Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 1, Результатов: 3

Отмеченные записи: 0

81
С 32

Серикбаева, У.
    Перевод фразеологических единиц при помощи переменных и переменно- устойчивых сочетаний слов [Текст] / У. Серикбаева // Қазақстан мектебі. - 2018. - №9. - С. 17-18.
ББК 81

Рубрики: Языкознание.

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- фразеологические единицы -- переменные и переменно- устойчивые сочетания слов -- калькирование -- фразеология -- лексема -- описательный перевод
Аннотация: В статье рассматривается анализ перевода и виды фразеологических единиц.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

Серикбаева, У. Перевод фразеологических единиц при помощи переменных и переменно- устойчивых сочетаний слов [Текст] / У. Серикбаева // Қазақстан мектебі. - 2018. - №9.- С.17-18.

1.

Серикбаева, У. Перевод фразеологических единиц при помощи переменных и переменно- устойчивых сочетаний слов [Текст] / У. Серикбаева // Қазақстан мектебі. - 2018. - №9.- С.17-18.


81
С 32

Серикбаева, У.
    Перевод фразеологических единиц при помощи переменных и переменно- устойчивых сочетаний слов [Текст] / У. Серикбаева // Қазақстан мектебі. - 2018. - №9. - С. 17-18.
ББК 81

Рубрики: Языкознание.

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- фразеологические единицы -- переменные и переменно- устойчивые сочетания слов -- калькирование -- фразеология -- лексема -- описательный перевод
Аннотация: В статье рассматривается анализ перевода и виды фразеологических единиц.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

74
Г 72

Государев, И. Б.
    "Электронное обучение" в языке педагогики (Эволюция феномена и толкование терминов) [Текст] / И. Б. Государев // Высшее образование в России. - 2015. - №7. - С. 141-150
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
e-learning -- электронное обучение -- электронная информационно- образовательная среда -- учение -- калькирование -- педагогическая терминология -- стигмергические взаимодействия
Аннотация: В статье предложен анализ эволюции понятийного рода, приведшей к появлению словосочетания "электронное обучение" в языке российской педагогики высшего образования.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

Государев, И.Б. "Электронное обучение" в языке педагогики (Эволюция феномена и толкование терминов) [Текст] / И. Б. Государев // Высшее образование в России. - 2015. - №7.- С.141-150

2.

Государев, И.Б. "Электронное обучение" в языке педагогики (Эволюция феномена и толкование терминов) [Текст] / И. Б. Государев // Высшее образование в России. - 2015. - №7.- С.141-150


74
Г 72

Государев, И. Б.
    "Электронное обучение" в языке педагогики (Эволюция феномена и толкование терминов) [Текст] / И. Б. Государев // Высшее образование в России. - 2015. - №7. - С. 141-150
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
e-learning -- электронное обучение -- электронная информационно- образовательная среда -- учение -- калькирование -- педагогическая терминология -- стигмергические взаимодействия
Аннотация: В статье предложен анализ эволюции понятийного рода, приведшей к появлению словосочетания "электронное обучение" в языке российской педагогики высшего образования.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова

81
К 17

Ли, Ц.
    Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 41-47
ББК 81

Рубрики: Языковедение

Кл.слова (ненормированные):
идиоматическая калька -- китайское языковое сознание -- русское языковое сознание -- рассказ -- персоналия — Б.М. Юльский.
Аннотация: Проанализированы приемы калькирования в творчестве Бориса Юльского. В качестве материала исследования взяты девять выражений, отвечающих двум признакам: во-первых, неорганичность формальной или содержательной структуры выражения для русского языка; во-вторых, отнесенность денотата к китайской культуре. Выявлены китайские источники калек, сопоставлены источник и результат калькирования, определены функции калек китайской идиоматики в рассказах русского писателя. Обоснована продуктивность калькирования как языкового средства репрезентации китайского сознания и китайской культуры в русскоязычном художественном тексте, выполняющего художественные функции, служа средством психологической характеристики персонажа и средством стилизации. В результате русский читатель получает возможность погрузиться в особую реальность иной культуры — не просто увидеть ее со стороны, как экзотическую картину, а почувствовать изнутри, через призму китайского языкового сознания.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Милянчук, Н.С.

Ли, Ц. Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4.- С.41-47

3.

Ли, Ц. Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4.- С.41-47


81
К 17

Ли, Ц.
    Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 41-47
ББК 81

Рубрики: Языковедение

Кл.слова (ненормированные):
идиоматическая калька -- китайское языковое сознание -- русское языковое сознание -- рассказ -- персоналия — Б.М. Юльский.
Аннотация: Проанализированы приемы калькирования в творчестве Бориса Юльского. В качестве материала исследования взяты девять выражений, отвечающих двум признакам: во-первых, неорганичность формальной или содержательной структуры выражения для русского языка; во-вторых, отнесенность денотата к китайской культуре. Выявлены китайские источники калек, сопоставлены источник и результат калькирования, определены функции калек китайской идиоматики в рассказах русского писателя. Обоснована продуктивность калькирования как языкового средства репрезентации китайского сознания и китайской культуры в русскоязычном художественном тексте, выполняющего художественные функции, служа средством психологической характеристики персонажа и средством стилизации. В результате русский читатель получает возможность погрузиться в особую реальность иной культуры — не просто увидеть ее со стороны, как экзотическую картину, а почувствовать изнутри, через призму китайского языкового сознания.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Милянчук, Н.С.

Страница 1, Результатов: 3

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц