Электронный каталог


 

База данных: Статьи ППС

Страница 6, Результатов: 52

Отмеченные записи: 0

81.2
Ц 48

Церцвадзе, М. Г.
    Концепт «мечта/арман» в русском и казахском языках [Текст] / М. Г. Церцвадзе, Б. Н. Кадирова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №3. - С. 134-140.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
концепт -- лексема -- мечта -- синонимы -- пословицы и поговорки -- семантическая структура
Аннотация: Предлагаемая работа посвящается описанию и выявлению особенностей концепта «мечта/арман» в русском и казахском языках. Предметом исследования являются пословицы и поговорки с компонентом «мечта», а также паремии, характеризующие данное понятие имплицитно. В процессе работы применялись метод семантического анализа, метод паремиологического анализа, приемы дефиниционного, компонентного анализа, сопоставительный метод и методика концептуального анализа. Проведенное исследование позволило авторам работы выявить универсальные и специфические особенности функционирования концепта «мечта/арман» в русском и казахском языках. Результаты данного исследования могут быть использованы в лексикографической работе, в переводческом деле, при обучении второму, неродному языку, для успешного осуществления межкультурной коммуникации.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Кадирова, Б.Н.

Церцвадзе, М.Г. Концепт «мечта/арман» в русском и казахском языках [Текст] / М. Г. Церцвадзе, Б. Н. Кадирова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №3.- С.134-140.

51.

Церцвадзе, М.Г. Концепт «мечта/арман» в русском и казахском языках [Текст] / М. Г. Церцвадзе, Б. Н. Кадирова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №3.- С.134-140.


81.2
Ц 48

Церцвадзе, М. Г.
    Концепт «мечта/арман» в русском и казахском языках [Текст] / М. Г. Церцвадзе, Б. Н. Кадирова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №3. - С. 134-140.
ББК 81.2

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
концепт -- лексема -- мечта -- синонимы -- пословицы и поговорки -- семантическая структура
Аннотация: Предлагаемая работа посвящается описанию и выявлению особенностей концепта «мечта/арман» в русском и казахском языках. Предметом исследования являются пословицы и поговорки с компонентом «мечта», а также паремии, характеризующие данное понятие имплицитно. В процессе работы применялись метод семантического анализа, метод паремиологического анализа, приемы дефиниционного, компонентного анализа, сопоставительный метод и методика концептуального анализа. Проведенное исследование позволило авторам работы выявить универсальные и специфические особенности функционирования концепта «мечта/арман» в русском и казахском языках. Результаты данного исследования могут быть использованы в лексикографической работе, в переводческом деле, при обучении второму, неродному языку, для успешного осуществления межкультурной коммуникации.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Кадирова, Б.Н.

71
S24

Satdykova, N. N.
    Shangere сontribution to the development of kazakh culture [Текст] / N. N. Satdykova // Bulletin WKU. - 2024. - №3. - Р. 173-182.
ББК 71

Рубрики: Культура

Кл.слова (ненормированные):
Художник -- мыслитель -- школа -- мечеть -- исскуство -- наука -- образование -- классик -- Казахстан -- фото -- техника -- газета
Аннотация: В статье рассказывается о творчестве и общественно–политической деятельности Шангерея Бокеева-классического поэта, общественного деятеля, переводчика, мыслителя, который занимает свое место в истории казахского языка, а в казахской литературе проложил свой особенный путь. В свое время он построил роскошные и архитектурные дома из дерева, камня, медресе, школу, мечеть, где уделял внимание обучению детей своих родственников. Общественный деятель, который также занимался посадкой деревьев, садоводством, земледелием и разводил племенной скот, уделял особое внимание искусству, науке, образованию, литературе. Он переводил произведения русских классиков М. Лермонтова, Н. В. Гоголя. Помимо владения русским языком, Шангерей также овладел персидским, турецким и арабским языками в мусульманском медресе. В совершенстве овладеет французским языком. В 1911-1913 гг. казахская интеллигенция подняла вопрос о выпуске газеты «Қазақстан» в Приуралье. Кроме того, Ш. Бокеев владел искусством фототехники в Букеевских землях еще в ХІХ веке, что стало особенным вкладом в культуру казахского народа.
Держатели документа:
ЗКУ

Satdykova, N.N. Shangere сontribution to the development of kazakh culture [Текст] / N. N. Satdykova // Bulletin WKU. - 2024. - №3.- Р.173-182.

52.

Satdykova, N.N. Shangere сontribution to the development of kazakh culture [Текст] / N. N. Satdykova // Bulletin WKU. - 2024. - №3.- Р.173-182.


71
S24

Satdykova, N. N.
    Shangere сontribution to the development of kazakh culture [Текст] / N. N. Satdykova // Bulletin WKU. - 2024. - №3. - Р. 173-182.
ББК 71

Рубрики: Культура

Кл.слова (ненормированные):
Художник -- мыслитель -- школа -- мечеть -- исскуство -- наука -- образование -- классик -- Казахстан -- фото -- техника -- газета
Аннотация: В статье рассказывается о творчестве и общественно–политической деятельности Шангерея Бокеева-классического поэта, общественного деятеля, переводчика, мыслителя, который занимает свое место в истории казахского языка, а в казахской литературе проложил свой особенный путь. В свое время он построил роскошные и архитектурные дома из дерева, камня, медресе, школу, мечеть, где уделял внимание обучению детей своих родственников. Общественный деятель, который также занимался посадкой деревьев, садоводством, земледелием и разводил племенной скот, уделял особое внимание искусству, науке, образованию, литературе. Он переводил произведения русских классиков М. Лермонтова, Н. В. Гоголя. Помимо владения русским языком, Шангерей также овладел персидским, турецким и арабским языками в мусульманском медресе. В совершенстве овладеет французским языком. В 1911-1913 гг. казахская интеллигенция подняла вопрос о выпуске газеты «Қазақстан» в Приуралье. Кроме того, Ш. Бокеев владел искусством фототехники в Букеевских землях еще в ХІХ веке, что стало особенным вкладом в культуру казахского народа.
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 6, Результатов: 52

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц