Choice of metadata Статьи
Page 3, Results: 82
Report on unfulfilled requests: 0
21.

Подробнее
63
К 41
Киндербаева, Д.
101 воспоминание об Оралбеке Кожагелдине [Текст] / Д. Киндербаева // Приуралье. - 2016. - №95. - С. 5.-2 августа.
ББК 63
Рубрики: История.
Кл.слова (ненормированные):
книга "Оралбек батыр" -- медиахолдинг "Жайық Пресс" -- мастер спорта РК, чемпион области по дзюдо и самбо, призер республиканских и международных соревнований, абсолютный чемпион нескольких областных чемпионатов по қазақша күрес -- Оралбе Кожагелдин
Аннотация: В медиахолдинге "Жайық Пресс" состоялась презентация книги "Оралбек батыр", которая рассказывает о жизни и вкладе в развитие спорта области мастера спорта Республики Казсхстан Оралбеке Кожагелдина.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
К 41
Киндербаева, Д.
101 воспоминание об Оралбеке Кожагелдине [Текст] / Д. Киндербаева // Приуралье. - 2016. - №95. - С. 5.-2 августа.
Рубрики: История.
Кл.слова (ненормированные):
книга "Оралбек батыр" -- медиахолдинг "Жайық Пресс" -- мастер спорта РК, чемпион области по дзюдо и самбо, призер республиканских и международных соревнований, абсолютный чемпион нескольких областных чемпионатов по қазақша күрес -- Оралбе Кожагелдин
Аннотация: В медиахолдинге "Жайық Пресс" состоялась презентация книги "Оралбек батыр", которая рассказывает о жизни и вкладе в развитие спорта области мастера спорта Республики Казсхстан Оралбеке Кожагелдина.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
22.

Подробнее
26.0
К 35
Кемелбекова, Г.
Географиядан пәндік олимпиадада кездесетін термин сөздердің мәні мен қазақша баламасы. [Текст] / Г. Кемелбекова // География және табиғат . - 2016. - №6. - Б. 46-50
ББК 26.0
Рубрики: география
Кл.слова (ненормированные):
шығармашылық -- география -- пәндік олимпиада -- мұғалім -- термин сөздер
Аннотация: Мақалада географиядан термин сөздердің мағынасы берілген.
Держатели документа:
БҚМУ
К 35
Кемелбекова, Г.
Географиядан пәндік олимпиадада кездесетін термин сөздердің мәні мен қазақша баламасы. [Текст] / Г. Кемелбекова // География және табиғат . - 2016. - №6. - Б. 46-50
Рубрики: география
Кл.слова (ненормированные):
шығармашылық -- география -- пәндік олимпиада -- мұғалім -- термин сөздер
Аннотация: Мақалада географиядан термин сөздердің мағынасы берілген.
Держатели документа:
БҚМУ
23.

Подробнее
83
Н 11
Нұрғалымұлы, Ұ.
Мо Янды қазақшалаған қаламгер [Текст] / Ұ. Нұрғалымұлы // Егемен Қазақстан. - 2017. - №98. - 25 мамыр. - Б. 10
ББК 83
Рубрики: Әдебиет
Кл.слова (ненормированные):
отан -- қаламгер -- әдеби журнал -- роман -- аударма
Аннотация: Тұрсынбек Байжұманұлы - Қытайдағы қазақтардың №1 әдеби журналы "Шұғылада" редактор болған, жазушы ретінде де жақсы танылған, оның бәрін былай ысырып қойғанда Нобель сыйлығының лауреаты, жазушы Мо Янның "Сандал ағаш жазасы" атты көлемді романын қазақша сөйлеткен азамат. Мо Янның қазақшаға аударылған онға тарта романдарының ішіндегі ең сапалы осы Тұрсынбек аударған роман деген пікірлерді жиі еститінбіз..
Держатели документа:
БҚМУ
Н 11
Нұрғалымұлы, Ұ.
Мо Янды қазақшалаған қаламгер [Текст] / Ұ. Нұрғалымұлы // Егемен Қазақстан. - 2017. - №98. - 25 мамыр. - Б. 10
Рубрики: Әдебиет
Кл.слова (ненормированные):
отан -- қаламгер -- әдеби журнал -- роман -- аударма
Аннотация: Тұрсынбек Байжұманұлы - Қытайдағы қазақтардың №1 әдеби журналы "Шұғылада" редактор болған, жазушы ретінде де жақсы танылған, оның бәрін былай ысырып қойғанда Нобель сыйлығының лауреаты, жазушы Мо Янның "Сандал ағаш жазасы" атты көлемді романын қазақша сөйлеткен азамат. Мо Янның қазақшаға аударылған онға тарта романдарының ішіндегі ең сапалы осы Тұрсынбек аударған роман деген пікірлерді жиі еститінбіз..
Держатели документа:
БҚМУ
24.

Подробнее
81.2
С 50
Сманова., Н.
Әліпби- білім бастауы [Текст] / Н. Сманова. // Ақиқат. - 2017. - №12. - Б. 6-9.
ББК 81.2
Рубрики: Тіл білімі.
Кл.слова (ненормированные):
"Болашаққа бағдар: рухани жаңару " -- "ұлттық сана" -- "ұлттық рух" -- "латын әліпбиі" -- "Президент" -- "Қазақша әліппе" -- "Кел, балалар, оқылық!" -- "Латыншаға үйренейік" -- "Айқап" -- "
Аннотация: "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" атты бағдарламалық мақаласына байланысты.
Держатели документа:
М. Өтемісов атындағы БҚМУ
С 50
Сманова., Н.
Әліпби- білім бастауы [Текст] / Н. Сманова. // Ақиқат. - 2017. - №12. - Б. 6-9.
Рубрики: Тіл білімі.
Кл.слова (ненормированные):
"Болашаққа бағдар: рухани жаңару " -- "ұлттық сана" -- "ұлттық рух" -- "латын әліпбиі" -- "Президент" -- "Қазақша әліппе" -- "Кел, балалар, оқылық!" -- "Латыншаға үйренейік" -- "Айқап" -- "
Аннотация: "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" атты бағдарламалық мақаласына байланысты.
Держатели документа:
М. Өтемісов атындағы БҚМУ
25.

Подробнее
84(5каз)
А 93
Аупбаев, Ж
Дәнекер [Текст] / Ж Аупбаев // Ұлттық қоғамдық-саяси журнал, Aqiqat. - Алматы, 2019. - №1. - Б. 107-110
ББК 84(5каз)
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
мемлекет -- өркениет -- сөздік -- дәнекер -- шет мемлекеттер -- әдебиет -- саясат -- филология -- дүкен мәсімханұлы -- айнұр әбиденқызы -- гумилев -- аударма саласы
Аннотация: Жалпы кез-келген халықты, кез-келген мемлекетті өркениетке, дамуға бастайтын төте соқпақтың бірі - аударма саласы. Ал, оған өте қажет нәрсе - сөздік. Себебі, бұл халықтарды түсіністік ұғымына бастап, ұлттар арасындағы қарым-қатынасты орнықтыратын дәнекер. Осыны біле тұра, көріп жүрсек те біз бұл мәселеде баяу қимылға жол берудеміз. Соның салдарынан шет мемлекеттермен арадағы келіссөздер барысындағы синхронды тәржімеде, өзге тілдерде жарық көрген саяси, әдеби, ғылыми еңбектерден аудармалар жасауда, әлем жұртының тілдерін оқып, үйренуде отандастарымыз өзге елдер тілдерінде жарық көрген сөздіктердің көмегіне жүгінуге мәжбүр болып келді. Еліміздегі ғылым-білім саласының аударма жұмысындағы осынау олқылықтың орнын толтыру мақсатында ерлі-зайыпты ғалымдар - филология ғылымдарының докторы, профессор, Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық университеті қытай филологиясы кафедрасының меңгерушісі Дүкен Мәсімханұлы мен сол кафедраның доценті Айнұр Әбиденқызы жақында "Қытайша-қазақша үлкен сөздік" атты еңбекті құрастырып, баспадан шығарды.
