Электронный каталог


 

База данных: Статьи ППС

Страница 3, Результатов: 33

Отмеченные записи: 0

81.2 Русс.яз.
Ч-88

Чукина, Г. У.
    Формы организации исследовательской деятельности учащихся на уроках русского языка [Текст] / Г. У. Чукина, К. Т. Утегенова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.1. - С. 346-348.
ББК 81.2 Русс.яз.

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
исследовательская деятельность -- русский язык -- Народный язык -- родный язык -- Произведения устного народного творчества -- учебная деятельность -- Использование в речи пословиц и поговорок
Аннотация: Исследование как форма организации работы учащихся предполагает проведение определённой работы по поиску информации, её обобщению, постановке эксперимента, анализа полученных результатов, представление этих результатов заинтересованным в исследовании лицам, и рефлексии по поводу проведённой работы. На сегодняшний день тема очень актуальна. По мере развития науки в обществе в жизнь ребенка внедряется компьютеризация. Народный язык начинает терять эмоциональность. Через устное народное творчество ученик не только овладевает родным языком, но и, осваивая его лаконичность, красоту, приобщаясь к культуре своего народа, получает первые впечатления о ней. Произведения устного народного творчества (пестушки, заклички, календарно-обрядовые песни, загадки, пословицы и поговорки, скороговорки, былины, сказки, колыбельные песни и др.) передавались из уст в уста. Главным результатом исследовательской деятельности является интеллектуальный, творческий продукт, устанавливающий ту или иную истину в результате процедуры исследования и представленный в стандартном виде. Многие считают, что исследователем человек может стать только тогда, когда приобретёт жизненный опыт, будет иметь определённый запас знаний и умений. Тот, кто исследует, должен сам «узнать», «выяснить», «понять», «сделать вывод». Этимологически слово «исследователь» восходит к корню «след». Действительно, исследователь – это тот, кто наследует опыт поколений, оставляет свой собственный след в истории, нападает на след и идет к цели, совершенствуется, учится на своих и чужих ошибках.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.

Чукина, Г.У. Формы организации исследовательской деятельности учащихся на уроках русского языка [Текст] / Г. У. Чукина, К. Т. Утегенова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.1.- С.346-348.

21.

Чукина, Г.У. Формы организации исследовательской деятельности учащихся на уроках русского языка [Текст] / Г. У. Чукина, К. Т. Утегенова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.1.- С.346-348.


81.2 Русс.яз.
Ч-88

Чукина, Г. У.
    Формы организации исследовательской деятельности учащихся на уроках русского языка [Текст] / Г. У. Чукина, К. Т. Утегенова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.1. - С. 346-348.
ББК 81.2 Русс.яз.

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
исследовательская деятельность -- русский язык -- Народный язык -- родный язык -- Произведения устного народного творчества -- учебная деятельность -- Использование в речи пословиц и поговорок
Аннотация: Исследование как форма организации работы учащихся предполагает проведение определённой работы по поиску информации, её обобщению, постановке эксперимента, анализа полученных результатов, представление этих результатов заинтересованным в исследовании лицам, и рефлексии по поводу проведённой работы. На сегодняшний день тема очень актуальна. По мере развития науки в обществе в жизнь ребенка внедряется компьютеризация. Народный язык начинает терять эмоциональность. Через устное народное творчество ученик не только овладевает родным языком, но и, осваивая его лаконичность, красоту, приобщаясь к культуре своего народа, получает первые впечатления о ней. Произведения устного народного творчества (пестушки, заклички, календарно-обрядовые песни, загадки, пословицы и поговорки, скороговорки, былины, сказки, колыбельные песни и др.) передавались из уст в уста. Главным результатом исследовательской деятельности является интеллектуальный, творческий продукт, устанавливающий ту или иную истину в результате процедуры исследования и представленный в стандартном виде. Многие считают, что исследователем человек может стать только тогда, когда приобретёт жизненный опыт, будет иметь определённый запас знаний и умений. Тот, кто исследует, должен сам «узнать», «выяснить», «понять», «сделать вывод». Этимологически слово «исследователь» восходит к корню «след». Действительно, исследователь – это тот, кто наследует опыт поколений, оставляет свой собственный след в истории, нападает на след и идет к цели, совершенствуется, учится на своих и чужих ошибках.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.


Утешева, З. Б.
    Влияние культурной политики государства на развитие книжной культуры общества [Текст] / З. Б. Утешева // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 85-87.
ББК 76.1

Рубрики: Книжное дело. Книговедение

Кл.слова (ненормированные):
книжная культура -- книжное дело -- социальное бытование книги -- Культурная политика -- Библиотечные фонды -- информационно-библиотечные службы и учреждения -- Книга -- Культурное наследие
Аннотация: Понятие книжная культура давно и в разных толкованиях употребляется для характеристики явлений и процессов, связанных с ролью книги в развитии культуры, достижениями книжного дела и различными аспектами социального бытования книги. Историю формирования этого понятия специалисты связывают с эволюцией представлений о типографском искусстве, искусстве книги, культуре книги, издательской культуре. В социально-философском толковании все чаще встречается отождествление книжной культуры с книжностью. Актуализация проблем книжной культуры, в том числе и осмысление этого словосочетания как научной категории, произошла на рубеже XX – XXI вв. в условиях смены цивилизационной парадигмы и формирования информационного общества [1]. Признанный корифей в исследовании книжной культуры, В.И.Васильев, подробно проанализировал различные подходы к определению понятия «книжная культура» и предложил такую трактовку: «книжная культура включает в себя три комплексных системообразующих составляющих: культура книги (издательская культура, искусство книги, типографское искусство, искусство переплета), культура распространения книги в обществе, культура чтения»
Держатели документа:
ЗКУ

Утешева, З.Б. Влияние культурной политики государства на развитие книжной культуры общества [Текст] / З. Б. Утешева // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2.- С.85-87.

22.

Утешева, З.Б. Влияние культурной политики государства на развитие книжной культуры общества [Текст] / З. Б. Утешева // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2.- С.85-87.



Утешева, З. Б.
    Влияние культурной политики государства на развитие книжной культуры общества [Текст] / З. Б. Утешева // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 85-87.
ББК 76.1

Рубрики: Книжное дело. Книговедение

Кл.слова (ненормированные):
книжная культура -- книжное дело -- социальное бытование книги -- Культурная политика -- Библиотечные фонды -- информационно-библиотечные службы и учреждения -- Книга -- Культурное наследие
Аннотация: Понятие книжная культура давно и в разных толкованиях употребляется для характеристики явлений и процессов, связанных с ролью книги в развитии культуры, достижениями книжного дела и различными аспектами социального бытования книги. Историю формирования этого понятия специалисты связывают с эволюцией представлений о типографском искусстве, искусстве книги, культуре книги, издательской культуре. В социально-философском толковании все чаще встречается отождествление книжной культуры с книжностью. Актуализация проблем книжной культуры, в том числе и осмысление этого словосочетания как научной категории, произошла на рубеже XX – XXI вв. в условиях смены цивилизационной парадигмы и формирования информационного общества [1]. Признанный корифей в исследовании книжной культуры, В.И.Васильев, подробно проанализировал различные подходы к определению понятия «книжная культура» и предложил такую трактовку: «книжная культура включает в себя три комплексных системообразующих составляющих: культура книги (издательская культура, искусство книги, типографское искусство, искусство переплета), культура распространения книги в обществе, культура чтения»
Держатели документа:
ЗКУ

74.58
Д 20

Дарбаева, Т. Е.
    Слово об ученом, докторе биологических наук, профессоре Иванове Всеволоде Вячеславовиче [Текст] / Т. Е. Дарбаева // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2023». - Уральск, 2023. - 12 октября. - С. 4-5.
ББК 74.58

Рубрики: Высшее образование

Кл.слова (ненормированные):
Всеволод Вячеславович Иванов -- Уральский педагогический институт им. А.С. Пушкина -- Западно-Казахстанский университет имени М.Утемисова -- Доктор биологических наук -- профессор -- Заслуженный деятель науки Казахской ССР -- Почетный член Всесоюзного Географического Общества -- география -- ботаника
Аннотация: Имя Всеволода Вячеславовича Иванова неразрывно связано с историей бывшего Уральского педагогического института им. А.С. Пушкина ныне Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова в стенах которого он трудился на протяжении более пятидесяти лет, с Западно-Казахстанской областью, изучению природы которой он посвятил многие годы своей жизни
Держатели документа:
ЗКУ

Дарбаева, Т.Е. Слово об ученом, докторе биологических наук, профессоре Иванове Всеволоде Вячеславовиче [Текст] / Т. Е. Дарбаева // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2023». - Уральск, 2023. - 12 октября.- С.4-5.

23.

Дарбаева, Т.Е. Слово об ученом, докторе биологических наук, профессоре Иванове Всеволоде Вячеславовиче [Текст] / Т. Е. Дарбаева // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2023». - Уральск, 2023. - 12 октября.- С.4-5.


74.58
Д 20

Дарбаева, Т. Е.
    Слово об ученом, докторе биологических наук, профессоре Иванове Всеволоде Вячеславовиче [Текст] / Т. Е. Дарбаева // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2023». - Уральск, 2023. - 12 октября. - С. 4-5.
ББК 74.58

Рубрики: Высшее образование

Кл.слова (ненормированные):
Всеволод Вячеславович Иванов -- Уральский педагогический институт им. А.С. Пушкина -- Западно-Казахстанский университет имени М.Утемисова -- Доктор биологических наук -- профессор -- Заслуженный деятель науки Казахской ССР -- Почетный член Всесоюзного Географического Общества -- география -- ботаника
Аннотация: Имя Всеволода Вячеславовича Иванова неразрывно связано с историей бывшего Уральского педагогического института им. А.С. Пушкина ныне Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова в стенах которого он трудился на протяжении более пятидесяти лет, с Западно-Казахстанской областью, изучению природы которой он посвятил многие годы своей жизни
Держатели документа:
ЗКУ

83
К 14

Казорина, А. В.
    Концептосфера ментального образа метаморфозы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» [Текст] / А. В. Казорина // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 90-100.
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
художественный концепт -- ментальный образ -- превращение -- метаморфоза -- роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» -- концептосфера
Аннотация: В данной статье автор рассматривает ментальный образ превращения, реализованный в тексте романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Данный образ представлен в романе через ряд художественных концептов: «Ипостась», «Круг», «Смерть-Жизнь», «Слово», «Касание», «Знание». В ходе исследования автор анализирует концептосферу феномена превращения как единицы сюжетного события романа и приходит к выводу, что данный ментальный образ участвует в построении авторской картины мира и имеет сложную концептуальную структуру.
Держатели документа:
ЗКУ

Казорина, А.В. Концептосфера ментального образа метаморфозы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» [Текст] / А. В. Казорина // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4.- С.90-100.

24.

Казорина, А.В. Концептосфера ментального образа метаморфозы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» [Текст] / А. В. Казорина // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4.- С.90-100.


83
К 14

Казорина, А. В.
    Концептосфера ментального образа метаморфозы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» [Текст] / А. В. Казорина // Вестник ЗКУ. - 2023. - №4. - С. 90-100.
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
художественный концепт -- ментальный образ -- превращение -- метаморфоза -- роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» -- концептосфера
Аннотация: В данной статье автор рассматривает ментальный образ превращения, реализованный в тексте романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Данный образ представлен в романе через ряд художественных концептов: «Ипостась», «Круг», «Смерть-Жизнь», «Слово», «Касание», «Знание». В ходе исследования автор анализирует концептосферу феномена превращения как единицы сюжетного события романа и приходит к выводу, что данный ментальный образ участвует в построении авторской картины мира и имеет сложную концептуальную структуру.
Держатели документа:
ЗКУ

82
Р 60

Родичева, А. А.
    Макроконцепт мир в русской лингвокультуре [Текст] / А. А. Родичева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1. - С. 100-114.
ББК 82

Рубрики: Филология

Кл.слова (ненормированные):
макроконцепт -- понятийные признаки -- структура макроконцепта -- языковая картина мира -- русская лингвокультура
Аннотация: Основная цель статьи – составить список понятийных признаков макроконцепта мир в период XI – XIX вв. Задачи статьи: 1. Изучить словарные статьи «мир», «мирный», «мирно» в словарях, представляющих данный период; 2. Выявить понятийные признаки макроконцепта мир указанного периода; 3. Сопоставить их с мотивирующими признаками; 4. Сгруппировать выделенные признаки в соответствующие тематические блоки. Научная новизна работы состоит в первом опыте описания понятийных признаков макроконцепта мир с позиции диахронии. Актуальность проводимого исследования заключается в определении понятийных признаков, появившихся в структуре в данное время в русской лингвокультуре, сопоставлении их с мотивирующими в аспекте перехода в статус понятийных. Был определен список, состоящий из 115 понятийных признаков макроконцепта мир, 20 их них являются символическими (‘вечный’, ‘вышний’, ‘горний’, ‘дольный’, ‘мироправитель/ миродержец’ (‘бог’), ‘Вселенная’, ‘древний’ ‘дьявол’, ‘духовный’, ‘душа’, ‘жизнь’, ‘звезда’, ‘космос’, ‘мироздание’, ‘небо’, ‘подсолнечный’, ‘потусторонний’, ‘природа’, ‘род (человеческий)’, ‘свет’). В указанный период в структуре макроконцепта мир появляется 90 новых понятийных признаков. Обнаруженные понятийные признаки макроконцепта мир можно представить в виде 17 тематических блоков: 1. Космос; 2. Люди; 3. Качества характера; 4. Лад; 5. Бог и небожители; 6. Эмоции и эмоциональное состояние; 7. Жизнь; 8. Время; 9. Оценка; 10. Материя; 11. Ментальные проявления; 12. Земля; 13. Государство и социум; 14. Иной мир; 15. Внутренний мир; 16. Этика и религия; 17. Слово; 17. Форма.
Держатели документа:
ЗКУ

Родичева, А.А. Макроконцепт мир в русской лингвокультуре [Текст] / А. А. Родичева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1.- С.100-114.

25.

Родичева, А.А. Макроконцепт мир в русской лингвокультуре [Текст] / А. А. Родичева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1.- С.100-114.


82
Р 60

Родичева, А. А.
    Макроконцепт мир в русской лингвокультуре [Текст] / А. А. Родичева // Вестник ЗКУ. - 2024. - №1. - С. 100-114.
ББК 82

Рубрики: Филология

Кл.слова (ненормированные):
макроконцепт -- понятийные признаки -- структура макроконцепта -- языковая картина мира -- русская лингвокультура
Аннотация: Основная цель статьи – составить список понятийных признаков макроконцепта мир в период XI – XIX вв. Задачи статьи: 1. Изучить словарные статьи «мир», «мирный», «мирно» в словарях, представляющих данный период; 2. Выявить понятийные признаки макроконцепта мир указанного периода; 3. Сопоставить их с мотивирующими признаками; 4. Сгруппировать выделенные признаки в соответствующие тематические блоки. Научная новизна работы состоит в первом опыте описания понятийных признаков макроконцепта мир с позиции диахронии. Актуальность проводимого исследования заключается в определении понятийных признаков, появившихся в структуре в данное время в русской лингвокультуре, сопоставлении их с мотивирующими в аспекте перехода в статус понятийных. Был определен список, состоящий из 115 понятийных признаков макроконцепта мир, 20 их них являются символическими (‘вечный’, ‘вышний’, ‘горний’, ‘дольный’, ‘мироправитель/ миродержец’ (‘бог’), ‘Вселенная’, ‘древний’ ‘дьявол’, ‘духовный’, ‘душа’, ‘жизнь’, ‘звезда’, ‘космос’, ‘мироздание’, ‘небо’, ‘подсолнечный’, ‘потусторонний’, ‘природа’, ‘род (человеческий)’, ‘свет’). В указанный период в структуре макроконцепта мир появляется 90 новых понятийных признаков. Обнаруженные понятийные признаки макроконцепта мир можно представить в виде 17 тематических блоков: 1. Космос; 2. Люди; 3. Качества характера; 4. Лад; 5. Бог и небожители; 6. Эмоции и эмоциональное состояние; 7. Жизнь; 8. Время; 9. Оценка; 10. Материя; 11. Ментальные проявления; 12. Земля; 13. Государство и социум; 14. Иной мир; 15. Внутренний мир; 16. Этика и религия; 17. Слово; 17. Форма.
Держатели документа:
ЗКУ

63
Б 42

Беккалиева, А.
    Независимость - дух и сила нации [Текст] / А. Беккалиева // Приуралье. - 2024. - 17 декабря. - №101. - С. 6.
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
Западно-Казахстанский университет им. М. Утемисова -- Республиканская научно-практическая конференция -- Тәуелсіздік және тарихи таным -- День Независимости -- история
Аннотация: В Западно-Казахстанском университете им. М. Утемисова прошла Республиканская научно-практическая конференция под названием «Тәуелсіздік және тарихи таным», посвященная Дню Независимости. В мероприятии приняли участие профессора и преподаватели вуза, представители местной исполнительной власти и студенты, которые отметили: «Независимость - это не просто слово, это смысл существования нации, ее дух и сила».
Держатели документа:
ЗКУ

Беккалиева, А. Независимость - дух и сила нации [Текст] / А. Беккалиева // Приуралье. - 2024. - 17 декабря. - №101.- С.6.

26.

Беккалиева, А. Независимость - дух и сила нации [Текст] / А. Беккалиева // Приуралье. - 2024. - 17 декабря. - №101.- С.6.


63
Б 42

Беккалиева, А.
    Независимость - дух и сила нации [Текст] / А. Беккалиева // Приуралье. - 2024. - 17 декабря. - №101. - С. 6.
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
Западно-Казахстанский университет им. М. Утемисова -- Республиканская научно-практическая конференция -- Тәуелсіздік және тарихи таным -- День Независимости -- история
Аннотация: В Западно-Казахстанском университете им. М. Утемисова прошла Республиканская научно-практическая конференция под названием «Тәуелсіздік және тарихи таным», посвященная Дню Независимости. В мероприятии приняли участие профессора и преподаватели вуза, представители местной исполнительной власти и студенты, которые отметили: «Независимость - это не просто слово, это смысл существования нации, ее дух и сила».
Держатели документа:
ЗКУ

83
Б 48

Бердник, Г. В.
    Литературный вечер "Пушкинское слово" [Текст] / Г. В. Бердник // Өркен. - 2024. - 27 қараша. - №10. - Б. 7.
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Произведения Пушкина -- ЗКУ им. М. Утемисова -- Пушкинское слово -- мероприятие -- литературный вечер -- Г.С. Умарова -- Капитанская дочка -- стихотворения Пушкина -- Полтава
Аннотация: В Западно-Казахстанско университете имени Махамбета Утемисова состоялось мероприятие, посвященное творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Литературный вечер под названием «Пушкинское слово» был организован доцентом Г.С.Умаровой, студентами третьего курса Образовательной программы по подготовке учителей по языкам и литературе, магистрантами, а участие в нем приняли студенты и магистранты кафедры.
Держатели документа:
БҚУ

Бердник, Г.В. Литературный вечер "Пушкинское слово" [Текст] / Г. В. Бердник // Өркен. - 2024. - 27 қараша. - №10.- Б.7.

27.

Бердник, Г.В. Литературный вечер "Пушкинское слово" [Текст] / Г. В. Бердник // Өркен. - 2024. - 27 қараша. - №10.- Б.7.


83
Б 48

Бердник, Г. В.
    Литературный вечер "Пушкинское слово" [Текст] / Г. В. Бердник // Өркен. - 2024. - 27 қараша. - №10. - Б. 7.
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Произведения Пушкина -- ЗКУ им. М. Утемисова -- Пушкинское слово -- мероприятие -- литературный вечер -- Г.С. Умарова -- Капитанская дочка -- стихотворения Пушкина -- Полтава
Аннотация: В Западно-Казахстанско университете имени Махамбета Утемисова состоялось мероприятие, посвященное творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Литературный вечер под названием «Пушкинское слово» был организован доцентом Г.С.Умаровой, студентами третьего курса Образовательной программы по подготовке учителей по языкам и литературе, магистрантами, а участие в нем приняли студенты и магистранты кафедры.
Держатели документа:
БҚУ

83.7
K26

Kdirshaev, A. S.
    Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
ББК 83.7

Рубрики: Ораторское искусство

Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.

Kdirshaev, A.S. Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November.- Р.52-57.

28.

Kdirshaev, A.S. Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November.- Р.52-57.


83.7
K26

Kdirshaev, A. S.
    Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
ББК 83.7

Рубрики: Ораторское искусство

Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.

81
Г 12

Габдешева, А. Е.
    «Дискурс» с позиции коммуникативно-прагматического и когнитивного научных подходов [Текст] / А. Е. Габдешева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.2. - 17 ноября. - С. 185-188.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Дискурс -- лингвистика -- лексика -- грамматика -- фрагмент текста -- Когнитивное изучение
Аннотация: Дискурс - это комплексное понятие, охватывающее очень широкий круг, поскольку в основе лежит человек. Дискурс-это попытка коммуникантов перенести события реальной жизни с учетом словосочетания на язык через лексические, грамматические, фонетические системы своего языка в коммуникативных целях, используя свои познавательные, языковые, фонетические знания, прагматические возможности, вступить в диалог.
Держатели документа:
ЗКУ

Габдешева, А.Е. «Дискурс» с позиции коммуникативно-прагматического и когнитивного научных подходов [Текст] / А. Е. Габдешева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.2. - 17 ноября.- С.185-188.

29.

Габдешева, А.Е. «Дискурс» с позиции коммуникативно-прагматического и когнитивного научных подходов [Текст] / А. Е. Габдешева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.2. - 17 ноября.- С.185-188.


81
Г 12

Габдешева, А. Е.
    «Дискурс» с позиции коммуникативно-прагматического и когнитивного научных подходов [Текст] / А. Е. Габдешева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.2. - 17 ноября. - С. 185-188.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Дискурс -- лингвистика -- лексика -- грамматика -- фрагмент текста -- Когнитивное изучение
Аннотация: Дискурс - это комплексное понятие, охватывающее очень широкий круг, поскольку в основе лежит человек. Дискурс-это попытка коммуникантов перенести события реальной жизни с учетом словосочетания на язык через лексические, грамматические, фонетические системы своего языка в коммуникативных целях, используя свои познавательные, языковые, фонетические знания, прагматические возможности, вступить в диалог.
Держатели документа:
ЗКУ

81
Ж 49

Жекенова, А. Е.
    Способы передачи казахской безэквивалентной лексики на русский язык на материале переводов Б. Каирбекова [Текст] / А. Е. Жекенова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября. - С. 245-248.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
художественный текст -- переводчик -- безэквивалентная лексика -- лексические единицы -- словообразовательные суффиксы -- русский язык -- Язык и перевод
Аннотация: При переводе художественного текста переводчик должен глубоко понимать контекст оригинального текста и знать его культурные, исторические и общественные аспекты. Это помогает правильно интерпретировать смысл безэквивалентных слов и фраз. Для достижения точного и понятного перевода безэквивалентной лексики необходимо применить творческий и профессиональный подход, умениесохранить основной смысл и обеспечение понимания для аудитории на целевом языке.
Держатели документа:
ЗКУ

Жекенова, А.Е. Способы передачи казахской безэквивалентной лексики на русский язык на материале переводов Б. Каирбекова [Текст] / А. Е. Жекенова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября.- С.245-248.

30.

Жекенова, А.Е. Способы передачи казахской безэквивалентной лексики на русский язык на материале переводов Б. Каирбекова [Текст] / А. Е. Жекенова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября.- С.245-248.


81
Ж 49

Жекенова, А. Е.
    Способы передачи казахской безэквивалентной лексики на русский язык на материале переводов Б. Каирбекова [Текст] / А. Е. Жекенова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября. - С. 245-248.
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
художественный текст -- переводчик -- безэквивалентная лексика -- лексические единицы -- словообразовательные суффиксы -- русский язык -- Язык и перевод
Аннотация: При переводе художественного текста переводчик должен глубоко понимать контекст оригинального текста и знать его культурные, исторические и общественные аспекты. Это помогает правильно интерпретировать смысл безэквивалентных слов и фраз. Для достижения точного и понятного перевода безэквивалентной лексики необходимо применить творческий и профессиональный подход, умениесохранить основной смысл и обеспечение понимания для аудитории на целевом языке.
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 3, Результатов: 33

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц