Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 35, Результатов: 343

Отмеченные записи: 0

83
О-65

Орда, Г.
    Тағдыр тудырған шығарма [Текст] / Г. Орда // Aqiqat. - 2026. - №3. - Б. 82-85.
ББК 83

Рубрики: Әдебиет.

Кл.слова (ненормированные):
тағдыр -- шығарма -- ақын -- аудармашы -- Қамшыгер -- башқұрт -- жазушысы -- Баймұхамбетов
Аннотация: Мақала тағдыр тудырған шығарма туралы.
Держатели документа:
БҚУ.

Орда, Г. Тағдыр тудырған шығарма [Текст] / Г. Орда // Aqiqat. - 2026. - №3.- Б.82-85.

341.

Орда, Г. Тағдыр тудырған шығарма [Текст] / Г. Орда // Aqiqat. - 2026. - №3.- Б.82-85.


83
О-65

Орда, Г.
    Тағдыр тудырған шығарма [Текст] / Г. Орда // Aqiqat. - 2026. - №3. - Б. 82-85.
ББК 83

Рубрики: Әдебиет.

Кл.слова (ненормированные):
тағдыр -- шығарма -- ақын -- аудармашы -- Қамшыгер -- башқұрт -- жазушысы -- Баймұхамбетов
Аннотация: Мақала тағдыр тудырған шығарма туралы.
Держатели документа:
БҚУ.

63 (5каз)
О-72

Өскен , Ә.
    Әлихан Бөкейхан және Лев Толстой: даналық үйлесімі [Текст] / Ә. Өскен // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 6 наурыз. - №46. - Б. 7
ББК 63 (5каз)

Рубрики: Тарих

Кл.слова (ненормированные):
ұлт көсемі әлихан бөкейхан 160 жыл -- «Дала уалаятының газеті» -- әлемдік классик Л.Н. Толстой -- «Сурат кофейнесі» -- Үнді жері Сурат қаласы -- «кафехана» -- «аушы» – «балықшы» -- «бөтелке» – «шыны»
Аннотация: Аса көрнекті мемлекет және қоғам қайраткері, Алаш көшбасшысы, энциклопедиялық деңгейдегі оқымысты, біртуар қаламгер, ғалым Әлихан Бөкейхан 1900 жылы «Дала уалаятының газеті» басылымының 10-нөміріне әлемдік классик Л.Н. Толстойдан аударған «Сурат кофейнесі» атты тәлімді еңбегін жария­лады. Арада 13 жыл өткен соң 1913 жылы «Қазақ» газетінің 1, 3, 4 сандарында «Оқшау сөз» айдармен бұл әңгіме «Дін таласы (Сурат кафеханасы)» деген атаумен толығып жарық көрді. Мұны қайта жаңғырған тәржіме деген дұрыс. Аударма соңына Ә.Бөкейхан: «Бұл сөз адам баласының бәріне ағайыншылық көзбен қараған орыстың ұлы философы Толстой сөзінен алынды. Ол Бернарден Десан Пиер дегеннің сөзінен алған екен», деп көрсетеді. «Le café de Surate» авторы француз жазушысы Бернар­ден де Сен-Пьер (1737–1814) бұл әңгімесін 1791 жылы жазыпты. Лев Толстой оны 1893 жылы аударып, «Северный вестник» журналына бастырады. Ә.Бөкейхан осы орысша нұсқадан тәржімелеген.
Держатели документа:
БҚУ

Өскен , Ә. Әлихан Бөкейхан және Лев Толстой: даналық үйлесімі [Текст] / Ә. Өскен // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 6 наурыз. - №46.- Б.7

342.

Өскен , Ә. Әлихан Бөкейхан және Лев Толстой: даналық үйлесімі [Текст] / Ә. Өскен // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 6 наурыз. - №46.- Б.7


63 (5каз)
О-72

Өскен , Ә.
    Әлихан Бөкейхан және Лев Толстой: даналық үйлесімі [Текст] / Ә. Өскен // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 6 наурыз. - №46. - Б. 7
ББК 63 (5каз)

Рубрики: Тарих

Кл.слова (ненормированные):
ұлт көсемі әлихан бөкейхан 160 жыл -- «Дала уалаятының газеті» -- әлемдік классик Л.Н. Толстой -- «Сурат кофейнесі» -- Үнді жері Сурат қаласы -- «кафехана» -- «аушы» – «балықшы» -- «бөтелке» – «шыны»
Аннотация: Аса көрнекті мемлекет және қоғам қайраткері, Алаш көшбасшысы, энциклопедиялық деңгейдегі оқымысты, біртуар қаламгер, ғалым Әлихан Бөкейхан 1900 жылы «Дала уалаятының газеті» басылымының 10-нөміріне әлемдік классик Л.Н. Толстойдан аударған «Сурат кофейнесі» атты тәлімді еңбегін жария­лады. Арада 13 жыл өткен соң 1913 жылы «Қазақ» газетінің 1, 3, 4 сандарында «Оқшау сөз» айдармен бұл әңгіме «Дін таласы (Сурат кафеханасы)» деген атаумен толығып жарық көрді. Мұны қайта жаңғырған тәржіме деген дұрыс. Аударма соңына Ә.Бөкейхан: «Бұл сөз адам баласының бәріне ағайыншылық көзбен қараған орыстың ұлы философы Толстой сөзінен алынды. Ол Бернарден Десан Пиер дегеннің сөзінен алған екен», деп көрсетеді. «Le café de Surate» авторы француз жазушысы Бернар­ден де Сен-Пьер (1737–1814) бұл әңгімесін 1791 жылы жазыпты. Лев Толстой оны 1893 жылы аударып, «Северный вестник» журналына бастырады. Ә.Бөкейхан осы орысша нұсқадан тәржімелеген.
Держатели документа:
БҚУ

81(5каз)
Е 82

Есенжол, А.
    Жылылық [Текст] / А. Есенжол // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 28 наурыз. - №59. - Б. 6
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Ілеспе аудармашы, жазушы, публицист, ғалым -- камал әлпейісова әбілқасымқызы -- «Үздік аудармашы» -- кандидаттық диссертация -- қазақ тілі -- Редакциялық баспа бөлімі -- Зейнолла Серікқалиұлы -- ілеспе аудармадағы ұстаз
Аннотация: Біздің кейіпкеріміз – Камал Әлпейісова. Жан-жақты талант иесі. Ілеспе аудармашы, жазушы, публицист, ғалым. Камал апайдың жүзі сондай жылы. Мейірімі төгіліп тұрады. Ол кісімен кездескенде бір жақыныңды көргендей боласың. Көңілі таза, жаны ізгі адам. Қаламгердің осы қасиетін оны танитындар айрықша бағалайды.
Держатели документа:
БҚУ

Есенжол, А. Жылылық [Текст] / А. Есенжол // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 28 наурыз. - №59.- Б.6

343.

Есенжол, А. Жылылық [Текст] / А. Есенжол // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 28 наурыз. - №59.- Б.6


81(5каз)
Е 82

Есенжол, А.
    Жылылық [Текст] / А. Есенжол // Egemen Qazaqstan. - 2026. - 28 наурыз. - №59. - Б. 6
ББК 81(5каз)

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Ілеспе аудармашы, жазушы, публицист, ғалым -- камал әлпейісова әбілқасымқызы -- «Үздік аудармашы» -- кандидаттық диссертация -- қазақ тілі -- Редакциялық баспа бөлімі -- Зейнолла Серікқалиұлы -- ілеспе аудармадағы ұстаз
Аннотация: Біздің кейіпкеріміз – Камал Әлпейісова. Жан-жақты талант иесі. Ілеспе аудармашы, жазушы, публицист, ғалым. Камал апайдың жүзі сондай жылы. Мейірімі төгіліп тұрады. Ол кісімен кездескенде бір жақыныңды көргендей боласың. Көңілі таза, жаны ізгі адам. Қаламгердің осы қасиетін оны танитындар айрықша бағалайды.
Держатели документа:
БҚУ

Страница 35, Результатов: 343

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц