Choice of metadata Статьи ППС
Page 2, Results: 16
Report on unfulfilled requests: 0
11.

Подробнее
74.268.3
Ч-57
Чечетко, М. В.
Образы и стиль поэзии роберта фроста: «войди!». [Текст] / М. В. Чечетко // Вестник ЗКУ. - 2021. - №4. . - С. 108-116
ББК 74.268.3
Рубрики: Методика преподавания литературы
Кл.слова (ненормированные):
Фрост -- поэт -- «Войди!» -- «Край леса» -- Дрозд -- темнота -- свет -- песня -- музыка -- сумрак
Аннотация: Статья посвящена одному из самых талантливых и известных поэтов ХХ столетия – американскому поэту Роберту Фросту. Нет ни одной антологии мировой поэзии или хрестоматии американской литературы, куда бы не были включены стихи Фроста. В статье дан анализ стихотворения известного американского поэта XX века Роберта Фроста «Войди!»: его тема, идея, образы и изобразительно-выразительные средства в нем. Стихотворение представлено как образец философской лирики в форме пейзажной картины. За основу было взято различие между внешней формой «сельской» поэзии, пейзажной лирики и вечной и значительной идеей бытия, философией жизни и природы, вложенной в эти стихи. Изобразительно-выразительные средства, особенности стихосложения Фроста нашли отражение в данной статье.
Держатели документа:
ЗКУ
Ч-57
Чечетко, М. В.
Образы и стиль поэзии роберта фроста: «войди!». [Текст] / М. В. Чечетко // Вестник ЗКУ. - 2021. - №4. . - С. 108-116
Рубрики: Методика преподавания литературы
Кл.слова (ненормированные):
Фрост -- поэт -- «Войди!» -- «Край леса» -- Дрозд -- темнота -- свет -- песня -- музыка -- сумрак
Аннотация: Статья посвящена одному из самых талантливых и известных поэтов ХХ столетия – американскому поэту Роберту Фросту. Нет ни одной антологии мировой поэзии или хрестоматии американской литературы, куда бы не были включены стихи Фроста. В статье дан анализ стихотворения известного американского поэта XX века Роберта Фроста «Войди!»: его тема, идея, образы и изобразительно-выразительные средства в нем. Стихотворение представлено как образец философской лирики в форме пейзажной картины. За основу было взято различие между внешней формой «сельской» поэзии, пейзажной лирики и вечной и значительной идеей бытия, философией жизни и природы, вложенной в эти стихи. Изобразительно-выразительные средства, особенности стихосложения Фроста нашли отражение в данной статье.
Держатели документа:
ЗКУ
12.

Подробнее
83
M98
Mutiyev, Z.
Kazakh lyrics and literary criticism [Текст] / Z. Mutiyev, Zh. Mukhanbetova // Bulletin WKU. - 2023. - №4. - Р. 49-53.
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
казахская лирика -- литературная критика -- жанровые особенности -- история лирики -- природа поэзии -- поэтические вехи -- тенденция развития -- критический взгляд -- литературовед -- ученый-критик
Аннотация: В статье рассматривается состояние изученности казахской лирики в литературной критике. Подчеркивается важность литературной критики в становлении и развитии национальной лирики как жанра. Актуальные проблемы казахской литературной критики, процесс ее художественного развития связывается с изучением творчества поэтов, анализируется функция жанра критики. Акцентируется внимание на изысканиях критики при изучении лирики. Осуществляется обзор особенностей изучения учеными и критиками природы казахской лирики. В то же время в статье представлен эстетический подход к этому жанру, приводятся суждения и выводы ученых-критиков, исследовавших казахскую лирику. Авторы указывают на корреляционные взаимоотношения критики и лирики, отмечая точки соприкосновения на пути развития национальной лирики. Авторы излагают, с какой точки зрения учеными-критиками изучалась история развития национальной лирики в казахской литературоведческой науке, на какие моменты они обращали внимание, каковы их основные достижения.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Mukhanbetova, Zh.
M98
Mutiyev, Z.
Kazakh lyrics and literary criticism [Текст] / Z. Mutiyev, Zh. Mukhanbetova // Bulletin WKU. - 2023. - №4. - Р. 49-53.
