Choice of metadata Статьи
Page 1, Results: 3
Report on unfulfilled requests: 0
1.

Подробнее
81
Б 18
Байниязов, А.
Түркі тіліндегі аударма мәселесі [Текст] / А. Байниязов // Ана тілі. - 2016. - №40, 6-12 қазан. - Б. 5
ББК 81
Рубрики: Тіл білімі
Кл.слова (ненормированные):
аударма мәселесі -- көркем шығарма аудармасы -- сөзбе-сөз аударма -- балама аударма -- диуани хикмет аудармасы -- аудармашылар
Аннотация: Бұл мақалада басқа тілден тәржімалау түрлері, аудармашыларжәне Қожа Ахмет Яссауидің "Диуани Хихметі" туралы жазылған.
Держатели документа:
БҚМУ
Б 18
Байниязов, А.
Түркі тіліндегі аударма мәселесі [Текст] / А. Байниязов // Ана тілі. - 2016. - №40, 6-12 қазан. - Б. 5
Рубрики: Тіл білімі
Кл.слова (ненормированные):
аударма мәселесі -- көркем шығарма аудармасы -- сөзбе-сөз аударма -- балама аударма -- диуани хикмет аудармасы -- аудармашылар
Аннотация: Бұл мақалада басқа тілден тәржімалау түрлері, аудармашыларжәне Қожа Ахмет Яссауидің "Диуани Хихметі" туралы жазылған.
Держатели документа:
БҚМУ
2.

Подробнее
63(5каз)
Б 43
Белдеубай, Д.
Киетек көк перзенті [Текст] / Д. Белдеубай // Ana tili . - 2024. - Ст. №35.- 5 қыркүйек. - Б. 5
ББК 63(5каз)
Рубрики: тарих
Кл.слова (ненормированные):
Ақселеу Сейдімбек -- тотемді киетек деп тәржімалау -- кие тұту -- киелі тек -- Тәңір ит -- Күн – Алтын Құзғын -- Аққу – қара қобыз -- Мүйізді пырақ
Аннотация: Тотем атауын ғалымдар солтүстікамерикалық оджибве тайпасының ототеман (wutontimoin), яғни «шыққан тегі» деген мағынадағы сөзі деседі. Қазақтың болмыс-бітімі туралы көп ізденген марқұм Ақселеу Сейдімбек ағамыз тотемді киетек деп тәржімалапты. «Өзінің тегі ретінде кие тұту» немесе «киелі тек» мағынасы, расында, осы терминді анықтай алады. Сондықтан біз де киетек сөзін қолдануды жөн көрдік. Киетек турасында түріктердің көк бөрісінен бастап көп толғануға болады. Дегенмен осы сапар қазақтың және әлемнің өзге де халықтарының құс киетегі туралы сөз берілген.
Держатели документа:
БҚУ
Б 43
Белдеубай, Д.
Киетек көк перзенті [Текст] / Д. Белдеубай // Ana tili . - 2024. - Ст. №35.- 5 қыркүйек. - Б. 5
Рубрики: тарих
Кл.слова (ненормированные):
Ақселеу Сейдімбек -- тотемді киетек деп тәржімалау -- кие тұту -- киелі тек -- Тәңір ит -- Күн – Алтын Құзғын -- Аққу – қара қобыз -- Мүйізді пырақ
Аннотация: Тотем атауын ғалымдар солтүстікамерикалық оджибве тайпасының ототеман (wutontimoin), яғни «шыққан тегі» деген мағынадағы сөзі деседі. Қазақтың болмыс-бітімі туралы көп ізденген марқұм Ақселеу Сейдімбек ағамыз тотемді киетек деп тәржімалапты. «Өзінің тегі ретінде кие тұту» немесе «киелі тек» мағынасы, расында, осы терминді анықтай алады. Сондықтан біз де киетек сөзін қолдануды жөн көрдік. Киетек турасында түріктердің көк бөрісінен бастап көп толғануға болады. Дегенмен осы сапар қазақтың және әлемнің өзге де халықтарының құс киетегі туралы сөз берілген.
Держатели документа:
БҚУ
3.

Подробнее
83(5каз)
Р 27
Рахметұлы, С.
Тәржіма және интермәтін іздері [Текст] / С. Рахметұлы // Qazaq adebieti . - 2025. - №23.- 13 маусым. - Б. 4-5
ББК 83(5каз)
Рубрики: Әдебиеттану
Кл.слова (ненормированные):
тәржімалау -- Тәржіма тәпсірлеу ме -- Поэзияны аудару -- Бағзының үні -- Одиссея-Илиада -- Абайдың айшығы -- Дюма мен Майн Рид -- Әбіш әлемінен -- Туранбике ханшайым -- Байронның өрнегі -- Назымның назымы Жұмекенде -- Тәржімагер бикештер -- Аривара-но Нарихира -- Фудзивара Садаиэ
Аннотация: Мақалада Тәржіма және интермәтін іздері берілген.
Держатели документа:
БҚУ
Р 27
Рахметұлы, С.
Тәржіма және интермәтін іздері [Текст] / С. Рахметұлы // Qazaq adebieti . - 2025. - №23.- 13 маусым. - Б. 4-5
Рубрики: Әдебиеттану
Кл.слова (ненормированные):
тәржімалау -- Тәржіма тәпсірлеу ме -- Поэзияны аудару -- Бағзының үні -- Одиссея-Илиада -- Абайдың айшығы -- Дюма мен Майн Рид -- Әбіш әлемінен -- Туранбике ханшайым -- Байронның өрнегі -- Назымның назымы Жұмекенде -- Тәржімагер бикештер -- Аривара-но Нарихира -- Фудзивара Садаиэ
Аннотация: Мақалада Тәржіма және интермәтін іздері берілген.
Держатели документа:
БҚУ
Page 1, Results: 3