Держатели документа:
БҚМУ
А 93
Аупбаев, Ж
Дәнекер [Текст] / Ж Аупбаев // Ұлттық қоғамдық-саяси журнал, Aqiqat. - Алматы, 2019. - №1. - Б. 107-110
Рубрики: Филологические науки. Художественная литература
Кл.слова (ненормированные):
мемлекет -- өркениет -- сөздік -- дәнекер -- шет мемлекеттер -- әдебиет -- саясат -- филология -- дүкен мәсімханұлы -- айнұр әбиденқызы -- гумилев -- аударма саласы
Аннотация: Жалпы кез-келген халықты, кез-келген мемлекетті өркениетке, дамуға бастайтын төте соқпақтың бірі - аударма саласы. Ал, оған өте қажет нәрсе - сөздік. Себебі, бұл халықтарды түсіністік ұғымына бастап, ұлттар арасындағы қарым-қатынасты орнықтыратын дәнекер. Осыны біле тұра, көріп жүрсек те біз бұл мәселеде баяу қимылға жол берудеміз. Соның салдарынан шет мемлекеттермен арадағы келіссөздер барысындағы синхронды тәржімеде, өзге тілдерде жарық көрген саяси, әдеби, ғылыми еңбектерден аудармалар жасауда, әлем жұртының тілдерін оқып, үйренуде отандастарымыз өзге елдер тілдерінде жарық көрген сөздіктердің көмегіне жүгінуге мәжбүр болып келді. Еліміздегі ғылым-білім саласының аударма жұмысындағы осынау олқылықтың орнын толтыру мақсатында ерлі-зайыпты ғалымдар - филология ғылымдарының докторы, профессор, Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия Ұлттық университеті қытай филологиясы кафедрасының меңгерушісі Дүкен Мәсімханұлы мен сол кафедраның доценті Айнұр Әбиденқызы жақында "Қытайша-қазақша үлкен сөздік" атты еңбекті құрастырып, баспадан шығарды.
Держатели документа:
БҚМУ
26.

Подробнее
87.7(5каз)
Э 11
Ысқақ, Р.
Қазақ мәдениеті әлемге танылсын десек [Текст] / Р. Ысқақ // AQIQAT. - Ақпан. - 2019. - №2. - Б. 33-36
ББК 87.7(5каз)
Рубрики: Этика
Кл.слова (ненормированные):
қазақ мәдениеті әлемге танылсын десек -- елбасы н.ә.назарбаев -- ұлы даланың жеті қыры атты мақаласы -- ойтүрткі -- Ысқақ.Р -- Ақиқат журналы
Аннотация: Елбасымыз Нұрсұлтан Назарбаев-тың жақында жарық көрген «Ұлы даланың жеті қыры» мақаласы мен одан ертерек жарияланған «Рухани жаңғыру» ұлттық жобасымен етене таныса отырып, сол сарынмен үндес келесі ойларыммен бөліссем деймін. Әлбетте, бір күнде жоғарыдағы мақалада айтылған мақсат-міндеттерді орындау мүмкін емес. Оның үстіне, Нұрсұлтан Әбішұлы айтқандай, аталмыш жоба бар болғаны қатардағы науқандардың біріне ғана айналып кетпеуі керек. Демек, бұл тұста жүйелі бірнеше жылдық еңбектің меңзеліп отырғаны ұғынықты. Неліктен біздің Қазақстанның атауын білгенмен, мәдениетін, өзіндік болмысын бүкіл әлем әлі де білмейді? Осы бір мәселенің түп-төркініне көз жүгіртсек. Алғашқы әрі негізгі себеп – ол тарихымызда орын алған ірі-ірі трагедиялармен байланысты. Айталық, басты күрделілік – қазақ хандығы толыққанды мемлекет ретінде XV-ғасырда құрылып бітті. Сол кезеңде Еуропа елдерінің дамуының шарықтау шегі белсенді түрде жүріп жатты. Ал, Үнді, Қытай, Парсы елдері өзінің өркениетін біріншіден қалаға негізделген экономикадан бастаса, екіншіден тауар айналымы біздің дәуірімізге дейін басталған-тұғын. Мінекей, осы жағдаяттарды ескере отырып, біздің мемлекеттің бірнеше салалардан кенже қалғандығын осыдан-ақ аңғаруға болатындай. Оған қоса Жоңғар шапқыншылығы біздің бастауымызбен орын алмаған болатын. Дегенмен, елдің мәдени дамуын және өркендеуін едәуір тежеді. Ал, Ресей империясының Орта Азияны отарлау кезеңінің зардаптары турасында тіпті айтпаса да түсінікті. Бұл – бірінші себеп. Енді, екінші себепке келсек, ол – алдымен, тәуелсіздік жылдарында ойымыздағы қарқынмен қазақ тілінің қоғамның барлық құрылымын біріктіруші күшке тиісті деңгейде айналып кете алмауы. Яғни, тым болмаса қазақтар арасында мемлекеттік тілді толыққанды меңгеруге әлі де ұмтылып келеміз. Мінекей, Елбасымыздың «Қазақ қазақпен қазақша сөйлессін!» деген пікірі осыдан туындаса керек-ті. Ал, тіл мәселесі бар жерде, мәдени мәселелер болуы заңдылық. Жоғарыдағы мәдени-әлеуметтік қиындықтарды қалай жылдамырақ шешуге болар еді? Ең алдымен, қазақ тілінің бірыңғай және қалыпқа түсірілген (стандартталған) ресми оқулығы қажет. Сондай-ақ, сол оқулық (оның іргетасы болған бағдарлама) барлық деңгейде барша оқу орындарында белсенді түрде пайдаланылып, кеңінен қолданыла бастауы шарт. Солай ғана бізде біртіндеп ұлттық мәдениетке ыңғайлы тілдік орта қалыптасады.
Держатели документа:
БҚМУ
Э 11
Ысқақ, Р.
Қазақ мәдениеті әлемге танылсын десек [Текст] / Р. Ысқақ // AQIQAT. - Ақпан. - 2019. - №2. - Б. 33-36
Рубрики: Этика
Кл.слова (ненормированные):
қазақ мәдениеті әлемге танылсын десек -- елбасы н.ә.назарбаев -- ұлы даланың жеті қыры атты мақаласы -- ойтүрткі -- Ысқақ.Р -- Ақиқат журналы
Аннотация: Елбасымыз Нұрсұлтан Назарбаев-тың жақында жарық көрген «Ұлы даланың жеті қыры» мақаласы мен одан ертерек жарияланған «Рухани жаңғыру» ұлттық жобасымен етене таныса отырып, сол сарынмен үндес келесі ойларыммен бөліссем деймін. Әлбетте, бір күнде жоғарыдағы мақалада айтылған мақсат-міндеттерді орындау мүмкін емес. Оның үстіне, Нұрсұлтан Әбішұлы айтқандай, аталмыш жоба бар болғаны қатардағы науқандардың біріне ғана айналып кетпеуі керек. Демек, бұл тұста жүйелі бірнеше жылдық еңбектің меңзеліп отырғаны ұғынықты. Неліктен біздің Қазақстанның атауын білгенмен, мәдениетін, өзіндік болмысын бүкіл әлем әлі де білмейді? Осы бір мәселенің түп-төркініне көз жүгіртсек. Алғашқы әрі негізгі себеп – ол тарихымызда орын алған ірі-ірі трагедиялармен байланысты. Айталық, басты күрделілік – қазақ хандығы толыққанды мемлекет ретінде XV-ғасырда құрылып бітті. Сол кезеңде Еуропа елдерінің дамуының шарықтау шегі белсенді түрде жүріп жатты. Ал, Үнді, Қытай, Парсы елдері өзінің өркениетін біріншіден қалаға негізделген экономикадан бастаса, екіншіден тауар айналымы біздің дәуірімізге дейін басталған-тұғын. Мінекей, осы жағдаяттарды ескере отырып, біздің мемлекеттің бірнеше салалардан кенже қалғандығын осыдан-ақ аңғаруға болатындай. Оған қоса Жоңғар шапқыншылығы біздің бастауымызбен орын алмаған болатын. Дегенмен, елдің мәдени дамуын және өркендеуін едәуір тежеді. Ал, Ресей империясының Орта Азияны отарлау кезеңінің зардаптары турасында тіпті айтпаса да түсінікті. Бұл – бірінші себеп. Енді, екінші себепке келсек, ол – алдымен, тәуелсіздік жылдарында ойымыздағы қарқынмен қазақ тілінің қоғамның барлық құрылымын біріктіруші күшке тиісті деңгейде айналып кете алмауы. Яғни, тым болмаса қазақтар арасында мемлекеттік тілді толыққанды меңгеруге әлі де ұмтылып келеміз. Мінекей, Елбасымыздың «Қазақ қазақпен қазақша сөйлессін!» деген пікірі осыдан туындаса керек-ті. Ал, тіл мәселесі бар жерде, мәдени мәселелер болуы заңдылық. Жоғарыдағы мәдени-әлеуметтік қиындықтарды қалай жылдамырақ шешуге болар еді? Ең алдымен, қазақ тілінің бірыңғай және қалыпқа түсірілген (стандартталған) ресми оқулығы қажет. Сондай-ақ, сол оқулық (оның іргетасы болған бағдарлама) барлық деңгейде барша оқу орындарында белсенді түрде пайдаланылып, кеңінен қолданыла бастауы шарт. Солай ғана бізде біртіндеп ұлттық мәдениетке ыңғайлы тілдік орта қалыптасады.
Держатели документа:
БҚМУ
27.

Подробнее
76(5каз)
Ж 11
Жұмабай , Н.
Қырғыз әдебиеті қазақша сөйледі [Текст] / Н. Жұмабай // EGEMEN QAZAQSTAN . - 25 сәуір. - 2019. - №79. - Б. 4.
ББК 76(5каз)
Рубрики: Средства массовой информации. Книжное дело.
Кл.слова (ненормированные):
IV Халықаралық кітап көрме-жәрмеңкесі -- халықаралық түркі академиясы -- қазақ-қырғыз әдебиеті -- кітап -- төрт бірдей қырғыз шығармасы
Аннотация: Өзеннің сағасындай ежелден егіз жасасып келе жатқан қазақ-қырғыз әдебиетінің өміршең өнегесі кеше елорда төрінде өткен IV Халықаралық кітап көрме-жәрмеікесінде жарқын жалғасын тапқандай. Халықаралық Түркі академиясының жетекшілігімен қазақ тілінде жарық көрген төрт бірдей қырғыз шығармасы соның айғағы.
Держатели документа:
БҚМУ
Ж 11
Жұмабай , Н.
Қырғыз әдебиеті қазақша сөйледі [Текст] / Н. Жұмабай // EGEMEN QAZAQSTAN . - 25 сәуір. - 2019. - №79. - Б. 4.
Рубрики: Средства массовой информации. Книжное дело.
Кл.слова (ненормированные):
IV Халықаралық кітап көрме-жәрмеңкесі -- халықаралық түркі академиясы -- қазақ-қырғыз әдебиеті -- кітап -- төрт бірдей қырғыз шығармасы
Аннотация: Өзеннің сағасындай ежелден егіз жасасып келе жатқан қазақ-қырғыз әдебиетінің өміршең өнегесі кеше елорда төрінде өткен IV Халықаралық кітап көрме-жәрмеікесінде жарқын жалғасын тапқандай. Халықаралық Түркі академиясының жетекшілігімен қазақ тілінде жарық көрген төрт бірдей қырғыз шығармасы соның айғағы.
Держатели документа:
БҚМУ
28.

Подробнее
22.1
Б 28
Батырбек, Қ.
Математикалық индукция әдісін қолдану арқылы олимпиада есептерін дәлелдеу [Текст] / Қ. Батырбек // Математика. - 2019. - №3. - Б. 6 - 9
ББК 22.1
Рубрики: математика
Кл.слова (ненормированные):
математика -- тұжырымдар -- математикалық индукция әдісі -- индуктив -- олимпиада есептері -- формулалар
Аннотация: Математика тарихында кейбір математикалық тұжырымдар дербес жағдайларда орындалып жалпы жағдай үшін орындалатын немесе орындалмайтындығын көрсететін көптеген мысалдар бар. Сол үшін математикалық индукция деп аталатын әдісін үйрету, зерттеу және оны оқушыға жеткізу әдістерін көрсету өте маңызды Индукция қазақша баламасы қорытындылау деген сөзбен тең. ЯҒни, жалқыдан жалпыға өту. Бұл мақалада математикалық индукция әдісімен олимпиада есептерін дәлелдеу жолы қарастырылды.
Держатели документа:
БҚМУ
Б 28
Батырбек, Қ.
Математикалық индукция әдісін қолдану арқылы олимпиада есептерін дәлелдеу [Текст] / Қ. Батырбек // Математика. - 2019. - №3. - Б. 6 - 9
Рубрики: математика
Кл.слова (ненормированные):
математика -- тұжырымдар -- математикалық индукция әдісі -- индуктив -- олимпиада есептері -- формулалар
Аннотация: Математика тарихында кейбір математикалық тұжырымдар дербес жағдайларда орындалып жалпы жағдай үшін орындалатын немесе орындалмайтындығын көрсететін көптеген мысалдар бар. Сол үшін математикалық индукция деп аталатын әдісін үйрету, зерттеу және оны оқушыға жеткізу әдістерін көрсету өте маңызды Индукция қазақша баламасы қорытындылау деген сөзбен тең. ЯҒни, жалқыдан жалпыға өту. Бұл мақалада математикалық индукция әдісімен олимпиада есептерін дәлелдеу жолы қарастырылды.
Держатели документа:
БҚМУ
29.

Подробнее
63(5каз)
Б 18
Байжігітов, Н.
Арыстан баб [Текст] / Н. Байжігітов // TURKISTAN. - 2019. - 26 желтоқсан. - №51-52. - Б. 1-10
ББК 63(5каз)
Рубрики: История
Кл.слова (ненормированные):
Арыстан баб -- Арстанбап -- Арслан-Баб -- Салман Аль-Фариси -- Түркістанда түмен баб -- Әл-Фараби -- Арыстан баб және Қожа Ахмет Ясауи
Аннотация: Арыстан баб Қазақстанда ғана емес, әлемнің бірқатар елінде дәріптеліп отыр. Арыстан бабтың есімі дереккөздерде және қазақ, қырғыз, өзбек, тәжік елдерінде әртүрлі (Арыстанбап, Арстанбап, Арслан-Баб, Арслан-боб, Арслонбоб т.с.с) жазылған, біз Арыстан баб нұсқасын қолдандық. Ал енді арабша емледегі Салман Аль-Фарисидің есімін, негізінен мақаладағы оқиғаларға орай, қазақша айтылған нұсқа бойынша Сәлмен парсы деп те алдық.
Держатели документа:
БҚМУ
Б 18
Байжігітов, Н.
Арыстан баб [Текст] / Н. Байжігітов // TURKISTAN. - 2019. - 26 желтоқсан. - №51-52. - Б. 1-10
Рубрики: История
Кл.слова (ненормированные):
Арыстан баб -- Арстанбап -- Арслан-Баб -- Салман Аль-Фариси -- Түркістанда түмен баб -- Әл-Фараби -- Арыстан баб және Қожа Ахмет Ясауи
Аннотация: Арыстан баб Қазақстанда ғана емес, әлемнің бірқатар елінде дәріптеліп отыр. Арыстан бабтың есімі дереккөздерде және қазақ, қырғыз, өзбек, тәжік елдерінде әртүрлі (Арыстанбап, Арстанбап, Арслан-Баб, Арслан-боб, Арслонбоб т.с.с) жазылған, біз Арыстан баб нұсқасын қолдандық. Ал енді арабша емледегі Салман Аль-Фарисидің есімін, негізінен мақаладағы оқиғаларға орай, қазақша айтылған нұсқа бойынша Сәлмен парсы деп те алдық.
Держатели документа:
БҚМУ
30.

Подробнее
81
А 61
Аметов, Б.
Тіл тағдыры - тұтас ұлттың тағдыры [Текст] / Б. Аметов // Тіл . - 2019. - №3. - қыркүйек. - Б. 6-7
ББК 81
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
тіл тағдыры -- тұтас ұлттың тағдыры -- мемлекеттік тіл -- қазақ тілі -- арыз-шағымдар -- қазақ қазақпен қазақша сөйлесін
Аннотация: Іске қатысушы тараптың бірі мемлекеттік тілді меңгерген жағдайда аталған субъектілермен жолданатын барлық істер, арыз-шағымдар қазақ тілінде жолданып, іс жүргізу тілі ретінде мемлекеттік тілге басымдық беру жөнінде салалық заңнамаға өзгерістер мен толықтырулар енгізу қажет деп есептейміз
Держатели документа:
БҚМУ
А 61
Аметов, Б.
Тіл тағдыры - тұтас ұлттың тағдыры [Текст] / Б. Аметов // Тіл . - 2019. - №3. - қыркүйек. - Б. 6-7
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
тіл тағдыры -- тұтас ұлттың тағдыры -- мемлекеттік тіл -- қазақ тілі -- арыз-шағымдар -- қазақ қазақпен қазақша сөйлесін
Аннотация: Іске қатысушы тараптың бірі мемлекеттік тілді меңгерген жағдайда аталған субъектілермен жолданатын барлық істер, арыз-шағымдар қазақ тілінде жолданып, іс жүргізу тілі ретінде мемлекеттік тілге басымдық беру жөнінде салалық заңнамаға өзгерістер мен толықтырулар енгізу қажет деп есептейміз
Держатели документа:
БҚМУ
Page 3, Results: 82