Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 2, Результатов: 19

Отмеченные записи: 0

81.2 каз
Д 20

Дәрменұлы, А.
    Латын әліпбиі түркі әлемін жақындатады [Текст] / А. Дәрменұлы // EGEMEN QAZAQSTAN. - 5 қыркүйек. - 2018. - №167. - Б. 4.
ББК 81.2 каз

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- латиница -- тіл -- рухани жаңғыру -- түркі әлемі
Аннотация: Қазақстан Республикасы Президентінің "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" мақаласы бүкіл түркі дүниесінің қызығушылығын оятты. Онда "Латыншаға көшудің терең логикасы бар".
Держатели документа:
БҚМУ

Дәрменұлы, А. Латын әліпбиі түркі әлемін жақындатады [Текст] / А. Дәрменұлы // EGEMEN QAZAQSTAN. - 5 қыркүйек. - 2018. - №167.- Б.4.

11.

Дәрменұлы, А. Латын әліпбиі түркі әлемін жақындатады [Текст] / А. Дәрменұлы // EGEMEN QAZAQSTAN. - 5 қыркүйек. - 2018. - №167.- Б.4.


81.2 каз
Д 20

Дәрменұлы, А.
    Латын әліпбиі түркі әлемін жақындатады [Текст] / А. Дәрменұлы // EGEMEN QAZAQSTAN. - 5 қыркүйек. - 2018. - №167. - Б. 4.
ББК 81.2 каз

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- латиница -- тіл -- рухани жаңғыру -- түркі әлемі
Аннотация: Қазақстан Республикасы Президентінің "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" мақаласы бүкіл түркі дүниесінің қызығушылығын оятты. Онда "Латыншаға көшудің терең логикасы бар".
Держатели документа:
БҚМУ

81(5каз)
Б 41

Бейсенбайұлы, Ж.
    Елімізде латын әліпбиіндегі алғашқы сайт қалай ашылды? [Текст] / Ж. Бейсенбайұлы // EGEMEN QAZAQSTAN . - 16 сәуір. - 2019. - №72. - Б. 7
ББК 81(5каз)

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- мемлекеттік тіл -- ақпарат құралдары -- елбасы -- Н.Назарбаев -- рухани жаңғыру -- болашаққа бағдар -- латыншаға көшудің терең логикасы -- технологиялық орта -- латын графикасы -- қазақ тілі -- кирилл жазуы
Аннотация: Сөз жоқ, латын әліпбиіне көшу - жай әліпбиді ауыстыра салу емес, ол біз үшін аса маңызды өркениетті шешім. Елбасы Н.Назарбаевтың "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" мақаласында атап көрсетілгендей, латыншаға көшудің терең логикасы бар. Бұл қазіргі заманға технологиялық ортаның, коммуникацияның, сондай-ақ XXI ғасырдағы ғылыми және білім беру процесінің ерекшеліктеріне байланысты. Бұл шешім, сонымен бірге, қазақ тілінің өз ерекшелігіне сай дыбысталу жүйесін қалпына келтіру, табиғи таза қалпын сақтау, басы артық жат әріптерден арылу, тіліміздің үндестігіне сай дұрыс емле жүйесін қалыптастыруға мүмкіндік береді. Қазақ тілінің халықаралық білім мен ақпарат кеңістігіне кірігуіне, түбі бір түрік дүниесімен рухани, мәдени, ғылыми, экономикалық қарым-қатынасты кеңейтуге жол ашады
Держатели документа:
БҚМУ

Бейсенбайұлы, Ж. Елімізде латын әліпбиіндегі алғашқы сайт қалай ашылды? [Текст] / Ж. Бейсенбайұлы // EGEMEN QAZAQSTAN . - 16 сәуір. - 2019. - №72.- Б.7

12.

Бейсенбайұлы, Ж. Елімізде латын әліпбиіндегі алғашқы сайт қалай ашылды? [Текст] / Ж. Бейсенбайұлы // EGEMEN QAZAQSTAN . - 16 сәуір. - 2019. - №72.- Б.7


81(5каз)
Б 41

Бейсенбайұлы, Ж.
    Елімізде латын әліпбиіндегі алғашқы сайт қалай ашылды? [Текст] / Ж. Бейсенбайұлы // EGEMEN QAZAQSTAN . - 16 сәуір. - 2019. - №72. - Б. 7
ББК 81(5каз)

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- мемлекеттік тіл -- ақпарат құралдары -- елбасы -- Н.Назарбаев -- рухани жаңғыру -- болашаққа бағдар -- латыншаға көшудің терең логикасы -- технологиялық орта -- латын графикасы -- қазақ тілі -- кирилл жазуы
Аннотация: Сөз жоқ, латын әліпбиіне көшу - жай әліпбиді ауыстыра салу емес, ол біз үшін аса маңызды өркениетті шешім. Елбасы Н.Назарбаевтың "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру" мақаласында атап көрсетілгендей, латыншаға көшудің терең логикасы бар. Бұл қазіргі заманға технологиялық ортаның, коммуникацияның, сондай-ақ XXI ғасырдағы ғылыми және білім беру процесінің ерекшеліктеріне байланысты. Бұл шешім, сонымен бірге, қазақ тілінің өз ерекшелігіне сай дыбысталу жүйесін қалпына келтіру, табиғи таза қалпын сақтау, басы артық жат әріптерден арылу, тіліміздің үндестігіне сай дұрыс емле жүйесін қалыптастыруға мүмкіндік береді. Қазақ тілінің халықаралық білім мен ақпарат кеңістігіне кірігуіне, түбі бір түрік дүниесімен рухани, мәдени, ғылыми, экономикалық қарым-қатынасты кеңейтуге жол ашады
Держатели документа:
БҚМУ

81
Б 65

Бисембаева, У.
    Қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері [Текст] / У. Бисембаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2019. - №5. - Б. 16-24.
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі.

Кл.слова (ненормированные):
қазақ жазуы -- латын -- көшу -- саяси- экономикалық жағдай -- халық -- тіл -- мәдениет
Аннотация: Мақала қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері туралы.
Держатели документа:
М.Өтемісов атындағы БҚМУ.

Бисембаева, У. Қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері [Текст] / У. Бисембаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2019. - №5.- Б.16-24.

13.

Бисембаева, У. Қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері [Текст] / У. Бисембаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2019. - №5.- Б.16-24.


81
Б 65

Бисембаева, У.
    Қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері [Текст] / У. Бисембаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2019. - №5. - Б. 16-24.
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі.

Кл.слова (ненормированные):
қазақ жазуы -- латын -- көшу -- саяси- экономикалық жағдай -- халық -- тіл -- мәдениет
Аннотация: Мақала қазақ жазуын латыншаға көшірудің қажеттілігі мен мәселелері туралы.
Держатели документа:
М.Өтемісов атындағы БҚМУ.

85(5каз)
А 52

Алтаев, Ж.
    Фарабитанудың беймәлім беттері [Текст] / Ж. Алтаев // Qazaq adebieti. - 2020. - №47.- 19-25. - Б. 7
ББК 85(5каз)

Рубрики: Өнер

Кл.слова (ненормированные):
Фарабитанудың беймәлім беттері -- әл-Фараби -- 1150 жыл -- Әл-Фарабидің ғылыми-мәдени мұ­расы -- музыкалық аспаптар -- Музыканың үлкен кітабы -- Kitab al-musiki al-kabir -- ильм аль-мусикті -- Музыканың үлкен кітабының -- Музыка және поэзия туралы трактаттары -- Kitab al-musiki al-kabir» тартымдылы­ғының сыры неде
Аннотация: ЮНЕСКО-ның қолдауымен әлемге әл-Фараби ретінде жақсы танымал болған (ортағасырлық Еуропада оның есімі латынша Alpharabius деп айтылған) Шығыстың көрнекті ойшылы Әбу Насыр ибн Мұхаммед әл-Фарабидің 1150 жылдығы аталып өтіп жатыр. Қазақстан Президенті Қасым-Жомарт Тоқаев әл-Фарабидің рухани мұрасына назар аударудың маңызын атап өтті. Мемлекет басшысының айтуынша, бұл әсіресе қоғамдық сананы жаңғырту үдерістері жағдайында, жас ұрпақтың құндылықтық бағдарын қалыптастыруда өте маңызды. Іс-шаралардың түгелге жуығы халықаралық мәртебеге ие, өйткені әл-Фараби ілімі Шығыс пен Батысты бірік­тіретін адамзаттық идеялардың қазынасы.
Держатели документа:
БҚУ

Алтаев, Ж. Фарабитанудың беймәлім беттері [Текст] / Ж. Алтаев // Qazaq adebieti. - 2020. - №47.- 19-25.- Б.7

14.

Алтаев, Ж. Фарабитанудың беймәлім беттері [Текст] / Ж. Алтаев // Qazaq adebieti. - 2020. - №47.- 19-25.- Б.7


85(5каз)
А 52

Алтаев, Ж.
    Фарабитанудың беймәлім беттері [Текст] / Ж. Алтаев // Qazaq adebieti. - 2020. - №47.- 19-25. - Б. 7
ББК 85(5каз)

Рубрики: Өнер

Кл.слова (ненормированные):
Фарабитанудың беймәлім беттері -- әл-Фараби -- 1150 жыл -- Әл-Фарабидің ғылыми-мәдени мұ­расы -- музыкалық аспаптар -- Музыканың үлкен кітабы -- Kitab al-musiki al-kabir -- ильм аль-мусикті -- Музыканың үлкен кітабының -- Музыка және поэзия туралы трактаттары -- Kitab al-musiki al-kabir» тартымдылы­ғының сыры неде
Аннотация: ЮНЕСКО-ның қолдауымен әлемге әл-Фараби ретінде жақсы танымал болған (ортағасырлық Еуропада оның есімі латынша Alpharabius деп айтылған) Шығыстың көрнекті ойшылы Әбу Насыр ибн Мұхаммед әл-Фарабидің 1150 жылдығы аталып өтіп жатыр. Қазақстан Президенті Қасым-Жомарт Тоқаев әл-Фарабидің рухани мұрасына назар аударудың маңызын атап өтті. Мемлекет басшысының айтуынша, бұл әсіресе қоғамдық сананы жаңғырту үдерістері жағдайында, жас ұрпақтың құндылықтық бағдарын қалыптастыруда өте маңызды. Іс-шаралардың түгелге жуығы халықаралық мәртебеге ие, өйткені әл-Фараби ілімі Шығыс пен Батысты бірік­тіретін адамзаттық идеялардың қазынасы.
Держатели документа:
БҚУ

85.12(5Қаз)
Б 12

Бақбергенова, Р.
    Симметрия. Ою-өрнек [Текст] / Р. Бақбергенова // Бейнелеу өнері, еңбекке баулу және сызу. - 2014. - №3. - Б. 13-14
ББК 85.12(5Қаз)

Рубрики: Сәндік - қолданбалы өнер

Кл.слова (ненормированные):
ою-өрнек -- симметрия -- графика -- ксилографика -- литография -- гравюра -- иллюстрация -- композиция -- өнер
Аннотация: Ою-өрнек -өте ерте ежелгі өнер, ата -бабамыздан келе жатқан асыл мұра. Ғалымдар бүгінге дейін 230 түрін анықтаған. Бір өрнекке салып қиып алған үлгіні "ою" дейді, ал "өрнек" деп әр түрлі оюдан бедерлеп күйдіріп жалатқан әшекейді атайды. Осы ою мен өрнек деген қос ұғым бірге келеді, латынша "орнамент" деген ұғымды білдіреді. Оюшылар осы күрделі композицияны дүниеге әкелгенде қатаң симметрия заңдарымен үйлесім шартын өте орынды қолданған. Ою өнері дүниежүзі халықтарының барлығына тән. Қай халықтың оюларын алып талдасақ та барлығына ортақ заңдылық -симметрия.
Держатели документа:
БҚМУ

Бақбергенова, Р. Симметрия. Ою-өрнек [Текст] / Р. Бақбергенова // Бейнелеу өнері, еңбекке баулу және сызу. - 2014. - №3.- Б.13-14

15.

Бақбергенова, Р. Симметрия. Ою-өрнек [Текст] / Р. Бақбергенова // Бейнелеу өнері, еңбекке баулу және сызу. - 2014. - №3.- Б.13-14


85.12(5Қаз)
Б 12

Бақбергенова, Р.
    Симметрия. Ою-өрнек [Текст] / Р. Бақбергенова // Бейнелеу өнері, еңбекке баулу және сызу. - 2014. - №3. - Б. 13-14
ББК 85.12(5Қаз)

Рубрики: Сәндік - қолданбалы өнер

Кл.слова (ненормированные):
ою-өрнек -- симметрия -- графика -- ксилографика -- литография -- гравюра -- иллюстрация -- композиция -- өнер
Аннотация: Ою-өрнек -өте ерте ежелгі өнер, ата -бабамыздан келе жатқан асыл мұра. Ғалымдар бүгінге дейін 230 түрін анықтаған. Бір өрнекке салып қиып алған үлгіні "ою" дейді, ал "өрнек" деп әр түрлі оюдан бедерлеп күйдіріп жалатқан әшекейді атайды. Осы ою мен өрнек деген қос ұғым бірге келеді, латынша "орнамент" деген ұғымды білдіреді. Оюшылар осы күрделі композицияны дүниеге әкелгенде қатаң симметрия заңдарымен үйлесім шартын өте орынды қолданған. Ою өнері дүниежүзі халықтарының барлығына тән. Қай халықтың оюларын алып талдасақ та барлығына ортақ заңдылық -симметрия.
Держатели документа:
БҚМУ


Бейсенбайвлы, Ж.
    Латынша болаша_ымыз бш_н Эажет / Ж. Бейсенбайвлы // Егемен НазаЭстан. - 2006. - 18-Эараша.-б.6

Рубрики: Т_л б_л_м_--НР

Кл.слова (ненормированные):
на каз язык -- латын _рп_ -- латынша жазу м_селес_

Бейсенбайвлы, Ж. Латынша болаша_ымыз бш_н Эажет [Текст] / Ж. Бейсенбайвлы // Егемен НазаЭстан. - 2006. - 18-Эараша.-б.6

16.

Бейсенбайвлы, Ж. Латынша болаша_ымыз бш_н Эажет [Текст] / Ж. Бейсенбайвлы // Егемен НазаЭстан. - 2006. - 18-Эараша.-б.6



Бейсенбайвлы, Ж.
    Латынша болаша_ымыз бш_н Эажет / Ж. Бейсенбайвлы // Егемен НазаЭстан. - 2006. - 18-Эараша.-б.6

Рубрики: Т_л б_л_м_--НР

Кл.слова (ненормированные):
на каз язык -- латын _рп_ -- латынша жазу м_селес_

81
Е 81

Есбосынов, Е.
    Қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері [Текст] / Е. Есбосынов // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №3.- наурыз. - Б. 3-16
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
кірме сөздер -- лексикографиялық деректер -- араб парсы кірме сөздері -- латынша түрікше сөздігі -- камус-и түрки сөздігі -- түркі тілдері салыстырмалы сөздігі
Аннотация: Бұл мақалада қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері жазылған. Шағын мақалада түрік тіліндегі орта ғасыр жазба ескерткіштеріне сілтеме жасаған еңбектерге шолу жасай отырып қазақ тілінің тарихи аспектісін, оның ішінде арап-парсы кірме сөздерін жалпытүрік мәселе төңірегінде топтастыра қарастырмақшы.
Держатели документа:
БҚУ

Есбосынов, Е. Қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері [Текст] / Е. Есбосынов // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №3.- наурыз.- Б.3-16

17.

Есбосынов, Е. Қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері [Текст] / Е. Есбосынов // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №3.- наурыз.- Б.3-16


81
Е 81

Есбосынов, Е.
    Қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері [Текст] / Е. Есбосынов // Қазақ тілі мен әдебиеті. - 2021. - №3.- наурыз. - Б. 3-16
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
кірме сөздер -- лексикографиялық деректер -- араб парсы кірме сөздері -- латынша түрікше сөздігі -- камус-и түрки сөздігі -- түркі тілдері салыстырмалы сөздігі
Аннотация: Бұл мақалада қазақ тіліндегі араб-парсы кірме сөздерінің лексикографиялық деректері жазылған. Шағын мақалада түрік тіліндегі орта ғасыр жазба ескерткіштеріне сілтеме жасаған еңбектерге шолу жасай отырып қазақ тілінің тарихи аспектісін, оның ішінде арап-парсы кірме сөздерін жалпытүрік мәселе төңірегінде топтастыра қарастырмақшы.
Держатели документа:
БҚУ

81
М 75

Молдасанов, Е. М.
    Латын графикасына қайта оралуда көз, қол дағдысын қалыптастыру [Текст] / Е. М. Молдасанов // Тіл және әдебиет. - 2020. - №4-5. - Ст. 4-6. - Б.
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын графикасы -- дауысты дыбыстар -- дауыссыз дыбыстар -- латын графикасына негізделген қазақ тіл -- диктант -- латынша диктант
Аннотация: Бұл мақалада латын графикасына қайта оралу, қол дағдысын қалыптастыру, латын графикасына негізделген қазақ тілі және латынша диктант жазып үйрену көрсетілген.
Держатели документа:
БҚУ

Молдасанов, Е.М. Латын графикасына қайта оралуда көз, қол дағдысын қалыптастыру [Текст] / Е. М. Молдасанов // Тіл және әдебиет. - 2020. - №4-5.- Ст.4-6. - С. Б.

18.

Молдасанов, Е.М. Латын графикасына қайта оралуда көз, қол дағдысын қалыптастыру [Текст] / Е. М. Молдасанов // Тіл және әдебиет. - 2020. - №4-5.- Ст.4-6. - С. Б.


81
М 75

Молдасанов, Е. М.
    Латын графикасына қайта оралуда көз, қол дағдысын қалыптастыру [Текст] / Е. М. Молдасанов // Тіл және әдебиет. - 2020. - №4-5. - Ст. 4-6. - Б.
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын графикасы -- дауысты дыбыстар -- дауыссыз дыбыстар -- латын графикасына негізделген қазақ тіл -- диктант -- латынша диктант
Аннотация: Бұл мақалада латын графикасына қайта оралу, қол дағдысын қалыптастыру, латын графикасына негізделген қазақ тілі және латынша диктант жазып үйрену көрсетілген.
Держатели документа:
БҚУ

63.3-8
Н 41

Негимов, С.
    Ғылымның алтын жебелі сардары [Текст] / С. Негимов // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. -7 қыркүйек. - №173. - Б. 11.
ББК 63.3-8

Рубрики: Персоналии государственных и общественно-политических деятелей

MeSH-не главная:

Кл.слова (ненормированные):
Әлкей Хақанұлы Марғұлан -- ғылым -- көне ғұн -- үйсіндер -- Орхон -- арамей -- араб жазулары -- А.Х. Марғұланның зерттеулері ұлттық тарихымызды жан-жақты көрсеткен
Аннотация: Әлкей Хақанұлы Марғұлан – сан-салалы ғылымның тарауын жүйрік білетін, араб-парсы, түрік тілдеріне жетік, латынша, ағылшынша, немісше, французша танитын, екі тілде еркін көсілетін, әр құбылысты егжей-тегжейлі ұшан-теңіз мысал-деректермен тексеретін білімі телегей-теңіз айтулы оқымысты. Жастайынан туған халқымыздың таңғажайып тамаша көркем мұраларынан нәр алып, Фирдоуси, Сағди, Хафиз, Науаи сынды Шығыстың ойшыл алыптарының туындыларын түпнұсқадан оқыған көкірегі нұрлы жан.
Держатели документа:
ЗКУ

Негимов, С. Ғылымның алтын жебелі сардары [Текст] / С. Негимов // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. -7 қыркүйек. - №173.- Б.11.

19.

Негимов, С. Ғылымның алтын жебелі сардары [Текст] / С. Негимов // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. -7 қыркүйек. - №173.- Б.11.


63.3-8
Н 41

Негимов, С.
    Ғылымның алтын жебелі сардары [Текст] / С. Негимов // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. -7 қыркүйек. - №173. - Б. 11.
ББК 63.3-8

Рубрики: Персоналии государственных и общественно-политических деятелей

MeSH-не главная:

Кл.слова (ненормированные):
Әлкей Хақанұлы Марғұлан -- ғылым -- көне ғұн -- үйсіндер -- Орхон -- арамей -- араб жазулары -- А.Х. Марғұланның зерттеулері ұлттық тарихымызды жан-жақты көрсеткен
Аннотация: Әлкей Хақанұлы Марғұлан – сан-салалы ғылымның тарауын жүйрік білетін, араб-парсы, түрік тілдеріне жетік, латынша, ағылшынша, немісше, французша танитын, екі тілде еркін көсілетін, әр құбылысты егжей-тегжейлі ұшан-теңіз мысал-деректермен тексеретін білімі телегей-теңіз айтулы оқымысты. Жастайынан туған халқымыздың таңғажайып тамаша көркем мұраларынан нәр алып, Фирдоуси, Сағди, Хафиз, Науаи сынды Шығыстың ойшыл алыптарының туындыларын түпнұсқадан оқыған көкірегі нұрлы жан.
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 2, Результатов: 19

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц