Электронный каталог


 

Choice of metadata Статьи

Page 1, Results: 121

Report on unfulfilled requests: 0

74
Н 90

Нурушева , Т. И.
    Диктант и перевод как средство развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения [Текст] / Т.И. Нурушева // Вестник Западно-Казахстанского государственного университета им. М. Утемисова. - Уральск, 2011. - №4(4). - С. 160-164
ББК 74

Рубрики: Педагогика

Кл.слова (ненормированные):
диктант -- перевод -- письменная речь
Аннотация: В работе дается определение диктанта и перевода как средства развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения
Держатели документа:
ЗКГУ

Нурушева , Т.И. Диктант и перевод как средство развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения [Текст] / Т.И. Нурушева // Вестник Западно-Казахстанского государственного университета им. М. Утемисова. - Уральск, 2011. - №4(4).- С.160-164

1.

Нурушева , Т.И. Диктант и перевод как средство развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения [Текст] / Т.И. Нурушева // Вестник Западно-Казахстанского государственного университета им. М. Утемисова. - Уральск, 2011. - №4(4).- С.160-164


74
Н 90

Нурушева , Т. И.
    Диктант и перевод как средство развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения [Текст] / Т.И. Нурушева // Вестник Западно-Казахстанского государственного университета им. М. Утемисова. - Уральск, 2011. - №4(4). - С. 160-164
ББК 74

Рубрики: Педагогика

Кл.слова (ненормированные):
диктант -- перевод -- письменная речь
Аннотация: В работе дается определение диктанта и перевода как средства развития письменной речи на младшей и средней ступени обучения
Держатели документа:
ЗКГУ

65
М 12

Малеев, В.
    Аутсоринг документооборота-эффективная оптимизация [Текст] / В. Малеев // Рынок ценных бумаг Казахстана. - 2011.-№11. - С. 52-53
ББК 65

Рубрики: Бизнес-технологии

Кл.слова (ненормированные):
Бизнес - технологии -- Аутсоринг -- Документооборот -- Бизнес - сообщество -- Компания -- Корпоративный сектор -- Бизнес -- Аутсоринговое управление -- Аутсоринговые услуги -- Корпорация -- Инфраструктура
Аннотация: Тема аутсоринга сегодня обсуждаема в бизнес -сообществе как никогда. Тема перевода непрофильных процессов в аутсоринговое управление очень актуальна на сегодняшний день
Держатели документа:
ЗКГУ

Малеев, В. Аутсоринг документооборота-эффективная оптимизация [Текст] / В. Малеев // Рынок ценных бумаг Казахстана. - 2011.-№11.- С.52-53

2.

Малеев, В. Аутсоринг документооборота-эффективная оптимизация [Текст] / В. Малеев // Рынок ценных бумаг Казахстана. - 2011.-№11.- С.52-53


65
М 12

Малеев, В.
    Аутсоринг документооборота-эффективная оптимизация [Текст] / В. Малеев // Рынок ценных бумаг Казахстана. - 2011.-№11. - С. 52-53
ББК 65

Рубрики: Бизнес-технологии

Кл.слова (ненормированные):
Бизнес - технологии -- Аутсоринг -- Документооборот -- Бизнес - сообщество -- Компания -- Корпоративный сектор -- Бизнес -- Аутсоринговое управление -- Аутсоринговые услуги -- Корпорация -- Инфраструктура
Аннотация: Тема аутсоринга сегодня обсуждаема в бизнес -сообществе как никогда. Тема перевода непрофильных процессов в аутсоринговое управление очень актуальна на сегодняшний день
Держатели документа:
ЗКГУ

37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67

3.

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67


37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67

4.

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67


37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67

5.

Гирина, А.А. Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1.- С.67


37.24-2
Г 51

Гирина, А. А.
    Конструирование и моделирование методом перевода вытачек. [Текст] / А. А. Гирина // Мектептегі технология = технология в школе. - 2013. - №1. - С. 67
ББК 37.24-2

Рубрики: Моделирование и конструирование швейных изделий.

Кл.слова (ненормированные):
моделирование -- конструирование -- одежда -- выкройка -- вытачка -- художественный -- технический -- модель -- творчество -- искусство -- мода -- модельер -- блузка
Аннотация: дать представление о технике моделирования одежды и принципах перевода основной вытачки, научить воспроизводить выкройки простейших моделей одежды.
Держатели документа:
ЗКГУ

83
А 50

Алимжанов, А.
    О переводах произведений Абая [Текст] / А. Алимжанов // Дарабоз. - 2014. - №4.- мамыр. - С. 70-73
ББК 83

Рубрики: литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Абай Кунанбаев -- Кунанбаев Абай -- перевод -- казахская литература
Аннотация: Осуществление переводов глубокого философских произведений великого мыслителя Абая Кунанбаева задача трудоемкая, можно сказать наисложнейшая . Не каждому дано выразить языком поэзии философские размышления и думы , специфику концептуального, образного мышления поэта. О чем указывал около шестидесяти лет тому назад классик казахской литературы Ануар Алимжанов в своих статьях. Пласт времени не изменил процесс перевода и ошибки допускаемые в переводах произведений мыслителя Абая на языки других народов. В связи с чем представлен статья Ануара Алимжанова.
Держатели документа:
ЗКГУ

Алимжанов, А. О переводах произведений Абая [Текст] / А. Алимжанов // Дарабоз. - 2014. - №4.- мамыр.- С.70-73

6.

Алимжанов, А. О переводах произведений Абая [Текст] / А. Алимжанов // Дарабоз. - 2014. - №4.- мамыр.- С.70-73


83
А 50

Алимжанов, А.
    О переводах произведений Абая [Текст] / А. Алимжанов // Дарабоз. - 2014. - №4.- мамыр. - С. 70-73
ББК 83

Рубрики: литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Абай Кунанбаев -- Кунанбаев Абай -- перевод -- казахская литература
Аннотация: Осуществление переводов глубокого философских произведений великого мыслителя Абая Кунанбаева задача трудоемкая, можно сказать наисложнейшая . Не каждому дано выразить языком поэзии философские размышления и думы , специфику концептуального, образного мышления поэта. О чем указывал около шестидесяти лет тому назад классик казахской литературы Ануар Алимжанов в своих статьях. Пласт времени не изменил процесс перевода и ошибки допускаемые в переводах произведений мыслителя Абая на языки других народов. В связи с чем представлен статья Ануара Алимжанова.
Держатели документа:
ЗКГУ

84
Э 74

Эралиева, Ы. С.
    Перевод А.Осмоновым романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" в критике З.Ч.Мамытбекова [Текст] / Ы. С. Эралиева // Вестник университета "Кайнар". - 2014. - №2. - б. 92-96
ББК 84

Рубрики: методика преподавания литературы

Кл.слова (ненормированные):
Стилистический смысл -- Языковые эквиваленты -- Ритмические решения -- Непереводимые понятия -- Синонимы
Аннотация: В статье критически анализируется вариянт перевода произведения А.С.Пушкина "Евгений Онегин"
Держатели документа:
БҚМУ

Эралиева, Ы.С. Перевод А.Осмоновым романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" в критике З.Ч.Мамытбекова [Текст] / Ы. С. Эралиева // Вестник университета "Кайнар". - 2014. - №2.- б.92-96

7.

Эралиева, Ы.С. Перевод А.Осмоновым романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" в критике З.Ч.Мамытбекова [Текст] / Ы. С. Эралиева // Вестник университета "Кайнар". - 2014. - №2.- б.92-96


84
Э 74

Эралиева, Ы. С.
    Перевод А.Осмоновым романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" в критике З.Ч.Мамытбекова [Текст] / Ы. С. Эралиева // Вестник университета "Кайнар". - 2014. - №2. - б. 92-96
ББК 84

Рубрики: методика преподавания литературы

Кл.слова (ненормированные):
Стилистический смысл -- Языковые эквиваленты -- Ритмические решения -- Непереводимые понятия -- Синонимы
Аннотация: В статье критически анализируется вариянт перевода произведения А.С.Пушкина "Евгений Онегин"
Держатели документа:
БҚМУ

74
К 18

Каменева, Н. А.
    Компьютерный перевод как инструмент электронного обучения иностранным языкам [Текст] / Н. А. Каменева // Дистанционное и виртуальное обучение. - 2014. - №7. - С. 40-47. - Библиогр. в конце ст.46,47
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
компьютерный перевод -- электронное обучение -- иностранный язык -- образовательные технологии -- метод аналогий -- алгоритмический метод -- память переводчика -- интерактивные словари
Аннотация: Цель статьи- исследовать современные системы компьютерного или машинного перевода в качестве инструмента электронного обучения.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

Каменева, Н.А. Компьютерный перевод как инструмент электронного обучения иностранным языкам [Текст] / Н. А. Каменева // Дистанционное и виртуальное обучение. - 2014. - №7.- С.40-47

8.

Каменева, Н.А. Компьютерный перевод как инструмент электронного обучения иностранным языкам [Текст] / Н. А. Каменева // Дистанционное и виртуальное обучение. - 2014. - №7.- С.40-47


74
К 18

Каменева, Н. А.
    Компьютерный перевод как инструмент электронного обучения иностранным языкам [Текст] / Н. А. Каменева // Дистанционное и виртуальное обучение. - 2014. - №7. - С. 40-47. - Библиогр. в конце ст.46,47
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
компьютерный перевод -- электронное обучение -- иностранный язык -- образовательные технологии -- метод аналогий -- алгоритмический метод -- память переводчика -- интерактивные словари
Аннотация: Цель статьи- исследовать современные системы компьютерного или машинного перевода в качестве инструмента электронного обучения.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

83
Л 55

Либерман, А. С.
    Сонеты У.Шекспира в русских переводах [Текст] / А. С. Либерман // Библиография. - 2014. - №5. - с. 135-138
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
сонеты -- шекспир -- русские переводы -- поэтический перевод -- лирико-философские сонеты -- английский поэт -- драматург -- поэтическая шекспериана
Аннотация: В юбилейный год Шекспира (1564-1616) автор статьи обращается к лирико-философским сонетам английского поэта и драматурга.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

Либерман, А.С. Сонеты У.Шекспира в русских переводах [Текст] / А. С. Либерман // Библиография. - 2014. - №5.- с.135-138

9.

Либерман, А.С. Сонеты У.Шекспира в русских переводах [Текст] / А. С. Либерман // Библиография. - 2014. - №5.- с.135-138


83
Л 55

Либерман, А. С.
    Сонеты У.Шекспира в русских переводах [Текст] / А. С. Либерман // Библиография. - 2014. - №5. - с. 135-138
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
сонеты -- шекспир -- русские переводы -- поэтический перевод -- лирико-философские сонеты -- английский поэт -- драматург -- поэтическая шекспериана
Аннотация: В юбилейный год Шекспира (1564-1616) автор статьи обращается к лирико-философским сонетам английского поэта и драматурга.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

83
А 61

Аманжол, А.
    Некоторые особенности перевода "Белых ночей" Ф.М.Достоевского на казахский язык [Текст] / А. Аманжол // Простор. - 2014. - №12. - С. 145-149
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- белые ночи -- достоевский -- казахский язык -- художественный перевод -- классические подлинники -- историко-культурный интерес -- перевод
Аннотация: Первый и пока единственный перевод "Белых ночей" при всех неизбежных потерях- живое и яркое произведение переводческого жанра, воссоздающее художественную структуру и эстетическую целостность оригинала.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

Аманжол, А. Некоторые особенности перевода "Белых ночей" Ф.М.Достоевского на казахский язык [Текст] / А. Аманжол // Простор. - 2014. - №12.- С.145-149

10.

Аманжол, А. Некоторые особенности перевода "Белых ночей" Ф.М.Достоевского на казахский язык [Текст] / А. Аманжол // Простор. - 2014. - №12.- С.145-149


83
А 61

Аманжол, А.
    Некоторые особенности перевода "Белых ночей" Ф.М.Достоевского на казахский язык [Текст] / А. Аманжол // Простор. - 2014. - №12. - С. 145-149
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- белые ночи -- достоевский -- казахский язык -- художественный перевод -- классические подлинники -- историко-культурный интерес -- перевод
Аннотация: Первый и пока единственный перевод "Белых ночей" при всех неизбежных потерях- живое и яркое произведение переводческого жанра, воссоздающее художественную структуру и эстетическую целостность оригинала.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

Page 1, Results: 121

 

All acquisitions for 
Or select a month