским условиям. Приводится модель коммуникативно направленного занятия. Дано обоснование эффективности данного метода при обучении русскоговорящих студентов и раскрыты возможности его широкого внедрения для обучения взрослого населения Республики Казахстан казахскому языку.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Долгополова, А.А.

81.2 Анг
Д 57

Добрынина, О. Л.
    Проблемы англоязычного академического письма: лексические ошибки, причины их появления и стратегии коррекции / О. Л. Добрынина // Высшее образование в России. - 2018. - №10. - С. 75-83
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
английский язык как иностранный -- лексическая интерференция -- полисемия -- синонимия -- контекстное значение слова -- лексические ошибки -- англоязычная речь -- коннотация слова -- межъязыковые контрастирующие упражнения -- обучение студентов
Аннотация: Причинами появления лексических ошибок в письменной англоязычной речи студентов неязыковых факультетов могут быть лексическая интерференция при изучении английского языка как иностранного, полисемия и синонимия как русских, так и английских слов. Студенты часто не имеют представления о коннотации слова, не умеют анализировать смысл слова, что приводит к появлению многочисленных лексических ошибок при переводе с русского языка на английский. Типичными ошибками студентов являются употребление прямого значения слова вместо переносного, переносы заданного лексического соответствия на все сочетания данного слова, ошибки в выборе контекстного значения многозначного слова. Для обучения студентов умению анализировать контекстное значение слова и находить соответствующий ему эквивалент в английском языке используются следующие приёмы: вербальное объяснение трудных ситуаций; межъязыковые сопоставления; межъязыковые контрастирующие упражнения; собственно перевод. В результате студенты приобретают метакогнитивные умения классифицировать получаемую информацию, организовывать её в связанные структуры, анализировать значения слов.
Держатели документа:
ЗКГУ

Добрынина, О.Л. Проблемы англоязычного академического письма: лексические ошибки, причины их появления и стратегии коррекции [Текст] / О. Л. Добрынина // Высшее образование в России. - 2018. - №10.- С.75-83

165.

Добрынина, О.Л. Проблемы англоязычного академического письма: лексические ошибки, причины их появления и стратегии коррекции [Текст] / О. Л. Добрынина // Высшее образование в России. - 2018. - №10.- С.75-83


81.2 Анг
Д 57

Добрынина, О. Л.
    Проблемы англоязычного академического письма: лексические ошибки, причины их появления и стратегии коррекции / О. Л. Добрынина // Высшее образование в России. - 2018. - №10. - С. 75-83
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
английский язык как иностранный -- лексическая интерференция -- полисемия -- синонимия -- контекстное значение слова -- лексические ошибки -- англоязычная речь -- коннотация слова -- межъязыковые контрастирующие упражнения -- обучение студентов
Аннотация: Причинами появления лексических ошибок в письменной англоязычной речи студентов неязыковых факультетов могут быть лексическая интерференция при изучении английского языка как иностранного, полисемия и синонимия как русских, так и английских слов. Студенты часто не имеют представления о коннотации слова, не умеют анализировать смысл слова, что приводит к появлению многочисленных лексических ошибок при переводе с русского языка на английский. Типичными ошибками студентов являются употребление прямого значения слова вместо переносного, переносы заданного лексического соответствия на все сочетания данного слова, ошибки в выборе контекстного значения многозначного слова. Для обучения студентов умению анализировать контекстное значение слова и находить соответствующий ему эквивалент в английском языке используются следующие приёмы: вербальное объяснение трудных ситуаций; межъязыковые сопоставления; межъязыковые контрастирующие упражнения; собственно перевод. В результате студенты приобретают метакогнитивные умения классифицировать получаемую информацию, организовывать её в связанные структуры, анализировать значения слов.
Держатели документа:
ЗКГУ

81.2 Анг
П 90

Путиловская, Т. С.
    Компетентностно-деятельностная модель академического письма / Т. С. Путиловская, Туманова А.Б., Татибекова Г.З. // Высшее образование в России. - 2018. - №10. - С. 84-94
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
академическое письмо -- компетентностно-деятельностная модель -- стратегически-ориентированное поведение -- научная статья -- пошаговая инструкция -- самостоятельная учебная деятельность -- лингводидактика -- высшая школа -- языковое оформление текста -- речевое оформление текста
Аннотация: Статья посвящена анализу академического письма с позиций деятельностного и компетентностного подходов в современной лингводидактике и с учётом особенностей стратегически-ориентированного поведения в отношении организации речемыслительной деятельности. Автор рассматривает академическое письмо как комплексный вид деятельности, с одной стороны, и как продукт этой деятельности - с другой. Одним из примеров академического письма является научная статья, которая является предметом анализа в данной работе. Автор описывает принципы компетентностной модели научной статьи, ориентированной прежде всего на преподавателя, а на её основе создаёт пошаговую инструкцию написания статьи для студента. Модель и инструкция могут послужить инструментом организации целенаправленного обучения в высшей школе или осуществления учебной деятельности в самостоятельном режиме.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Туманова А.Б.
Татибекова Г.З.

Путиловская, Т.С. Компетентностно-деятельностная модель академического письма [Текст] / Т. С. Путиловская, Туманова А.Б., Татибекова Г.З. // Высшее образование в России. - 2018. - №10.- С.84-94

166.

Путиловская, Т.С. Компетентностно-деятельностная модель академического письма [Текст] / Т. С. Путиловская, Туманова А.Б., Татибекова Г.З. // Высшее образование в России. - 2018. - №10.- С.84-94


81.2 Анг
П 90

Путиловская, Т. С.
    Компетентностно-деятельностная модель академического письма / Т. С. Путиловская, Туманова А.Б., Татибекова Г.З. // Высшее образование в России. - 2018. - №10. - С. 84-94
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
академическое письмо -- компетентностно-деятельностная модель -- стратегически-ориентированное поведение -- научная статья -- пошаговая инструкция -- самостоятельная учебная деятельность -- лингводидактика -- высшая школа -- языковое оформление текста -- речевое оформление текста
Аннотация: Статья посвящена анализу академического письма с позиций деятельностного и компетентностного подходов в современной лингводидактике и с учётом особенностей стратегически-ориентированного поведения в отношении организации речемыслительной деятельности. Автор рассматривает академическое письмо как комплексный вид деятельности, с одной стороны, и как продукт этой деятельности - с другой. Одним из примеров академического письма является научная статья, которая является предметом анализа в данной работе. Автор описывает принципы компетентностной модели научной статьи, ориентированной прежде всего на преподавателя, а на её основе создаёт пошаговую инструкцию написания статьи для студента. Модель и инструкция могут послужить инструментом организации целенаправленного обучения в высшей школе или осуществления учебной деятельности в самостоятельном режиме.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Туманова А.Б.
Татибекова Г.З.

81.2(5Каз)
К 93

Құрман , Н. Ж.
    Латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны оқыту әдістемесінің мәселелері / Н. Ж. Құрман // Білім. - Нұр-Сұлтан, 2019. - №2. - Б. 48-57
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
латын графикасына негізделген қазақ жазуы -- әліпби -- каллиграфия -- жазудың психологиялық тетіктері -- әдістемелік жүйе -- жаңа әліпби -- лингвистикалық негіздеріне -- психологиялық негіздеріне -- әдістемелік негіздеріне -- орфографиялық ережелер -- орфоэпия -- тренерлік курстар
Аннотация: Мақалада латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны елге үйрету әдістемесінің ғылыми және практикалық мәселелері қарастырылады. Әліпби, каллиграфия, жазудың психологиялық тетіктері мен әдістемелік жүйесу талданады Каллиграфияны меңгеру тек жазуды үйренген соң ғана мүмкін болатыны белгілі. Сондықтан да "графикалық жазу" мен "каллиграфиялық жазуды" ауыстырмау үшін, оларды айырыптану керек.
Держатели документа:
БҚМУ

Құрман , Н.Ж. Латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны оқыту әдістемесінің мәселелері [Текст] / Н. Ж. Құрман // Білім. - Нұр-Сұлтан, 2019. - №2.- Б.48-57

167.

Құрман , Н.Ж. Латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны оқыту әдістемесінің мәселелері [Текст] / Н. Ж. Құрман // Білім. - Нұр-Сұлтан, 2019. - №2.- Б.48-57


81.2(5Каз)
К 93

Құрман , Н. Ж.
    Латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны оқыту әдістемесінің мәселелері / Н. Ж. Құрман // Білім. - Нұр-Сұлтан, 2019. - №2. - Б. 48-57
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
латын графикасына негізделген қазақ жазуы -- әліпби -- каллиграфия -- жазудың психологиялық тетіктері -- әдістемелік жүйе -- жаңа әліпби -- лингвистикалық негіздеріне -- психологиялық негіздеріне -- әдістемелік негіздеріне -- орфографиялық ережелер -- орфоэпия -- тренерлік курстар
Аннотация: Мақалада латын графикасына негізделген қазақ жазуы және оны елге үйрету әдістемесінің ғылыми және практикалық мәселелері қарастырылады. Әліпби, каллиграфия, жазудың психологиялық тетіктері мен әдістемелік жүйесу талданады Каллиграфияны меңгеру тек жазуды үйренген соң ғана мүмкін болатыны белгілі. Сондықтан да "графикалық жазу" мен "каллиграфиялық жазуды" ауыстырмау үшін, оларды айырыптану керек.
Держатели документа:
БҚМУ

81.2(5Каз)
Ж 11

Жұмабаева, Ж. Т.
    Латын графикасына негізделген түркі тілдерінің әліпбиі мен емле ережесі туралы / Ж. Т. Жұмабаева // Білім беру менеджмент. - 2018. - №2. - Б. 12-15
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
емле ереже -- графема -- әріп -- фонема -- дауысты дыбыс -- дауыссыз дыбыс -- қарақалпақ тілі -- латын графикасы -- шет тілі -- орфографиялық конференция
Аннотация: Бұл мақалада латын графикасына өткен қарақалпақ тілі әліпбиінің құрамы, тарихы сипатталады. Латын графикасына негізделген әліпби жобаларының нұсқалары сипатталып, оларға лингвистикалық талдау жүргізіледі. Сонымен қатар қарақалпақ тілінің емле ережелері беріліп, қиындық келтіретін кейбір әріптердің емлесі көрсетіледі
Держатели документа:
БҚМУ

Жұмабаева, Ж.Т. Латын графикасына негізделген түркі тілдерінің әліпбиі мен емле ережесі туралы [Текст] / Ж. Т. Жұмабаева // Білім беру менеджмент. - 2018. - №2.- Б.12-15

168.

Жұмабаева, Ж.Т. Латын графикасына негізделген түркі тілдерінің әліпбиі мен емле ережесі туралы [Текст] / Ж. Т. Жұмабаева // Білім беру менеджмент. - 2018. - №2.- Б.12-15


81.2(5Каз)
Ж 11

Жұмабаева, Ж. Т.
    Латын графикасына негізделген түркі тілдерінің әліпбиі мен емле ережесі туралы / Ж. Т. Жұмабаева // Білім беру менеджмент. - 2018. - №2. - Б. 12-15
ББК 81.2(5Каз)

Рубрики: Казахский язык

Кл.слова (ненормированные):
емле ереже -- графема -- әріп -- фонема -- дауысты дыбыс -- дауыссыз дыбыс -- қарақалпақ тілі -- латын графикасы -- шет тілі -- орфографиялық конференция
Аннотация: Бұл мақалада латын графикасына өткен қарақалпақ тілі әліпбиінің құрамы, тарихы сипатталады. Латын графикасына негізделген әліпби жобаларының нұсқалары сипатталып, оларға лингвистикалық талдау жүргізіледі. Сонымен қатар қарақалпақ тілінің емле ережелері беріліп, қиындық келтіретін кейбір әріптердің емлесі көрсетіледі
Держатели документа:
БҚМУ

81.2 Анг
С 12

Саванкова, М. В.
    Шет тілдерін оқытуда рефлексивтік амалды жүзеге асыру мәселесі / М. В. Саванкова, А. Е. Ержанова // Вестник Академии педагогических наук Казахстана. - 2017. - №6. - Б. 68-74
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
порфолио -- рефлексия -- өзін-өзі бағалау -- өзін-өзі оқыту -- мәдениетаралық қатысым субъектісі -- еуропалық тілдік порфолио -- шет тілі
Аннотация: Аталған мақалада шет тілін оқыту үрдісінде рефлексивтік-дамытушы құзыреттілікті қалыптастыру құралы ретінде Портфолио мүмкіндіктері қарастырылады. Мәдениетаралық қатысымның субъектісін қалыптастыру үшін оқушыларда өз-өзін адекватты бағалауды қалыптастыру аса қажет, өйткені ол оқу әрекетінің нәтижелілігін анықтайтын негізгі фактор ретінде саналады. Өзін-өзі бағалау когнитивтік және эмоционалдық компоненттермен бірге аңықталады.
Держатели документа:
БҚМУ
Доп.точки доступа:
Ержанова, А.Е.

Саванкова, М.В. Шет тілдерін оқытуда рефлексивтік амалды жүзеге асыру мәселесі [Текст] / М. В. Саванкова, А. Е. Ержанова // Вестник Академии педагогических наук Казахстана. - 2017. - №6.- Б.68-74

169.

Саванкова, М.В. Шет тілдерін оқытуда рефлексивтік амалды жүзеге асыру мәселесі [Текст] / М. В. Саванкова, А. Е. Ержанова // Вестник Академии педагогических наук Казахстана. - 2017. - №6.- Б.68-74


81.2 Анг
С 12

Саванкова, М. В.
    Шет тілдерін оқытуда рефлексивтік амалды жүзеге асыру мәселесі / М. В. Саванкова, А. Е. Ержанова // Вестник Академии педагогических наук Казахстана. - 2017. - №6. - Б. 68-74
ББК 81.2 Анг

Рубрики: Английский язык

Кл.слова (ненормированные):
порфолио -- рефлексия -- өзін-өзі бағалау -- өзін-өзі оқыту -- мәдениетаралық қатысым субъектісі -- еуропалық тілдік порфолио -- шет тілі
Аннотация: Аталған мақалада шет тілін оқыту үрдісінде рефлексивтік-дамытушы құзыреттілікті қалыптастыру құралы ретінде Портфолио мүмкіндіктері қарастырылады. Мәдениетаралық қатысымның субъектісін қалыптастыру үшін оқушыларда өз-өзін адекватты бағалауды қалыптастыру аса қажет, өйткені ол оқу әрекетінің нәтижелілігін анықтайтын негізгі фактор ретінде саналады. Өзін-өзі бағалау когнитивтік және эмоционалдық компоненттермен бірге аңықталады.
Держатели документа:
БҚМУ
Доп.точки доступа:
Ержанова, А.Е.

81.2Англ.яз.
Ж 27

Жангисина, Г. Д.
    Роль иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе [Текст] / Г. Д. Жангисина, Г. А. Сугуржанова, А. Н. Жангисина // Іздеңіс. - 2017. - №3. - С. 172-176.-(серия гуманитарных наук).
ББК 81.2Англ.яз.

Рубрики: Англ.яз.

Кл.слова (ненормированные):
иностранный язык -- специалисты -- информационные технологии -- вуз -- человек -- деятельность -- международные контакты
Аннотация: Статья о роли иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
Доп.точки доступа:
Сугуржанова, Г.А.
Жангисина, А.Н.

Жангисина, Г.Д. Роль иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе [Текст] / Г. Д. Жангисина, Г. А. Сугуржанова, А. Н. Жангисина // Іздеңіс. - 2017. - №3.- С.172-176.-(серия гуманитарных наук).

170.

Жангисина, Г.Д. Роль иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе [Текст] / Г. Д. Жангисина, Г. А. Сугуржанова, А. Н. Жангисина // Іздеңіс. - 2017. - №3.- С.172-176.-(серия гуманитарных наук).


81.2Англ.яз.
Ж 27

Жангисина, Г. Д.
    Роль иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе [Текст] / Г. Д. Жангисина, Г. А. Сугуржанова, А. Н. Жангисина // Іздеңіс. - 2017. - №3. - С. 172-176.-(серия гуманитарных наук).
ББК 81.2Англ.яз.

Рубрики: Англ.яз.

Кл.слова (ненормированные):
иностранный язык -- специалисты -- информационные технологии -- вуз -- человек -- деятельность -- международные контакты
Аннотация: Статья о роли иностранного языка при подготовке будущих специалистов по информационным технологиям в вузе.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
Доп.точки доступа:
Сугуржанова, Г.А.
Жангисина, А.Н.

Page 17, Results: 334

 

All acquisitions for 
Or select a month