База данных: Статьи
Страница 1, Результатов: 4
Отмеченные записи: 0
1.

Подробнее
5
С 18
Сандыбай, А.
Мы работаем на результат [Текст] / А. Сандыбай // Мысль. - 2020. - №6. - С. 2-6.
ББК 5
Рубрики: Медицина.
Кл.слова (ненормированные):
сотрудники -- медицинский центр -- профессионализм -- клиника -- С.У.Мустафаев -- руководитель -- специализация
Аннотация: Для сотрудников этого медицинского центра слова,вынесенные в заголовок,не просто слоган.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
С 18
Сандыбай, А.
Мы работаем на результат [Текст] / А. Сандыбай // Мысль. - 2020. - №6. - С. 2-6.
Рубрики: Медицина.
Кл.слова (ненормированные):
сотрудники -- медицинский центр -- профессионализм -- клиника -- С.У.Мустафаев -- руководитель -- специализация
Аннотация: Для сотрудников этого медицинского центра слова,вынесенные в заголовок,не просто слоган.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
2.

Подробнее
74
И 74
Иншакова, Н. Г.
Информационно- аналитические навыки учащегося вуза [Текст] / Н. Г. Иншакова // Alma mater=Вестник высшей школы. - 2017. - №8. - С. 58-64.
ББК 74
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
информационно- аналитические навыки -- учащийся -- вуз -- информационная компетентность -- реферат -- аннотация -- заголовок
Аннотация: Исследована тема развития информационно- аналитической грамотности студентов высшего учебного заведения.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
И 74
Иншакова, Н. Г.
Информационно- аналитические навыки учащегося вуза [Текст] / Н. Г. Иншакова // Alma mater=Вестник высшей школы. - 2017. - №8. - С. 58-64.
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
информационно- аналитические навыки -- учащийся -- вуз -- информационная компетентность -- реферат -- аннотация -- заголовок
Аннотация: Исследована тема развития информационно- аналитической грамотности студентов высшего учебного заведения.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
3.

Подробнее
83
A28
Aimagambetova, M. M.
Phraseological unit in the space of cultural code [Текст] / M. M. Aimagambetova // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 11-18. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
заголовок -- фразеологизм -- трансформация -- трансформированные фразеологические единицы -- функции трансформированных заголовков -- языковые единицы -- конвертирование -- переосмысление значения -- комбинирование
Аннотация: Будучи устойчивыми, воспроизводимыми, семантически целостными и раздельно оформленными языковыми единицами с разнообразной структурой (от одного знаменательного компонента до сложного предложения), фразеологизмы демонстрируют универсальные свойства асимметричного дуализма (С. Карцевский), которые, как и у любых значимых языковых единиц, проявляются в способности модифицироваться как по форме, так и по значению. Cпособность модифицироваться наглядно проявляется в трансформациях фразеологических единиц в периодической печати, оперативно реагирующей на запросы времени. Ориентация СМИ на непринужденное общение привела к тому, что строго традиционное воспроизводство языковых единиц во многих случаях перестает быть обязательным, ослабевает и официальность формы выражения. Прагматическая направленность трансформаций фразеологических единиц, привлекая внимание и возбуждая интерес читателей, позволяет осуществляться ей в широких пределах и заставляет задуматься над вопросами: Каковы реальные границы трансформации фразеологических единиц? Не ведут ли они к их частичному или полному разрушению? Можно ли построить типологию трансформаций фразеологических единиц в периодической печати? В статье сделана попытка ответить на часть сформулированных вопросов. Материалом для наблюдений послужили около четырехсот трансформированных фразеологизмов- заголовков казахстанских газет. Особенности их трансформаций рассмотрены с точки зрения коммуникативно-прагматических функций (номинативной, воспитательной, оценочной, образной, иронической, эмоциональной, функции сближения с адресатом и др.). Выделены и описаны основные типы трансформированных фразеологических единиц в заголовках статей: конвертирование (56%), переосмысление значения (27%) и комбинирование (17%).
Держатели документа:
ЗКГУ
A28
Aimagambetova, M. M.
Phraseological unit in the space of cultural code [Текст] / M. M. Aimagambetova // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 11-18. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
заголовок -- фразеологизм -- трансформация -- трансформированные фразеологические единицы -- функции трансформированных заголовков -- языковые единицы -- конвертирование -- переосмысление значения -- комбинирование
Аннотация: Будучи устойчивыми, воспроизводимыми, семантически целостными и раздельно оформленными языковыми единицами с разнообразной структурой (от одного знаменательного компонента до сложного предложения), фразеологизмы демонстрируют универсальные свойства асимметричного дуализма (С. Карцевский), которые, как и у любых значимых языковых единиц, проявляются в способности модифицироваться как по форме, так и по значению. Cпособность модифицироваться наглядно проявляется в трансформациях фразеологических единиц в периодической печати, оперативно реагирующей на запросы времени. Ориентация СМИ на непринужденное общение привела к тому, что строго традиционное воспроизводство языковых единиц во многих случаях перестает быть обязательным, ослабевает и официальность формы выражения. Прагматическая направленность трансформаций фразеологических единиц, привлекая внимание и возбуждая интерес читателей, позволяет осуществляться ей в широких пределах и заставляет задуматься над вопросами: Каковы реальные границы трансформации фразеологических единиц? Не ведут ли они к их частичному или полному разрушению? Можно ли построить типологию трансформаций фразеологических единиц в периодической печати? В статье сделана попытка ответить на часть сформулированных вопросов. Материалом для наблюдений послужили около четырехсот трансформированных фразеологизмов- заголовков казахстанских газет. Особенности их трансформаций рассмотрены с точки зрения коммуникативно-прагматических функций (номинативной, воспитательной, оценочной, образной, иронической, эмоциональной, функции сближения с адресатом и др.). Выделены и описаны основные типы трансформированных фразеологических единиц в заголовках статей: конвертирование (56%), переосмысление значения (27%) и комбинирование (17%).
Держатели документа:
ЗКГУ
4.

Подробнее
Мухамадиев, Мухамадиев,Х. С.
Концепт путь контексте заголовка/Х.С.Мухамадиев / Мухамадиев,Х. С. Мухамадиев // Вестник Казахского Национального университета им.Аль-Фараби. - сер.филологическая. - 2009. - ¦5-6.-С.19-24
Рубрики: Языкознание--РК
Кл.слова (ненормированные):
заголовок -- концепт -- контекст
Мухамадиев, Мухамадиев,Х. С.
Концепт путь контексте заголовка/Х.С.Мухамадиев / Мухамадиев,Х. С. Мухамадиев // Вестник Казахского Национального университета им.Аль-Фараби. - сер.филологическая. - 2009. - ¦5-6.-С.19-24
Рубрики: Языкознание--РК
Кл.слова (ненормированные):
заголовок -- концепт -- контекст
Страница 1, Результатов: 4