Choice of metadata Статьи ППС
Page 1, Results: 2
Report on unfulfilled requests: 0
1.

Подробнее
81
Ж 68
Жигалин, Н. С.
Структурные схемы сложноподчиненных предложений с конструктивным утверждением [Электронный ресурс] / Н. С. Жигалин, М. М. Мокрецова // БҚМУ хабаршысы=Вестник ЗКГУ. - 2015. - №2. - С. 252-257
ББК 81
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
структурная схема -- утверждение -- отрицание -- сложноподчиненное предложение -- конструктивное утверждение -- структурно- семантический подход -- сложное предложение -- категория утверждения
Аннотация: Анализируются сложноподчиненные предложения с обязательным утверждением в одной из частей.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова
Доп.точки доступа:
Мокрецова, М.М.
Ж 68
Жигалин, Н. С.
Структурные схемы сложноподчиненных предложений с конструктивным утверждением [Электронный ресурс] / Н. С. Жигалин, М. М. Мокрецова // БҚМУ хабаршысы=Вестник ЗКГУ. - 2015. - №2. - С. 252-257
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
структурная схема -- утверждение -- отрицание -- сложноподчиненное предложение -- конструктивное утверждение -- структурно- семантический подход -- сложное предложение -- категория утверждения
Аннотация: Анализируются сложноподчиненные предложения с обязательным утверждением в одной из частей.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова
Доп.точки доступа:
Мокрецова, М.М.
2.

Подробнее
72
К 91
Кунусова, М. С.
Калькирование как способ образования научно-технических терминов [Текст] / М. С. Кунусова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 96-103
ББК 72
Рубрики: Наука. Науковедение
Кл.слова (ненормированные):
казахские научно-технические термины -- калькирование -- семантический способ
Аннотация: Статья освещает результаты исследования способа образования научно-технических терминов в казахском языке как калькирование. Доказывается мысль продуктивности способа освоения казахским языком русских терминов путем калькирования. Основа подобного рассуждения – активизация определенных словообразовательных моделей. В статье рассматриваются виды терминов - кальки по структуре. На основе сопоставления путей образования научно-технических терминов способом в русском и казахском языках указывается характерное префиксальное словообразование для первого, и в связи с отсутствием приставок во втором языке возможностью образования подобных казахских терминов как калькирование либо сохранение русской формы, присущей в немногих интернациональных терминах. Акцентируется внимание на том, что возможно заимствование казахским языком через русский ряда интернациональных приставок вместе с основами. Оговариваются случаи неполного присвоения интернациональных приставок вместе с основами, когда, сохранив их часть, другая переводится казахскими словами, придающими слову терминологические понятия. Возможности подбора казахских эквивалентов префиксов путем калькирования с русского языка свидетельствуют о приобретении нового, отсутствующего прежде в казахском языке терминологического значения слов. Авторами статьи приводится толкование термина «составные термины», упоминаются изафетные конструкции в качестве активных словообразовательных типов, характерных для тюркских языков. Они передают семантику калькированных с русского языка терминологических словосочетаний
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
К 91
Кунусова, М. С.
Калькирование как способ образования научно-технических терминов [Текст] / М. С. Кунусова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 96-103
Рубрики: Наука. Науковедение
Кл.слова (ненормированные):
казахские научно-технические термины -- калькирование -- семантический способ
Аннотация: Статья освещает результаты исследования способа образования научно-технических терминов в казахском языке как калькирование. Доказывается мысль продуктивности способа освоения казахским языком русских терминов путем калькирования. Основа подобного рассуждения – активизация определенных словообразовательных моделей. В статье рассматриваются виды терминов - кальки по структуре. На основе сопоставления путей образования научно-технических терминов способом в русском и казахском языках указывается характерное префиксальное словообразование для первого, и в связи с отсутствием приставок во втором языке возможностью образования подобных казахских терминов как калькирование либо сохранение русской формы, присущей в немногих интернациональных терминах. Акцентируется внимание на том, что возможно заимствование казахским языком через русский ряда интернациональных приставок вместе с основами. Оговариваются случаи неполного присвоения интернациональных приставок вместе с основами, когда, сохранив их часть, другая переводится казахскими словами, придающими слову терминологические понятия. Возможности подбора казахских эквивалентов префиксов путем калькирования с русского языка свидетельствуют о приобретении нового, отсутствующего прежде в казахском языке терминологического значения слов. Авторами статьи приводится толкование термина «составные термины», упоминаются изафетные конструкции в качестве активных словообразовательных типов, характерных для тюркских языков. Они передают семантику калькированных с русского языка терминологических словосочетаний
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
Page 1, Results: 2