База данных: Статьи
Страница 1, Результатов: 5
Отмеченные записи: 0
1.

Подробнее
74
З-48
Зеленина, Л. Н.
А.Фет:"Ласточки пропали" [Текст] / Л. Н. Зеленина // Начальная школа. - 2016. - №11-12. - С. 8-9.
ББК 74
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
Фет -- "Ласточки пропали" -- 3 класс -- урок
Аннотация: Открытый урок, посвященный произведению А.Фета"Ласточки пропали".
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
З-48
Зеленина, Л. Н.
А.Фет:"Ласточки пропали" [Текст] / Л. Н. Зеленина // Начальная школа. - 2016. - №11-12. - С. 8-9.
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
Фет -- "Ласточки пропали" -- 3 класс -- урок
Аннотация: Открытый урок, посвященный произведению А.Фета"Ласточки пропали".
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
2.

Подробнее
83
В 14
Вайскопф, М.
"Цветочные спирали": недовоплощенность как конструктивный принцип в поэзии Афанасия Фета [Текст] / М. Вайскопф // Филологические науки. - 2019. - №2. - С. 51-61
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
лирика -- воля -- бессознательное -- Библия -- смерть -- импотенция
Аннотация: Мировоззрение Фета интерпретируется как напряженное сочетание двух взаимоисключающих тенденций. Первая заключалась в постоянной и суицидальной, по существу, тяге к небытию или саморастворению, внешне мотивированной философией Шопенгауэра; вторая выразила себя в карьерно-прагматическом желании утвердить, упрочить свое земное бытие (при неизбывном сознании его эфемерности). Первый взгляд, запечатленный в самой фетовской поэзии, обусловил безудержную динамику лирического субъекта, его постоянное смешение с объектами внешнего мира, готовность воплотиться в другое лицо или растаять в мечтательном мареве. Второй подход результировался во всей социально-созидательной деятельности Фета, а равно и в его охранительной публицистике и затем в монархическом сервилизме. В лирике, однако, компромиссной, равнодействующей между двумя полярными стремлениями соответственно к небытию и бытию, становится вечным мотив недовоплощенности, незавершенности действия. Тот же компромисс оборачивается неизбывным страхом секса, отобразившим, наряду с собственными фетовскими фобиями, и главенствующую черту русского романтизма.
Держатели документа:
ЗКГУ
В 14
Вайскопф, М.
"Цветочные спирали": недовоплощенность как конструктивный принцип в поэзии Афанасия Фета [Текст] / М. Вайскопф // Филологические науки. - 2019. - №2. - С. 51-61
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
лирика -- воля -- бессознательное -- Библия -- смерть -- импотенция
Аннотация: Мировоззрение Фета интерпретируется как напряженное сочетание двух взаимоисключающих тенденций. Первая заключалась в постоянной и суицидальной, по существу, тяге к небытию или саморастворению, внешне мотивированной философией Шопенгауэра; вторая выразила себя в карьерно-прагматическом желании утвердить, упрочить свое земное бытие (при неизбывном сознании его эфемерности). Первый взгляд, запечатленный в самой фетовской поэзии, обусловил безудержную динамику лирического субъекта, его постоянное смешение с объектами внешнего мира, готовность воплотиться в другое лицо или растаять в мечтательном мареве. Второй подход результировался во всей социально-созидательной деятельности Фета, а равно и в его охранительной публицистике и затем в монархическом сервилизме. В лирике, однако, компромиссной, равнодействующей между двумя полярными стремлениями соответственно к небытию и бытию, становится вечным мотив недовоплощенности, незавершенности действия. Тот же компромисс оборачивается неизбывным страхом секса, отобразившим, наряду с собственными фетовскими фобиями, и главенствующую черту русского романтизма.
Держатели документа:
ЗКГУ
3.

Подробнее
Ковтунова, И. И.
Языковые портреты русских поэтов / И. И. Ковтунова // Русский язык. - 2002. - 1-7 апреля.-#13.-C.12.
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРА -- ПОЭЗИЯ -- ФЕТ А.
Аннотация: Творчество Афанасия Фета
Ковтунова, И. И.
Языковые портреты русских поэтов / И. И. Ковтунова // Русский язык. - 2002. - 1-7 апреля.-#13.-C.12.
Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Кл.слова (ненормированные):
ЛИТЕРАТУРА -- ПОЭЗИЯ -- ФЕТ А.
Аннотация: Творчество Афанасия Фета
4.

Подробнее
Мышьякова, Мышьякова,Н.
"Идеальный мир" поэзии А.Фета.Анализ одного стихотворения/Н.Мышьякова / Мышьякова,Н. Мышьякова // Русский язык и литература для школьников. - 2010. - ¦5.-С.7-9
Рубрики: Литературоведение--РФ
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- Фет А. -- русская литература
Мышьякова, Мышьякова,Н.
"Идеальный мир" поэзии А.Фета.Анализ одного стихотворения/Н.Мышьякова / Мышьякова,Н. Мышьякова // Русский язык и литература для школьников. - 2010. - ¦5.-С.7-9
Рубрики: Литературоведение--РФ
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- Фет А. -- русская литература
5.

Подробнее
81.2
П 50
Поликарпов, А. М.
Об "авторизованной германизации стихосложения" Афанасия Фета в переводах Федора Фидлера [Текст] / А. М. Поликарпов // Иностранные языки в школе. - 2021. - №4(59). - С. 83-96.
ББК 81.2
Рубрики: Иностранный язык
Кл.слова (ненормированные):
Лирика Фета -- стихотворный перевод -- уровень стихотворного перевода -- оценка качества перевода -- интегративное переводоведение -- русская литература -- Федор Фидлер -- рифма -- ритм -- эстетика
Аннотация: Целью представляемого исследования является изучение творческого наследия Афанасия Фета посредством сопоставления оригинальных лирических произведений с их переводами, выполненными в начале ХХ века Федором Фидлером. Новизна проведенного исследования заключается в рассмотрении стихотворных переводов Фидлера как результата "авторизованной германизации стихосложения". Четыре основных уровня рассмотрения стихотворного перевода (смысловой, ритмический, строфический и рифмический) образуют лишь основу для оценки качества переведенных лирических шедевров
Держатели документа:
ЗКУ
П 50
Поликарпов, А. М.
Об "авторизованной германизации стихосложения" Афанасия Фета в переводах Федора Фидлера [Текст] / А. М. Поликарпов // Иностранные языки в школе. - 2021. - №4(59). - С. 83-96.
Рубрики: Иностранный язык
Кл.слова (ненормированные):
Лирика Фета -- стихотворный перевод -- уровень стихотворного перевода -- оценка качества перевода -- интегративное переводоведение -- русская литература -- Федор Фидлер -- рифма -- ритм -- эстетика
Аннотация: Целью представляемого исследования является изучение творческого наследия Афанасия Фета посредством сопоставления оригинальных лирических произведений с их переводами, выполненными в начале ХХ века Федором Фидлером. Новизна проведенного исследования заключается в рассмотрении стихотворных переводов Фидлера как результата "авторизованной германизации стихосложения". Четыре основных уровня рассмотрения стихотворного перевода (смысловой, ритмический, строфический и рифмический) образуют лишь основу для оценки качества переведенных лирических шедевров
Держатели документа:
ЗКУ
Страница 1, Результатов: 5