Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 33, Результатов: 325

Отмеченные записи: 0

74
А 19

Аверьянова, С. В.
    О роли делового английского языка в формировании межкультурной коммуникативной компетенции будущего специалиста-международника [Текст] / С. В. Аверьянова // Иностранные языки в школе. - 2025. - №5. - С. 38-43.
ББК 74

Рубрики: Образование.

Кл.слова (ненормированные):
роль -- деловой английский язык -- формирование -- межкультурная коммуникативная компетенция -- будущий специалиста-международник -- вопрос -- обучение -- необходимость
Аннотация: В статье рассматривается вопрос о необходимости обучения будущих специалистов-международников деловому английскому как средству межкультурной коммуникации.
Держатели документа:
ЗКУ.

Аверьянова, С.В. О роли делового английского языка в формировании межкультурной коммуникативной компетенции будущего специалиста-международника [Текст] / С. В. Аверьянова // Иностранные языки в школе. - 2025. - №5.- С.38-43.

321.

Аверьянова, С.В. О роли делового английского языка в формировании межкультурной коммуникативной компетенции будущего специалиста-международника [Текст] / С. В. Аверьянова // Иностранные языки в школе. - 2025. - №5.- С.38-43.


74
А 19

Аверьянова, С. В.
    О роли делового английского языка в формировании межкультурной коммуникативной компетенции будущего специалиста-международника [Текст] / С. В. Аверьянова // Иностранные языки в школе. - 2025. - №5. - С. 38-43.
ББК 74

Рубрики: Образование.

Кл.слова (ненормированные):
роль -- деловой английский язык -- формирование -- межкультурная коммуникативная компетенция -- будущий специалиста-международник -- вопрос -- обучение -- необходимость
Аннотация: В статье рассматривается вопрос о необходимости обучения будущих специалистов-международников деловому английскому как средству межкультурной коммуникации.
Держатели документа:
ЗКУ.

74
Ш 19

Шалабаева, К. М.
    Фразеологизмы как средство выразительности в русском языке исследование устойчивых выражений и их роль в коммуникации [Текст] / К. М. Шалабаева // Обучение в начальной школе . - 2025. - №1. - С. . 12-13
ББК 74

Рубрики: Образование. Педагогические науки

Кл.слова (ненормированные):
фразеологизм -- русский язык -- обучение -- начальный класс -- развития
Аннотация: Фразеологизмы - важная часть русского языка, которая помогает сделать речь живой, яркой и выразительной. Изучение устойчивых выражений с учениками начальных классов способствует развитию их речи, помогает понять культуру и традиции народа, а также развивает аналитическое и креативное мышление. Включение фразеологизмов в учебный процесс делает уроки более интересными и полезными для детей, а также позволяет им научиться использовать язык в различных ситуациях.
Держатели документа:
ЗКУ

Шалабаева, К.М. Фразеологизмы как средство выразительности в русском языке исследование устойчивых выражений и их роль в коммуникации [Текст] / К. М. Шалабаева // Обучение в начальной школе . - 2025. - №1.- С. 12-13

322.

Шалабаева, К.М. Фразеологизмы как средство выразительности в русском языке исследование устойчивых выражений и их роль в коммуникации [Текст] / К. М. Шалабаева // Обучение в начальной школе . - 2025. - №1.- С. 12-13


74
Ш 19

Шалабаева, К. М.
    Фразеологизмы как средство выразительности в русском языке исследование устойчивых выражений и их роль в коммуникации [Текст] / К. М. Шалабаева // Обучение в начальной школе . - 2025. - №1. - С. . 12-13
ББК 74

Рубрики: Образование. Педагогические науки

Кл.слова (ненормированные):
фразеологизм -- русский язык -- обучение -- начальный класс -- развития
Аннотация: Фразеологизмы - важная часть русского языка, которая помогает сделать речь живой, яркой и выразительной. Изучение устойчивых выражений с учениками начальных классов способствует развитию их речи, помогает понять культуру и традиции народа, а также развивает аналитическое и креативное мышление. Включение фразеологизмов в учебный процесс делает уроки более интересными и полезными для детей, а также позволяет им научиться использовать язык в различных ситуациях.
Держатели документа:
ЗКУ

78
Т 69

Трищенко, Н. Д.
    Методологические проблемы изучения международной интеграции национальной науки: пример российских исследований медиа. (Часть 2) [Текст] / Н. Д. Трищенко, М. И. Макеенко, И. В. Анисимов // Научные и технические библиотеки. - 2025. - №8. - С. 22-51.
ББК 78

Рубрики: Библиотечное дело

Кл.слова (ненормированные):
оценка результатов научной деятельности -- национальная наука -- методология -- Россия -- исследования медиа
Аннотация: Работа посвящена методологическим проблемам оценки процессов и результатов международной интеграции национальной науки на примере анализа российских исследований в области медиа и коммуникации. В процессе работы были выявлены вопросы, ответы на которые при формальных подходах кажутся простыми и очевидными, однако на практике требуют детального и критического рассмотрения. В частности, потребовалась разработка рабочих определений понятий «международная интеграция», «статья по медиа», «международный журнал», «российский автор» и «российская статья», без которых точная интерпретация данных оказалась невозможной. Для выбора параметров интеграции были использованы количественные данные из Web of Science (WoS), при этом анализ не ограничивался стандартными показателями публикационной активности и цитируемости. Применялись комбинации разных индикаторов: различие в цитируемости для всех журналов и зарубежных изданий из классических индексов WoS, соотношение публикаций в формально зарубежных и реально международных журналах, состав процитированных российскими авторами источников и др. В рамках работы были предложены решения ключевых методологических задач: уточнение критериев отбора публикаций через комбинированный поиск и ручную фильтрацию; создание классификации журналов для разделения формально международных и фактически зарубежных изданий; создание типологии формально российских авторов с учётом фактической страновой принадлежности. В рамках работы был также затронут ряд дополнительных методических проблем, в том числе хронологической кластеризации авторов и группировки стран для получения наглядных результатов анализа структуры международных связей. В этой части статьи рассматриваются проблемы разделения фактически и формально российских авторов и статей, хронологической кластеризации авторов цитируемых источников, кластеризации стран по принадлежности к общей исследовательской культуре, ведущих исследовательских организаций на национальном и международном уровнях, а также приводятся общие выводы. Полученные результаты демонстрируют, что использование показателей международных баз данных без глубокой проработки описанных методологических вопросов может приводить к результатам, сильно искажающим реальную ситуацию. Предложенные подходы могут быть адаптированы для уточнения наукометрических оценок в других научных областях, прежде всего в социогуманитарных дисциплинах
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Макеенко, М.И.
Анисимов, И.В.

Трищенко, Н.Д. Методологические проблемы изучения международной интеграции национальной науки: пример российских исследований медиа. (Часть 2) [Текст] / Н. Д. Трищенко, М. И. Макеенко, И. В. Анисимов // Научные и технические библиотеки. - 2025. - №8.- С.22-51.

323.

Трищенко, Н.Д. Методологические проблемы изучения международной интеграции национальной науки: пример российских исследований медиа. (Часть 2) [Текст] / Н. Д. Трищенко, М. И. Макеенко, И. В. Анисимов // Научные и технические библиотеки. - 2025. - №8.- С.22-51.


78
Т 69

Трищенко, Н. Д.
    Методологические проблемы изучения международной интеграции национальной науки: пример российских исследований медиа. (Часть 2) [Текст] / Н. Д. Трищенко, М. И. Макеенко, И. В. Анисимов // Научные и технические библиотеки. - 2025. - №8. - С. 22-51.
ББК 78

Рубрики: Библиотечное дело

Кл.слова (ненормированные):
оценка результатов научной деятельности -- национальная наука -- методология -- Россия -- исследования медиа
Аннотация: Работа посвящена методологическим проблемам оценки процессов и результатов международной интеграции национальной науки на примере анализа российских исследований в области медиа и коммуникации. В процессе работы были выявлены вопросы, ответы на которые при формальных подходах кажутся простыми и очевидными, однако на практике требуют детального и критического рассмотрения. В частности, потребовалась разработка рабочих определений понятий «международная интеграция», «статья по медиа», «международный журнал», «российский автор» и «российская статья», без которых точная интерпретация данных оказалась невозможной. Для выбора параметров интеграции были использованы количественные данные из Web of Science (WoS), при этом анализ не ограничивался стандартными показателями публикационной активности и цитируемости. Применялись комбинации разных индикаторов: различие в цитируемости для всех журналов и зарубежных изданий из классических индексов WoS, соотношение публикаций в формально зарубежных и реально международных журналах, состав процитированных российскими авторами источников и др. В рамках работы были предложены решения ключевых методологических задач: уточнение критериев отбора публикаций через комбинированный поиск и ручную фильтрацию; создание классификации журналов для разделения формально международных и фактически зарубежных изданий; создание типологии формально российских авторов с учётом фактической страновой принадлежности. В рамках работы был также затронут ряд дополнительных методических проблем, в том числе хронологической кластеризации авторов и группировки стран для получения наглядных результатов анализа структуры международных связей. В этой части статьи рассматриваются проблемы разделения фактически и формально российских авторов и статей, хронологической кластеризации авторов цитируемых источников, кластеризации стран по принадлежности к общей исследовательской культуре, ведущих исследовательских организаций на национальном и международном уровнях, а также приводятся общие выводы. Полученные результаты демонстрируют, что использование показателей международных баз данных без глубокой проработки описанных методологических вопросов может приводить к результатам, сильно искажающим реальную ситуацию. Предложенные подходы могут быть адаптированы для уточнения наукометрических оценок в других научных областях, прежде всего в социогуманитарных дисциплинах
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Макеенко, М.И.
Анисимов, И.В.

74
М 68

Митрофанов , А. А.
    Эмоциональный интеллект как компонент профессионально-коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка [Текст] / А. А. Митрофанов // Педагогика научно-теоретический журнал Российской академии образовании. - 2025. - №7. - С. . 94-103
ББК 74

Рубрики: Образование. Педагогические науки

Кл.слова (ненормированные):
профессионально-коммуникативная компетенция -- эмоциональный интеллект -- профессиональная подготовка педагогов -- профессиональное развитие педагогов -- профессиональная коммуникация педагога -- профессионально-коммуникативные стратегии -- педагогическое образование -- эмоциональные умения -- языковое образование
Аннотация: Статья посвящена месту эмоционального интеллекта в профессиональной подготовке и профессиональном развитии учителей и преподавателей иностранного языка. Обоснована связь между развитием эмоционального интеллекта и умениями профессиональной коммуникации педагога, отраженная в образовательных документах (ФГОС, ОС МГУ) и теоретических работах. Описана структура курса по интегрированному развитию профессионально-коммуникативной компетенции языкового педагога и эмоционального интеллекта тестом ЭмИн, а также критерий Лиллиефорса для проверки нормальности распределения выборок. Результаты апробации курса по интегрированному развитию ЭИ и иноязычных умений профессиональной коммуникации показали, что после его прохождения педагоги чаще всего используют умения активного слушания, я-сообщения и техники контроля собственного эмоционального состояния.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Коренев, А.А.
Гулов, А.П.

Митрофанов , А.А. Эмоциональный интеллект как компонент профессионально-коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка [Текст] / А. А. Митрофанов // Педагогика научно-теоретический журнал Российской академии образовании. - 2025. - №7.- С. 94-103

324.

Митрофанов , А.А. Эмоциональный интеллект как компонент профессионально-коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка [Текст] / А. А. Митрофанов // Педагогика научно-теоретический журнал Российской академии образовании. - 2025. - №7.- С. 94-103


74
М 68

Митрофанов , А. А.
    Эмоциональный интеллект как компонент профессионально-коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка [Текст] / А. А. Митрофанов // Педагогика научно-теоретический журнал Российской академии образовании. - 2025. - №7. - С. . 94-103
ББК 74

Рубрики: Образование. Педагогические науки

Кл.слова (ненормированные):
профессионально-коммуникативная компетенция -- эмоциональный интеллект -- профессиональная подготовка педагогов -- профессиональное развитие педагогов -- профессиональная коммуникация педагога -- профессионально-коммуникативные стратегии -- педагогическое образование -- эмоциональные умения -- языковое образование
Аннотация: Статья посвящена месту эмоционального интеллекта в профессиональной подготовке и профессиональном развитии учителей и преподавателей иностранного языка. Обоснована связь между развитием эмоционального интеллекта и умениями профессиональной коммуникации педагога, отраженная в образовательных документах (ФГОС, ОС МГУ) и теоретических работах. Описана структура курса по интегрированному развитию профессионально-коммуникативной компетенции языкового педагога и эмоционального интеллекта тестом ЭмИн, а также критерий Лиллиефорса для проверки нормальности распределения выборок. Результаты апробации курса по интегрированному развитию ЭИ и иноязычных умений профессиональной коммуникации показали, что после его прохождения педагоги чаще всего используют умения активного слушания, я-сообщения и техники контроля собственного эмоционального состояния.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Коренев, А.А.
Гулов, А.П.

65
С 91

Сухов, Н. В.
    Особенности деловой коммуникации в арабских странах: рекомендации для российских бизнесменов [Текст] / Н. В. Сухов // Азия и Африка сегодня. - 2025. - №10. - С. 40-50
ББК 65

Рубрики: Экономика. Экономические науки

Кл.слова (ненормированные):
арабские страны -- деловая коммуникация -- исламская культура -- васта -- деловой этикет -- гендерные нормы -- цифровое общение -- Россия -- бизнес-практика
Аннотация: Статья посвящена специфике деловой коммуникации в арабских странах с акцентом на культурные, религиозные и социальные факторы, определяющие стиль переговоров и особенности межличностного взаимодействия. Отмечается высококонтекстный характер коммуникации, в рамках которой содержание сообщения неотделимо от формы.

Сухов, Н. В. Особенности деловой коммуникации в арабских странах: рекомендации для российских бизнесменов [Текст] / Н. В. Сухов // Азия и Африка сегодня. - М., 2025. - №10.- С.40-50

325.

Сухов, Н. В. Особенности деловой коммуникации в арабских странах: рекомендации для российских бизнесменов [Текст] / Н. В. Сухов // Азия и Африка сегодня. - М., 2025. - №10.- С.40-50


65
С 91

Сухов, Н. В.
    Особенности деловой коммуникации в арабских странах: рекомендации для российских бизнесменов [Текст] / Н. В. Сухов // Азия и Африка сегодня. - 2025. - №10. - С. 40-50
ББК 65

Рубрики: Экономика. Экономические науки

Кл.слова (ненормированные):
арабские страны -- деловая коммуникация -- исламская культура -- васта -- деловой этикет -- гендерные нормы -- цифровое общение -- Россия -- бизнес-практика
Аннотация: Статья посвящена специфике деловой коммуникации в арабских странах с акцентом на культурные, религиозные и социальные факторы, определяющие стиль переговоров и особенности межличностного взаимодействия. Отмечается высококонтекстный характер коммуникации, в рамках которой содержание сообщения неотделимо от формы.

Страница 33, Результатов: 325

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц