База данных: Статьи
Страница 2, Результатов: 35
Отмеченные записи: 0
11.

Подробнее
74.3
М 91
Муратова, С
Дифференциальная диагностика в логопедии [Текст] / С Муратова // Дефектология. - 2018. - № 7-8. - С. 16-23
ББК 74.3
Рубрики: Дефектология
Кл.слова (ненормированные):
диагностика -- логопедия -- дефектология -- специальная педагогика -- дифференциальная диагностика -- психология -- логика -- развития ребенка
Аннотация: Дифференциальная диагностика - это распознание различий в сходных состояниях на основе выделения общих и отличительных, самых существенных показателей в нарушении психического и речевого развития детей.
Держатели документа:
ЗКГУ им Утемисова
М 91
Муратова, С
Дифференциальная диагностика в логопедии [Текст] / С Муратова // Дефектология. - 2018. - № 7-8. - С. 16-23
Рубрики: Дефектология
Кл.слова (ненормированные):
диагностика -- логопедия -- дефектология -- специальная педагогика -- дифференциальная диагностика -- психология -- логика -- развития ребенка
Аннотация: Дифференциальная диагностика - это распознание различий в сходных состояниях на основе выделения общих и отличительных, самых существенных показателей в нарушении психического и речевого развития детей.
Держатели документа:
ЗКГУ им Утемисова
12.

Подробнее
74
С 30
Семенова, В. Г.
Речевое манипулирование как средство развития диалогической речи детей дошкольного возраста [Текст] / В. Г. Семенова, О. Н. Филиппова // Инновации образовании. - 2017. - №10. - С. 111-118.
ББК 74
Рубрики: образование
Кл.слова (ненормированные):
речевое манипулирование -- диалогическая речь -- речь дошкольников -- речь воспитателя -- манипулирование -- дошкольники
Аннотация: Важную роль в дошкольных образовательных учреждениях играет создание наиболее эффективных условий для речевого развития детей,в том числе для развития их диалогической речи.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
Доп.точки доступа:
Филиппова, О.Н.
С 30
Семенова, В. Г.
Речевое манипулирование как средство развития диалогической речи детей дошкольного возраста [Текст] / В. Г. Семенова, О. Н. Филиппова // Инновации образовании. - 2017. - №10. - С. 111-118.
Рубрики: образование
Кл.слова (ненормированные):
речевое манипулирование -- диалогическая речь -- речь дошкольников -- речь воспитателя -- манипулирование -- дошкольники
Аннотация: Важную роль в дошкольных образовательных учреждениях играет создание наиболее эффективных условий для речевого развития детей,в том числе для развития их диалогической речи.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
Доп.точки доступа:
Филиппова, О.Н.
13.

Подробнее
74.58
Р 34
Резаи, А. М.
Обучение культуре русского речевого общения в иранской аудитории [Текст] / А. М. Резаи, Пейман Голестан // Высшее образование в России. - 2018. - №6. - С. 120- 124
ББК 74.58
Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы
Кл.слова (ненормированные):
обучение русскому языку -- культура общения -- речевой этикет -- речевое поведение -- иранские студенты - филологи -- высшая педагогика -- образование -- интернационализация -- культура
Аннотация: В статье рассматривается вопрос обучения иранских студентов- филологов культуре речевого общения и поведения в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова
Доп.точки доступа:
Голестан, Пейман
Р 34
Резаи, А. М.
Обучение культуре русского речевого общения в иранской аудитории [Текст] / А. М. Резаи, Пейман Голестан // Высшее образование в России. - 2018. - №6. - С. 120- 124
Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы
Кл.слова (ненормированные):
обучение русскому языку -- культура общения -- речевой этикет -- речевое поведение -- иранские студенты - филологи -- высшая педагогика -- образование -- интернационализация -- культура
Аннотация: В статье рассматривается вопрос обучения иранских студентов- филологов культуре речевого общения и поведения в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова
Доп.точки доступа:
Голестан, Пейман
14.

Подробнее
81.
S12
Sadenova, А. Е.
Peculiarities of foreign students testing in the controlprocess of their speech activity [Текст] / А. Е. Sadenova, G. K. Ikhsangalieva, Zh. Jinsheng // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 210-216. - ( Серия физическая=Series of physical)
ББК 81.
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
речевое общение -- тестирование -- тест -- условные и естественные виды тестов -- контроль -- иностранные студенты -- обучение говорению -- методические рекомендации -- устное общение
Аннотация: В статье рассматриваются различные способы контролирования компетенции устного общения иностранных студентов, анализируется использование условных и реальных тестов, даются рекомендации для проверки результатов речевого общения. Рассматриваются проблемы контроля говорения иностранных учащихся, дается анализ психологических предпосылок результата обучения говорению. Важное место среди тестов, необходимых для контроля говорения, отводится тестированиям и их компонентам. Не каждый тест не может отобразить все реально существующие результаты, поэтому предлагается тест, который показывает результаты говорения, имитируют реальное речевое общение. В статье предложены по тесту методические рекомендации, соответствующие разным этапам тестирования. Акцентируется внимание не только на языковой форме высказывания, но и на содержательной. Для тестирования результатов говорению предлагается интерактивные формы использования диалогов и полилогов. Тест, представленный в статье, способствует контроливанию результатов устного общения.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ikhsangalieva, G.K.
Jinsheng, Zh.
S12
Sadenova, А. Е.
Peculiarities of foreign students testing in the controlprocess of their speech activity [Текст] / А. Е. Sadenova, G. K. Ikhsangalieva, Zh. Jinsheng // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 210-216. - ( Серия физическая=Series of physical)
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
речевое общение -- тестирование -- тест -- условные и естественные виды тестов -- контроль -- иностранные студенты -- обучение говорению -- методические рекомендации -- устное общение
Аннотация: В статье рассматриваются различные способы контролирования компетенции устного общения иностранных студентов, анализируется использование условных и реальных тестов, даются рекомендации для проверки результатов речевого общения. Рассматриваются проблемы контроля говорения иностранных учащихся, дается анализ психологических предпосылок результата обучения говорению. Важное место среди тестов, необходимых для контроля говорения, отводится тестированиям и их компонентам. Не каждый тест не может отобразить все реально существующие результаты, поэтому предлагается тест, который показывает результаты говорения, имитируют реальное речевое общение. В статье предложены по тесту методические рекомендации, соответствующие разным этапам тестирования. Акцентируется внимание не только на языковой форме высказывания, но и на содержательной. Для тестирования результатов говорению предлагается интерактивные формы использования диалогов и полилогов. Тест, представленный в статье, способствует контроливанию результатов устного общения.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ikhsangalieva, G.K.
Jinsheng, Zh.
15.

Подробнее
81.2-7
Т 33
Тен, Ю. П.
Лингвопрагматические основы перевода культурно-специфической среды общения (на материале современной корейской прозы) [Текст] / Ю. П. Тен // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №3(171). - С. 242-249. - (Серия филологическая)
ББК 81.2-7
Рубрики: Перевод
Кл.слова (ненормированные):
лингвопрагматика -- имплицитная и эсплицитная части текста -- иллокутивная сила высказывания -- межкультурное общение -- перевод -- теория речевых актов -- корейскоязычное речевое произведение -- современная корейская проза -- Корея -- смысл текста
Аннотация: Настоящая статья посвящена вопросу лингвопрагматического подхода при переводе культурно-специфической среды общения на материале современной корейской прозы. В статье проводится анализ основных лингвопрагматических компонентов, отражающих взаимосвязь лингвопрагматики и теории речевых актов. Рассматриваются соотношения эсплицитной и имплицитной частей содержания корейскоязычного речевого произведения на материале современной корейской прозы. Материалом для исследования послужил корпус корейскоязычных высказываний, собранных методом целенаправленной выборки из произведений современной корейской прозы. В корейской литературе находит языковое отражение фиксированная речь героев произведений. В их речевом поведении отражается культура Кореи, которая имеет глубокие корни, восходящие к конфуцианству и буддизму. Методологической и теоретической базой исследования стали труды отечественных и зарубежных ученых в области лигвопрагматики, семантики, теории дискурса и теории и практики перевода. Гипотезой настоящего исследования является утверждение, что имплицитная часть составляет неотъемлемую часть общего смысла текста, и оказывается прагматически более значимой. Материалы исследования могут использоваться для совершенствования приемов перевода, а также для разработки лекционных и практических курсов по лингвистике текста, лингвопрагматике, лингвистической семантике и практике межкультурного общения. Статья написана в рамках проекта Академии корееведения (AKS-2017-INC-2230007) «Подготовка специалистов в области литературы и создание учебников по корейской литературе (в том числе «Литература корейцев Казахстана»)».
Держатели документа:
ЗКГУ
Т 33
Тен, Ю. П.
Лингвопрагматические основы перевода культурно-специфической среды общения (на материале современной корейской прозы) [Текст] / Ю. П. Тен // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №3(171). - С. 242-249. - (Серия филологическая)
Рубрики: Перевод
Кл.слова (ненормированные):
лингвопрагматика -- имплицитная и эсплицитная части текста -- иллокутивная сила высказывания -- межкультурное общение -- перевод -- теория речевых актов -- корейскоязычное речевое произведение -- современная корейская проза -- Корея -- смысл текста
Аннотация: Настоящая статья посвящена вопросу лингвопрагматического подхода при переводе культурно-специфической среды общения на материале современной корейской прозы. В статье проводится анализ основных лингвопрагматических компонентов, отражающих взаимосвязь лингвопрагматики и теории речевых актов. Рассматриваются соотношения эсплицитной и имплицитной частей содержания корейскоязычного речевого произведения на материале современной корейской прозы. Материалом для исследования послужил корпус корейскоязычных высказываний, собранных методом целенаправленной выборки из произведений современной корейской прозы. В корейской литературе находит языковое отражение фиксированная речь героев произведений. В их речевом поведении отражается культура Кореи, которая имеет глубокие корни, восходящие к конфуцианству и буддизму. Методологической и теоретической базой исследования стали труды отечественных и зарубежных ученых в области лигвопрагматики, семантики, теории дискурса и теории и практики перевода. Гипотезой настоящего исследования является утверждение, что имплицитная часть составляет неотъемлемую часть общего смысла текста, и оказывается прагматически более значимой. Материалы исследования могут использоваться для совершенствования приемов перевода, а также для разработки лекционных и практических курсов по лингвистике текста, лингвопрагматике, лингвистической семантике и практике межкультурного общения. Статья написана в рамках проекта Академии корееведения (AKS-2017-INC-2230007) «Подготовка специалистов в области литературы и создание учебников по корейской литературе (в том числе «Литература корейцев Казахстана»)».
Держатели документа:
ЗКГУ
16.

Подробнее
74.58
Ч-97
Чухлебова, И. А
Особенности речевой подготовки иностранных военнослужащих в отечественной высшей военной школе [Текст] / И.А Чухлебова // Инновации в образовании. - Москва. 2019. - №1. - С. 41-53
ББК 74.58
Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы
Кл.слова (ненормированные):
иноязычная речевая/языковая подготовка -- модель речевого обучения -- речевые навыки -- преемственность в обучении -- средство -- формы и методы обучения
Аннотация: В статье рассматриваются особенности речевой подготовки иностранных военнослужащих в отечественной высшей военной школе, акцентируется внимание на разработке типичных моделей речевого обучения.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Свиридов , В.А
Ч-97
Чухлебова, И. А
Особенности речевой подготовки иностранных военнослужащих в отечественной высшей военной школе [Текст] / И.А Чухлебова // Инновации в образовании. - Москва. 2019. - №1. - С. 41-53
Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы
Кл.слова (ненормированные):
иноязычная речевая/языковая подготовка -- модель речевого обучения -- речевые навыки -- преемственность в обучении -- средство -- формы и методы обучения
Аннотация: В статье рассматриваются особенности речевой подготовки иностранных военнослужащих в отечественной высшей военной школе, акцентируется внимание на разработке типичных моделей речевого обучения.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Свиридов , В.А
17.

Подробнее
81.2-5
Л 55
Ли , В. С.
Формы вежливости в русской и китайской лингвокультурах: лингвопрагматический аспект [Текст] / В. С. Ли , Ху Явэй, Мохань Чжан // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 75-80. - (Серия филологическая)
ББК 81.2-5
Рубрики: Лингвистика текста. Стилистика. Культура речи
Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- речевой этикет -- извинение -- вежливость -- русская культура -- китайская культура -- лингвокультура -- лингвопрагматический аспект -- межкультурная коммуникация -- языковая реализация -- язык -- средство общения -- анализ двух языков -- этико-ритуальные нормы -- форма вежливости
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы межкультурной коммуникации на материале языковой реализации проявления вежливости в китайской и русской культурах. Вежливость является символом человеческой цивилизации и важным критерием человеческой общественной деятельности. Одним из самых важных видов вежливости выступает извинение. Мы живём в реальном мире, в этом мире каждый день мы встречаем разные ситуации и разные трудности. Человеку довольно часто приходится за чтото извиняться перед окружающими, одновременно с этим человек оказывается в ситуации принимающего извинения. И обычно это происходит с помощью языка. Язык как важнейшее средство общения и общественное явление является важнейшим оружием жизнедеятельности человека вообще. И это относится ко всем языкам, ко всем культурам. В межкультурной коммуникации связь обеих сторон процедуры извинения обычно происходит с использованием формул речевого этикета, причем у каждого народа свои принципы и способы выражения извинения. В настоящей статье исследуются особенности речевых форм извинения в русской и китайской лингвокультурах, проводится сравнительный анализ двух языков для выявления в них сходств и различий в выражении извинения
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Явэй, Ху
Чжан , Мохань
Л 55
Ли , В. С.
Формы вежливости в русской и китайской лингвокультурах: лингвопрагматический аспект [Текст] / В. С. Ли , Ху Явэй, Мохань Чжан // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 75-80. - (Серия филологическая)
Рубрики: Лингвистика текста. Стилистика. Культура речи
Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- речевой этикет -- извинение -- вежливость -- русская культура -- китайская культура -- лингвокультура -- лингвопрагматический аспект -- межкультурная коммуникация -- языковая реализация -- язык -- средство общения -- анализ двух языков -- этико-ритуальные нормы -- форма вежливости
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы межкультурной коммуникации на материале языковой реализации проявления вежливости в китайской и русской культурах. Вежливость является символом человеческой цивилизации и важным критерием человеческой общественной деятельности. Одним из самых важных видов вежливости выступает извинение. Мы живём в реальном мире, в этом мире каждый день мы встречаем разные ситуации и разные трудности. Человеку довольно часто приходится за чтото извиняться перед окружающими, одновременно с этим человек оказывается в ситуации принимающего извинения. И обычно это происходит с помощью языка. Язык как важнейшее средство общения и общественное явление является важнейшим оружием жизнедеятельности человека вообще. И это относится ко всем языкам, ко всем культурам. В межкультурной коммуникации связь обеих сторон процедуры извинения обычно происходит с использованием формул речевого этикета, причем у каждого народа свои принципы и способы выражения извинения. В настоящей статье исследуются особенности речевых форм извинения в русской и китайской лингвокультурах, проводится сравнительный анализ двух языков для выявления в них сходств и различий в выражении извинения
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Явэй, Ху
Чжан , Мохань
18.

Подробнее
74.268.1
P93
Problems of teaching vocabulary for the formation of writing skills for foreign students, studying the kazakh and russian languages [Текст] / E. R. Ignatova [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal of the Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №4. - Р. 259-265. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
ББК 74.268.1
Рубрики: Методика преподавания языков
Кл.слова (ненормированные):
письменная речь -- метод -- преподавание казахского языка -- преподавание русского языка -- инновационные технологии -- навык -- Обучение -- проблемы обучения лексике -- иностранные студенты -- письменное речевое обучение -- Коммуникативный принцип -- лингвистикка -- интерактивные формы обучения -- Система упражнений -- письменная коммуникация
Аннотация: В этой статье рассматриваются проблемы обучения лексике для формирования навыков письменной речи у иностранных студентов, изучающих казахский и русский языки. В этой статье представлены различные рекомендации, соответствующие различным этапам обучения. Для формирования различных навыков письменного речевого обучения предлагаются интерактивные формы. Система упражнений, представленных в этой статье, способствует развитию письменного общения. Обучение – сложный и многоцелевой процесс. Деятельность преподавателя должна быть направлена на максимизацию процесса обучения. Учет этих моментов позволяет преподавателю грамотно организовать аудиторию, корректировать темпы, альтернативные формы работы, что означает активизировать деятельность учащихся. Коммуникативный принцип, ставший основой большинства дидактических концепций и успешно реализованный практически на всех этапах образования, в значительной степени укрепил методологию связей и лингвистику, повышенный интерес к преподаванию параметров коммуникативного процесса. В статье предлагаются различные методические рекомендации, которые соответствуют различным этапам обучения. Ему уделяется внимание не только лингвистической форме выражения, но и неформальной форме. Предлагаются интерактивные формы обучения. Система упражнений, предусмотренная в статье, способствует развитию письменной коммуникации
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ignatova , E.R.
Tolmacheva , D.S.
Sadenova , А.Е.
Jinsheng, Zhou
P93
Problems of teaching vocabulary for the formation of writing skills for foreign students, studying the kazakh and russian languages [Текст] / E. R. Ignatova [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal of the Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №4. - Р. 259-265. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
Рубрики: Методика преподавания языков
Кл.слова (ненормированные):
письменная речь -- метод -- преподавание казахского языка -- преподавание русского языка -- инновационные технологии -- навык -- Обучение -- проблемы обучения лексике -- иностранные студенты -- письменное речевое обучение -- Коммуникативный принцип -- лингвистикка -- интерактивные формы обучения -- Система упражнений -- письменная коммуникация
Аннотация: В этой статье рассматриваются проблемы обучения лексике для формирования навыков письменной речи у иностранных студентов, изучающих казахский и русский языки. В этой статье представлены различные рекомендации, соответствующие различным этапам обучения. Для формирования различных навыков письменного речевого обучения предлагаются интерактивные формы. Система упражнений, представленных в этой статье, способствует развитию письменного общения. Обучение – сложный и многоцелевой процесс. Деятельность преподавателя должна быть направлена на максимизацию процесса обучения. Учет этих моментов позволяет преподавателю грамотно организовать аудиторию, корректировать темпы, альтернативные формы работы, что означает активизировать деятельность учащихся. Коммуникативный принцип, ставший основой большинства дидактических концепций и успешно реализованный практически на всех этапах образования, в значительной степени укрепил методологию связей и лингвистику, повышенный интерес к преподаванию параметров коммуникативного процесса. В статье предлагаются различные методические рекомендации, которые соответствуют различным этапам обучения. Ему уделяется внимание не только лингвистической форме выражения, но и неформальной форме. Предлагаются интерактивные формы обучения. Система упражнений, предусмотренная в статье, способствует развитию письменной коммуникации
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ignatova , E.R.
Tolmacheva , D.S.
Sadenova , А.Е.
Jinsheng, Zhou
19.

Подробнее
74
М 22
Мамытбекова, Л. К.
Обучение иностранных студентов русскому речевому этикетку [Текст] / Л. К. Мамытбекова // Педагогика және психология Педагогика и психология Каз НПУ имени Абая Реdaqoqics and psycholoqy . - 2017. - №4. - С. 153 - 159
ББК 74
Рубрики: образование
Кл.слова (ненормированные):
речевой этикет -- формулы речевого этикета -- речевое поведение -- социальные роли -- интерференция -- лингвокультурологический подход -- национально - культурный компонент -- речевая деятельность -- обращение как этикетный знак -- интерактивные методы обучения
Аннотация: Статья посвящена проблеме обучения иностранных студентов русскому речевому этикету (из опыта работы ) в Казахском национальном педагогическом университете имени Абая. Студенты, обучающиеся здесь из стран Восточной Азии, испытывают трудности в определении речевого поведения в новой среде, что приводит к коммуникативным неудобствам.
Держатели документа:
ЗКГУ
М 22
Мамытбекова, Л. К.
Обучение иностранных студентов русскому речевому этикетку [Текст] / Л. К. Мамытбекова // Педагогика және психология Педагогика и психология Каз НПУ имени Абая Реdaqoqics and psycholoqy . - 2017. - №4. - С. 153 - 159
Рубрики: образование
Кл.слова (ненормированные):
речевой этикет -- формулы речевого этикета -- речевое поведение -- социальные роли -- интерференция -- лингвокультурологический подход -- национально - культурный компонент -- речевая деятельность -- обращение как этикетный знак -- интерактивные методы обучения
Аннотация: Статья посвящена проблеме обучения иностранных студентов русскому речевому этикету (из опыта работы ) в Казахском национальном педагогическом университете имени Абая. Студенты, обучающиеся здесь из стран Восточной Азии, испытывают трудности в определении речевого поведения в новой среде, что приводит к коммуникативным неудобствам.
Держатели документа:
ЗКГУ
20.

Подробнее
88
О-75
Особенности акустических стволовых вызванных потенциалов у детей с рецептивными речевыми нарушениями [Текст] / В. Л. Ефимова [и др.] // Вопросы психологии. - 2019. - №6. - С. 99-109
ББК 88
Рубрики: Психология
Кл.слова (ненормированные):
понимание речи -- расстройства аутистического спектра -- нарушение речевого развития -- проведение звуковой информации -- акустические стволовые вызванные потенциалы -- психология -- речевые нарушения -- дети -- восприятие речи
Аннотация: В статье приводятся результаты оценки функционального состояния ствола головного мозга у детей с тяжелыми нарушениями речевого развития и расстройствами аутистического спектра.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ефимова, В.Л.
Ефимов, О.И.
Николаева, Е.И.
Лысова, И.А.
О-75
Особенности акустических стволовых вызванных потенциалов у детей с рецептивными речевыми нарушениями [Текст] / В. Л. Ефимова [и др.] // Вопросы психологии. - 2019. - №6. - С. 99-109
Рубрики: Психология
Кл.слова (ненормированные):
понимание речи -- расстройства аутистического спектра -- нарушение речевого развития -- проведение звуковой информации -- акустические стволовые вызванные потенциалы -- психология -- речевые нарушения -- дети -- восприятие речи
Аннотация: В статье приводятся результаты оценки функционального состояния ствола головного мозга у детей с тяжелыми нарушениями речевого развития и расстройствами аутистического спектра.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ефимова, В.Л.
Ефимов, О.И.
Николаева, Е.И.
Лысова, И.А.
Страница 2, Результатов: 35