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
казахская лирика -- литературная критика -- жанровые особенности -- история лирики -- природа поэзии -- поэтические вехи -- тенденция развития -- критический взгляд -- литературовед -- ученый-критик
Аннотация: В статье рассматривается состояние изученности казахской лирики в литературной критике. Подчеркивается важность литературной критики в становлении и развитии национальной лирики как жанра. Актуальные проблемы казахской литературной критики, процесс ее художественного развития связывается с изучением творчества поэтов, анализируется функция жанра критики. Акцентируется внимание на изысканиях критики при изучении лирики. Осуществляется обзор особенностей изучения учеными и критиками природы казахской лирики. В то же время в статье представлен эстетический подход к этому жанру, приводятся суждения и выводы ученых-критиков, исследовавших казахскую лирику. Авторы указывают на корреляционные взаимоотношения критики и лирики, отмечая точки соприкосновения на пути развития национальной лирики. Авторы излагают, с какой точки зрения учеными-критиками изучалась история развития национальной лирики в казахской литературоведческой науке, на какие моменты они обращали внимание, каковы их основные достижения.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Mukhanbetova, Zh.
13.

Подробнее
83.3(5 Каз)
А 37
Айшенова, Т. Г.
«Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 82-89.
ББК 83.3(5 Каз)
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
многослойные смыслы -- интертекстуальные связи -- эхокамера -- претекст -- поэтический текст -- интерпретация -- культурный дискурс -- казахская картина мира -- мировое литературное пространство
Аннотация: Текст содержит результаты попытки исследовать в области современного литературоведения разнообразные пласты многослойных смыслов в поэтическом тексте «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая, созданного на основе вольного перевода стихотворения М.Ю.Лермонтова. Стихотворение русского поэта «Горные вершины» – рецепция на поэтическое произведение немецкого поэта И.В.фон Гёте «Ueber allen Gipfeln». Каждый из поэтов в 20-х, 40-х и в 90-х годах XIX столетия в разных странах и культурах, начиная с претекстов немецкого, затем русского и в переводе казахского автора, на основе гётовского оригинала создавали свои версии, добавляя новые смыслы и строки. В результате такой творческой работы у Лермонтова и Абая наблюдаются интертекстуальные (межтекстовые) связи между претекстами (предшествующими) и «новыми» или «младшими» текстами. В статье описывается процесс исследования по присутствию, по определению Р.Барта, «эхокамеры» в поэтическом тексте Абая. «Эхокамера» как термин, обозначает элемент интертекстуальности, в качестве связи, перекликающейся с предтекстами из немецкой и русской культуры, в то же время, обозначающий созданное новое осмысление в контексте с казахской картиной мира. При анализе поэтического текста Абая, созданное на основе перевода с Лермонтова, мы исходим из понимания такого текста как отдельное, уже законченное и внутренне самостоятельное целое. Исследование подводит к выводам о том, что поэтический текст «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая содержит «эхокамеру», сохраняя «чужие звуки» и на их основе созданные казахским акыном новые строки, новые смыслы. «Переплетение» знаков «эхокамерой» у Абая способствует возникновению иного культурного кода, значения благодаря казахской картине мира поэта. Тем самым, интертекстуальная «эхокамера» в поэтическом тексте Абая содействует вхождению казахского поэта-классика в мировое литературное пространство.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
А 37
Айшенова, Т. Г.
«Эхокамера» в лирике Абая [Текст] / Т. Г. Айшенова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 82-89.
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
многослойные смыслы -- интертекстуальные связи -- эхокамера -- претекст -- поэтический текст -- интерпретация -- культурный дискурс -- казахская картина мира -- мировое литературное пространство
Аннотация: Текст содержит результаты попытки исследовать в области современного литературоведения разнообразные пласты многослойных смыслов в поэтическом тексте «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая, созданного на основе вольного перевода стихотворения М.Ю.Лермонтова. Стихотворение русского поэта «Горные вершины» – рецепция на поэтическое произведение немецкого поэта И.В.фон Гёте «Ueber allen Gipfeln». Каждый из поэтов в 20-х, 40-х и в 90-х годах XIX столетия в разных странах и культурах, начиная с претекстов немецкого, затем русского и в переводе казахского автора, на основе гётовского оригинала создавали свои версии, добавляя новые смыслы и строки. В результате такой творческой работы у Лермонтова и Абая наблюдаются интертекстуальные (межтекстовые) связи между претекстами (предшествующими) и «новыми» или «младшими» текстами. В статье описывается процесс исследования по присутствию, по определению Р.Барта, «эхокамеры» в поэтическом тексте Абая. «Эхокамера» как термин, обозначает элемент интертекстуальности, в качестве связи, перекликающейся с предтекстами из немецкой и русской культуры, в то же время, обозначающий созданное новое осмысление в контексте с казахской картиной мира. При анализе поэтического текста Абая, созданное на основе перевода с Лермонтова, мы исходим из понимания такого текста как отдельное, уже законченное и внутренне самостоятельное целое. Исследование подводит к выводам о том, что поэтический текст «Қараңғы түнде тау қалғып» Абая содержит «эхокамеру», сохраняя «чужие звуки» и на их основе созданные казахским акыном новые строки, новые смыслы. «Переплетение» знаков «эхокамерой» у Абая способствует возникновению иного культурного кода, значения благодаря казахской картине мира поэта. Тем самым, интертекстуальная «эхокамера» в поэтическом тексте Абая содействует вхождению казахского поэта-классика в мировое литературное пространство.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
14.

Подробнее
83
У 52
Умарова, Г. С.
Восточные мотивы в поэзии серебряного века [Текст] / Г. С. Умарова, К. К. Тюлебаева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1. - С. 137-149.
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
восточные мотивы -- иррациональное начало -- серебряный век -- завораживающий мир -- духовная категория
Аннотация: Статья отражает результаты исследования проблемы Востока, восточных мотивов в европейской, русской поэзии эпохи романтизма в сопоставлении с отображением восточных мотивов в поэзии серебряного века в русской литературе в начале двадцатого столетия. Отмечается общее и отличие в художественных текстах темы Востока и восточных мотивов у европейских и русских поэтов-романтиков. Дается описание сравнительного анализа присутствия феномена Восток и восточных мотивов в произведениях поэтов серебряного века. В статье доказывается мысль о реальном погружении поэтов символистов, акмеистов, футуристов и других, в отличие от романтиков, в мир восточной философии, поэзии. Сообщается об изучении поэтами начала двадцатого века миропонимания поэтов восточной культуры. Выявляется концептуально принципиальная новизна в отображении ими феномена Восток, открытие ими поэзии Китая, Японии, Индии и др. Говорится об особенном восприятии поэтами серебряного века скифов как детей свободной природы и скифства как стихийного явления, несущего очищение. Статья содержит сообщение об индивидуальном художественном стиле почти каждого из поэтов эпохи серебряного века, на который оказали воздействие глубинные традиции восточной поэзии. В.Соловьев отмечает синтез культуры Востока и Запада; Д.Мережковский – «религию без Бога, религию земную, безнебесную» в Китае, способной привести к «некатастрофичному исходу» в истории человечества; Н.Гумилев восхищен «садом цветов» в персидской поэзии как символом истины об единстве человека с природой, мирной деятельности человека, не стремящегося к войне, уничтожению всего живого; К.Бальмонт – восхищение цветущими растениями, подобно в японской поэзии, как символ приближения к божественному; В.Хлебников – позитивные силы, хранящиеся в Востоке для будущего; историко-национальный потенциал Азии для человечества и др.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Тюлебаева, К.К.
У 52
Умарова, Г. С.
Восточные мотивы в поэзии серебряного века [Текст] / Г. С. Умарова, К. К. Тюлебаева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1. - С. 137-149.
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
восточные мотивы -- иррациональное начало -- серебряный век -- завораживающий мир -- духовная категория
Аннотация: Статья отражает результаты исследования проблемы Востока, восточных мотивов в европейской, русской поэзии эпохи романтизма в сопоставлении с отображением восточных мотивов в поэзии серебряного века в русской литературе в начале двадцатого столетия. Отмечается общее и отличие в художественных текстах темы Востока и восточных мотивов у европейских и русских поэтов-романтиков. Дается описание сравнительного анализа присутствия феномена Восток и восточных мотивов в произведениях поэтов серебряного века. В статье доказывается мысль о реальном погружении поэтов символистов, акмеистов, футуристов и других, в отличие от романтиков, в мир восточной философии, поэзии. Сообщается об изучении поэтами начала двадцатого века миропонимания поэтов восточной культуры. Выявляется концептуально принципиальная новизна в отображении ими феномена Восток, открытие ими поэзии Китая, Японии, Индии и др. Говорится об особенном восприятии поэтами серебряного века скифов как детей свободной природы и скифства как стихийного явления, несущего очищение. Статья содержит сообщение об индивидуальном художественном стиле почти каждого из поэтов эпохи серебряного века, на который оказали воздействие глубинные традиции восточной поэзии. В.Соловьев отмечает синтез культуры Востока и Запада; Д.Мережковский – «религию без Бога, религию земную, безнебесную» в Китае, способной привести к «некатастрофичному исходу» в истории человечества; Н.Гумилев восхищен «садом цветов» в персидской поэзии как символом истины об единстве человека с природой, мирной деятельности человека, не стремящегося к войне, уничтожению всего живого; К.Бальмонт – восхищение цветущими растениями, подобно в японской поэзии, как символ приближения к божественному; В.Хлебников – позитивные силы, хранящиеся в Востоке для будущего; историко-национальный потенциал Азии для человечества и др.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Тюлебаева, К.К.
15.

Подробнее
74.58
П 84
Профессор ЗКУ побывал в БГПУ имени М.Акмуллы [Текст] // Өркен. - 2024. - 29 тамыз. - №7. - Б. 3.
ББК 74.58
Рубрики: Высшее образование
Кл.слова (ненормированные):
ЗКУ -- Профессор -- БГПУ имени М.Акмуллы -- рабочий визит -- кандидат филологических наук -- Зинулла Жаксылыкович Мутиев -- высшее образование -- исследования на базе библиотечного фонда БГПУ -- обмен опытом -- изучение творческого наследия поэтов и писателей Приуралья
Аннотация: В Акмуллинском университете с рабочим визитом побывал профессор из Казахстана – кандидат филологических наук, доцент Западно-Казахстанского университета им. М. Утемисова Зинулла Жаксылыкович Мутиев.
Держатели документа:
ЗКУ
П 84
Профессор ЗКУ побывал в БГПУ имени М.Акмуллы [Текст] // Өркен. - 2024. - 29 тамыз. - №7. - Б. 3.
Рубрики: Высшее образование
Кл.слова (ненормированные):
ЗКУ -- Профессор -- БГПУ имени М.Акмуллы -- рабочий визит -- кандидат филологических наук -- Зинулла Жаксылыкович Мутиев -- высшее образование -- исследования на базе библиотечного фонда БГПУ -- обмен опытом -- изучение творческого наследия поэтов и писателей Приуралья
Аннотация: В Акмуллинском университете с рабочим визитом побывал профессор из Казахстана – кандидат филологических наук, доцент Западно-Казахстанского университета им. М. Утемисова Зинулла Жаксылыкович Мутиев.
Держатели документа:
ЗКУ
16.

Подробнее
83
У 52
Умарова, Г. С.
Поэтика лирики казахстанских русских поэтов (на примере поэзии уральских авторов ) [Текст] / Г. С. Умарова, А. Соболева // Материалы 82-й Республиканский научно-практической конференции посвященной Дню работников науки Казахстана 12 апреля и 100-летию академика Евнея Букетова. - Уральск, 2025. - 7-11 апреля. - С. 110-115.
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
казахстанская русскоязычная поэзия -- уральская поэтическая школа -- поликультурность -- литературная традиция -- взаимодействие культур -- поэтика -- идентичность -- лирика
Аннотация: Казахстанская русскоязычная поэзия – уникальный феномен, формировавшийся в специфическом историко-культурном контексте. Исследование поэтики лирики казахстанских русских поэтов представляет научный интерес, так как затрагивает вопросы литературоведения, культурологии и социолингвистики. Особенно значима роль поэтов казахстанского Уральска, города с богатым литературным наследием, что делает их творчество ценным объектом анализа. Актуальность темы обусловлена взаимодействием национальных литературных традиций. Казахстанская литература развивается в поликультурной среде, что влияет на жанровую и языковую специфику русскоязычной поэзии. Поэты Уральска находятся на стыке русской классической традиции и национальных особенностей казахстанской культуры. Это взаимодействие способствует расширению представлений о границах национальной литературы и требует глубокого анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Соболева, А.
У 52
Умарова, Г. С.
Поэтика лирики казахстанских русских поэтов (на примере поэзии уральских авторов ) [Текст] / Г. С. Умарова, А. Соболева // Материалы 82-й Республиканский научно-практической конференции посвященной Дню работников науки Казахстана 12 апреля и 100-летию академика Евнея Букетова. - Уральск, 2025. - 7-11 апреля. - С. 110-115.
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
казахстанская русскоязычная поэзия -- уральская поэтическая школа -- поликультурность -- литературная традиция -- взаимодействие культур -- поэтика -- идентичность -- лирика
Аннотация: Казахстанская русскоязычная поэзия – уникальный феномен, формировавшийся в специфическом историко-культурном контексте. Исследование поэтики лирики казахстанских русских поэтов представляет научный интерес, так как затрагивает вопросы литературоведения, культурологии и социолингвистики. Особенно значима роль поэтов казахстанского Уральска, города с богатым литературным наследием, что делает их творчество ценным объектом анализа. Актуальность темы обусловлена взаимодействием национальных литературных традиций. Казахстанская литература развивается в поликультурной среде, что влияет на жанровую и языковую специфику русскоязычной поэзии. Поэты Уральска находятся на стыке русской классической традиции и национальных особенностей казахстанской культуры. Это взаимодействие способствует расширению представлений о границах национальной литературы и требует глубокого анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Соболева, А.
Page 2, Results: 16