Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 1, Результатов: 3

Отмеченные записи: 0

81
C99


    Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 42-51. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
онтологические модели -- морфологические правила -- лексические единицы -- глагол казахского языка -- глагол турецкого языка -- образование глагола -- метаязык UniTurk -- машинный перевод -- системы информационного поиска -- системы извлечения знаний -- компьютерная лингвистика -- информатика -- искусственный интеллект -- естественные языки -- грамматические правила -- Natural Language Proccesing -- алгоритм анализа и синтеза слов -- текстовые корпуса -- комплексный подход -- Моделирование морфологии -- Агглютинативные языки -- префиксы -- суффиксы -- тюркские языки -- Онтология
Аннотация: В данной статье приведено детальное сравнение глаголов казахского и турецкого языков. Для этого сначала строятся онтологические модели морфологических правил глаголов казахского и турецкого языков. В этих онтологических моделях формально и визуально описаны свойства и функции используемых лексических единиц для образования глаголов в указанных языков, а также отношений между этими единицами. Для обозначения грамматических категорий и понятий в предлагаемых онтологических моделях используются термины из унифицированной метаязыка UniTurk. После построения онтологических моделей глаголов указанных языков был построен алгоритм их сравнение. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, турецкого) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Жеткенбай , Л.
Шарипбай , А.A.
Бекманова , Г.Т.
Кажымухан, Д.
Каманур , У.

Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.42-51

1.

Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.42-51


81
C99


    Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 42-51. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
онтологические модели -- морфологические правила -- лексические единицы -- глагол казахского языка -- глагол турецкого языка -- образование глагола -- метаязык UniTurk -- машинный перевод -- системы информационного поиска -- системы извлечения знаний -- компьютерная лингвистика -- информатика -- искусственный интеллект -- естественные языки -- грамматические правила -- Natural Language Proccesing -- алгоритм анализа и синтеза слов -- текстовые корпуса -- комплексный подход -- Моделирование морфологии -- Агглютинативные языки -- префиксы -- суффиксы -- тюркские языки -- Онтология
Аннотация: В данной статье приведено детальное сравнение глаголов казахского и турецкого языков. Для этого сначала строятся онтологические модели морфологических правил глаголов казахского и турецкого языков. В этих онтологических моделях формально и визуально описаны свойства и функции используемых лексических единиц для образования глаголов в указанных языков, а также отношений между этими единицами. Для обозначения грамматических категорий и понятий в предлагаемых онтологических моделях используются термины из унифицированной метаязыка UniTurk. После построения онтологических моделей глаголов указанных языков был построен алгоритм их сравнение. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, турецкого) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Жеткенбай , Л.
Шарипбай , А.A.
Бекманова , Г.Т.
Кажымухан, Д.
Каманур , У.

81. 2 Анг
Ш 83

Шпит , Е. И.
    Изучение англоязычного академического письма инструментами компьютерной лингвистики [Текст] / Е. И. Шпит // Высшее образование в России. - 2020. - №7. - С. 89-103
ББК 81. 2 Анг

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
академическое письмо -- научный текст -- компьютерная лингвистика -- автоматизированный анализ текста -- AntConc -- Coh-Metrix -- специализированный корпус
Аннотация: Написание научного текста на английском языке молодым учёным, только начинающим свою публикационную деятельность, сопровождается определёнными трудностями, связанными с переводом стилистически ярко окрашенных предложений с русского языка. Изучение особенностей любого стиля невозможно без анализа образцов дискурса, что актуализирует использование компьютерной лингвистики, поскольку она позволяет автоматизировать многие механизмы обработки языковых и текстовых материалов и производит достаточно точные количественные данные. Данное исследование рассматривает применение программ AntConc и Coh-Metrix для проведения сравнительного анализа аннотаций магистрантов к научным статьям, написанным для дальнейшей публикации в международных журналах (ученический корпус), и аннотаций к научным статьям исследователей из разных стран мира, уже опубликованным в высокорейтинговых англоязычных журналах (контрольный корпус). Анализ корпусов в упомянутых ресурсах позволил выявить несовершенства и достоинства студенческих аннотаций, охарактеризовать их на уровне лексики, синтаксиса и дискурса, а также обозначить перспективы использования указанных программ в обучении навыкам академического письма.
Держатели документа:
ЗКУ

Шпит , Е.И. Изучение англоязычного академического письма инструментами компьютерной лингвистики [Текст] / Е. И. Шпит // Высшее образование в России. - 2020. - №7.- С.89-103

2.

Шпит , Е.И. Изучение англоязычного академического письма инструментами компьютерной лингвистики [Текст] / Е. И. Шпит // Высшее образование в России. - 2020. - №7.- С.89-103


81. 2 Анг
Ш 83

Шпит , Е. И.
    Изучение англоязычного академического письма инструментами компьютерной лингвистики [Текст] / Е. И. Шпит // Высшее образование в России. - 2020. - №7. - С. 89-103
ББК 81. 2 Анг

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
академическое письмо -- научный текст -- компьютерная лингвистика -- автоматизированный анализ текста -- AntConc -- Coh-Metrix -- специализированный корпус
Аннотация: Написание научного текста на английском языке молодым учёным, только начинающим свою публикационную деятельность, сопровождается определёнными трудностями, связанными с переводом стилистически ярко окрашенных предложений с русского языка. Изучение особенностей любого стиля невозможно без анализа образцов дискурса, что актуализирует использование компьютерной лингвистики, поскольку она позволяет автоматизировать многие механизмы обработки языковых и текстовых материалов и производит достаточно точные количественные данные. Данное исследование рассматривает применение программ AntConc и Coh-Metrix для проведения сравнительного анализа аннотаций магистрантов к научным статьям, написанным для дальнейшей публикации в международных журналах (ученический корпус), и аннотаций к научным статьям исследователей из разных стран мира, уже опубликованным в высокорейтинговых англоязычных журналах (контрольный корпус). Анализ корпусов в упомянутых ресурсах позволил выявить несовершенства и достоинства студенческих аннотаций, охарактеризовать их на уровне лексики, синтаксиса и дискурса, а также обозначить перспективы использования указанных программ в обучении навыкам академического письма.
Держатели документа:
ЗКУ

74
М 14

Майер, Р. В.
    Инновационный метод анализа семантического пространства учебного текста ( на примере текстов по астрономии) [Текст] / Р. В. Майер // Инновации в образовании. - 2025. - №1. - С. 32-41
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
астрономия -- инновационные методы -- компьютерная лингвистика -- семантическое расстояние -- текст -- учебник
Аннотация: Рассмотрена проблема определения семантической связанности понятий путем анализа учебного текста с помощью компьютера. На основе текстов по астрономии создана ментальная карта "Звезды"; определены косинусная близость и семантические расстояния между различными астрономическими понятиями, обозначающими виды звезд, их характеристики; построены графы, учитывающие важность понятий и степень семантической связанности.
Держатели документа:
ЗКУ

Майер, Р.В. Инновационный метод анализа семантического пространства учебного текста ( на примере текстов по астрономии) [Текст] / Р. В. Майер // Инновации в образовании. - 2025. - №1.- С.32-41

3.

Майер, Р.В. Инновационный метод анализа семантического пространства учебного текста ( на примере текстов по астрономии) [Текст] / Р. В. Майер // Инновации в образовании. - 2025. - №1.- С.32-41


74
М 14

Майер, Р. В.
    Инновационный метод анализа семантического пространства учебного текста ( на примере текстов по астрономии) [Текст] / Р. В. Майер // Инновации в образовании. - 2025. - №1. - С. 32-41
ББК 74

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
астрономия -- инновационные методы -- компьютерная лингвистика -- семантическое расстояние -- текст -- учебник
Аннотация: Рассмотрена проблема определения семантической связанности понятий путем анализа учебного текста с помощью компьютера. На основе текстов по астрономии создана ментальная карта "Звезды"; определены косинусная близость и семантические расстояния между различными астрономическими понятиями, обозначающими виды звезд, их характеристики; построены графы, учитывающие важность понятий и степень семантической связанности.
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 1, Результатов: 3

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц