База данных: Статьи
Страница 4, Результатов: 73
Отмеченные записи: 0
31.

Подробнее
81
Ж 43
Жехрова, М. В.
Учение - не мука! Методика - не скука! О методике в стихах - творческий вызов [Текст] / М. В. Жехрова // Иностранные языки в школе. - 2022. - №3. - С. 81-90
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Методическая инсценировка -- о методике в стихах -- иноязычная коммуникативная компетенция -- методморфологического анализа -- Ролевая игра -- тренинг
Аннотация: Автор статьи делится опытом нетривиального подхода к обучению будущих учителей методике преподавания иностранного языка - с помощью создания тематических методических инсценировок, которые не только предоставляют студентам неожиданное поле для раскрытия своего творческого потенциала в процессе обучения, но и позволяют сделать знание личностным приобретением как для участников, так и для аудитории, что, несомненно, повышает его ценность.
Держатели документа:
ЗКУ
Ж 43
Жехрова, М. В.
Учение - не мука! Методика - не скука! О методике в стихах - творческий вызов [Текст] / М. В. Жехрова // Иностранные языки в школе. - 2022. - №3. - С. 81-90
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Методическая инсценировка -- о методике в стихах -- иноязычная коммуникативная компетенция -- методморфологического анализа -- Ролевая игра -- тренинг
Аннотация: Автор статьи делится опытом нетривиального подхода к обучению будущих учителей методике преподавания иностранного языка - с помощью создания тематических методических инсценировок, которые не только предоставляют студентам неожиданное поле для раскрытия своего творческого потенциала в процессе обучения, но и позволяют сделать знание личностным приобретением как для участников, так и для аудитории, что, несомненно, повышает его ценность.
Держатели документа:
ЗКУ
32.

Подробнее
81
Б 66
Битикова, А. И.
Командная работа как средство мотивации изучения русского языка (на примере занятий русского языка в высшей школе) [Текст] / А. И. Битикова // Ізденіс = Поиск Гуманитарлық ғылымдар сериясы : Жаратылыстану және техника ғылымдарының сериясы: Серия гуманитарных наук : Серия естественных в технических наук. - 2022. - №2. - С. 30-35
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Командная работа -- Руский язык -- Вуз -- групповая работа -- Студенты -- Подготовительный этап -- Основной этап -- Презентационный этап
Аннотация: Командная работа как средство мотивации изучения русского языка (на примере занятий русского языка в высшей школе).
Держатели документа:
ЗКУ
Б 66
Битикова, А. И.
Командная работа как средство мотивации изучения русского языка (на примере занятий русского языка в высшей школе) [Текст] / А. И. Битикова // Ізденіс = Поиск Гуманитарлық ғылымдар сериясы : Жаратылыстану және техника ғылымдарының сериясы: Серия гуманитарных наук : Серия естественных в технических наук. - 2022. - №2. - С. 30-35
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Командная работа -- Руский язык -- Вуз -- групповая работа -- Студенты -- Подготовительный этап -- Основной этап -- Презентационный этап
Аннотация: Командная работа как средство мотивации изучения русского языка (на примере занятий русского языка в высшей школе).
Держатели документа:
ЗКУ
33.

Подробнее
81
П 41
Похолков, Ю.
Языковая среда: от понятия к принципам создания [Текст] / Ю. Похолков // Высшее образование в России. - 2022. - №7. - Ст. 123-136. - С. 1123
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
иноязычная среда -- признаки языковой среды -- Принципы создания языковой среды -- языковая социализация -- английский язык
Аннотация: Являясь предметом создания и культивирования во многих российских университетах, языковая среда как понятие сегодня определено достаточно фрагментарно, а во многих случаях игнорируется вовсе как нечто очевидное и само собой разумеющееся. В данной работе проведён аналитический обзор пониманий языковой среды, заложенных в имеющихся дефинициях данного понятия. На основе выполненного обзора выявлен комплекс признаков, лежащих в основе понимания данного феномена. Предпринята попытка дать более сфокусированное определение понятия языковой среды и обозначить базовые принципы, способствующие её эффективному функционированию и обеспечивающие языковую социализацию индивида. Предложенное определение-допущение и минимальный набор принципов предлагается положить в основу деятельности по созданию иноязычной среды в вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Горянова, Л.Н.
П 41
Похолков, Ю.
Языковая среда: от понятия к принципам создания [Текст] / Ю. Похолков // Высшее образование в России. - 2022. - №7. - Ст. 123-136. - С. 1123
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
иноязычная среда -- признаки языковой среды -- Принципы создания языковой среды -- языковая социализация -- английский язык
Аннотация: Являясь предметом создания и культивирования во многих российских университетах, языковая среда как понятие сегодня определено достаточно фрагментарно, а во многих случаях игнорируется вовсе как нечто очевидное и само собой разумеющееся. В данной работе проведён аналитический обзор пониманий языковой среды, заложенных в имеющихся дефинициях данного понятия. На основе выполненного обзора выявлен комплекс признаков, лежащих в основе понимания данного феномена. Предпринята попытка дать более сфокусированное определение понятия языковой среды и обозначить базовые принципы, способствующие её эффективному функционированию и обеспечивающие языковую социализацию индивида. Предложенное определение-допущение и минимальный набор принципов предлагается положить в основу деятельности по созданию иноязычной среды в вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Горянова, Л.Н.
34.

Подробнее
81
Б 16
Бажутина, М. М.
Концепция примерных программ по дисциплине "Иностранный язык" для неязыковых специальностей и направлений подготовки [Текст] / М. М. Бажутина // Высшее в образование в России. - 2022. - №7. - Ст. 137-150. - С.
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
ФГОС ВО -- Примерные программы -- иностранный язык -- межкультурная профессиональная коммуникация -- предметно - компетентностная интеграция -- интегрированная иноязычная профессионально - коммуникативная компетентность
Аннотация: В статье поднимается вопрос о необходимости создания примерных программ для каждой укрупнённой группы специальностей и направлений подготовки по предметной области «Иностранный язык», реализуемой в ходе преподавания языковых дисциплин из обязательной и вариативной частей учебных планов. Авторы показывают, что потребность в примерных рабочих программах обосновывается имеющимися противоречиями в современном иноязычном образовании. В этой связи предлагается к обсуждению концепция адресных примерных программ для неязыковых специальностей и направлений подготовки, включающая ряд принципов, с помощью которых возможно проектирование их оптимального содержания. Вводится понятие «зоны ближайшей и дальнейшей предметно-компетентностной интеграции», раскрывается содержание этих зон и показывается их роль в моделировании ключевых компонентов примерных программ. В качестве проекта иноязычной компетентности выпускника вуза рассматривается интегрированная иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность как интегративное понятие, объединяющее в себе традиционно выделяемую лингвистическую составляющую и профессиональные знания, умения и опыт, которые задействуются в процессе овладения межкультурной профессиональной коммуникацией. Реализация принципов концепции в содержании примерных программ нацелена на то, чтобы планируемые результаты обучения отражали реальные иноязычные коммуникативные потребности выпускников в будущей профессиональной деятельности в соответствии с ФГОС ВО 3++. Авторы выражают уверенность в том, что концепция примерных программ позволит инициировать и направить процесс их создания, став стимулом развития методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Цеплива, А.В.
Б 16
Бажутина, М. М.
Концепция примерных программ по дисциплине "Иностранный язык" для неязыковых специальностей и направлений подготовки [Текст] / М. М. Бажутина // Высшее в образование в России. - 2022. - №7. - Ст. 137-150. - С.
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
ФГОС ВО -- Примерные программы -- иностранный язык -- межкультурная профессиональная коммуникация -- предметно - компетентностная интеграция -- интегрированная иноязычная профессионально - коммуникативная компетентность
Аннотация: В статье поднимается вопрос о необходимости создания примерных программ для каждой укрупнённой группы специальностей и направлений подготовки по предметной области «Иностранный язык», реализуемой в ходе преподавания языковых дисциплин из обязательной и вариативной частей учебных планов. Авторы показывают, что потребность в примерных рабочих программах обосновывается имеющимися противоречиями в современном иноязычном образовании. В этой связи предлагается к обсуждению концепция адресных примерных программ для неязыковых специальностей и направлений подготовки, включающая ряд принципов, с помощью которых возможно проектирование их оптимального содержания. Вводится понятие «зоны ближайшей и дальнейшей предметно-компетентностной интеграции», раскрывается содержание этих зон и показывается их роль в моделировании ключевых компонентов примерных программ. В качестве проекта иноязычной компетентности выпускника вуза рассматривается интегрированная иноязычная профессионально-коммуникативная компетентность как интегративное понятие, объединяющее в себе традиционно выделяемую лингвистическую составляющую и профессиональные знания, умения и опыт, которые задействуются в процессе овладения межкультурной профессиональной коммуникацией. Реализация принципов концепции в содержании примерных программ нацелена на то, чтобы планируемые результаты обучения отражали реальные иноязычные коммуникативные потребности выпускников в будущей профессиональной деятельности в соответствии с ФГОС ВО 3++. Авторы выражают уверенность в том, что концепция примерных программ позволит инициировать и направить процесс их создания, став стимулом развития методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Цеплива, А.В.
35.

Подробнее
81
Г 82
Гриценко, Л. М.
Языковая реализация оценки в интернет - коммуникации [Текст] / Л. М. Гриценко, Т. А. Демидова, И. В. Салосина // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 3-11
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
виртуальный дискурс -- интернет-коммуникация -- Инстаграм -- комментарий -- оценка -- имплицитность -- эксплицитность -- ирония
Аннотация: Презультаты исследования оценочных языковых компонентов, актуализированных в комментариях новостного инстаграм-аккаунта г. Томска, который является популярной коммуникативной площадкой виртуального дискурса и требует всестороннего изучения. В результате анализа выявлены наиболее частотные средства репрезентации оценки на лексическом уровне (лексика, содержащая в структуре слова оценочные компоненты; лексика, не содержащая в структуре слова оценочные компоненты; устойчивые выражения), на синтаксическом уровне (восклицательные конструкции, риторические вопросы). Сделан вывод, что, как правило, реализация оценки в исследуемом аккаунте осуществляется комплексно, проявляется это во взаимодействии разноуровневых единиц. Приведены характеристики разных способов выражения оценки и описана специфика функционирования выявленных единиц в инстаграм-блоге с учетом их дискурсивной обусловленности и специфики жанра комментария, актуализированного в интернет-коммуникации. При этом отмечаются особенности имплицитного и эксплицитного способов выражения оценки в условиях виртуальной коммуникации. Представлены характеристики репрезентации негативной и позитивной оценочности в новостном интернет-блоге. Проаргументирована доминирующая позиция иронии как одного из основных средств реализации оценки в новостном аккаунте «Инстаграма».
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Демидова, Т.А.
Салосина, И.В.
Г 82
Гриценко, Л. М.
Языковая реализация оценки в интернет - коммуникации [Текст] / Л. М. Гриценко, Т. А. Демидова, И. В. Салосина // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 3-11
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
виртуальный дискурс -- интернет-коммуникация -- Инстаграм -- комментарий -- оценка -- имплицитность -- эксплицитность -- ирония
Аннотация: Презультаты исследования оценочных языковых компонентов, актуализированных в комментариях новостного инстаграм-аккаунта г. Томска, который является популярной коммуникативной площадкой виртуального дискурса и требует всестороннего изучения. В результате анализа выявлены наиболее частотные средства репрезентации оценки на лексическом уровне (лексика, содержащая в структуре слова оценочные компоненты; лексика, не содержащая в структуре слова оценочные компоненты; устойчивые выражения), на синтаксическом уровне (восклицательные конструкции, риторические вопросы). Сделан вывод, что, как правило, реализация оценки в исследуемом аккаунте осуществляется комплексно, проявляется это во взаимодействии разноуровневых единиц. Приведены характеристики разных способов выражения оценки и описана специфика функционирования выявленных единиц в инстаграм-блоге с учетом их дискурсивной обусловленности и специфики жанра комментария, актуализированного в интернет-коммуникации. При этом отмечаются особенности имплицитного и эксплицитного способов выражения оценки в условиях виртуальной коммуникации. Представлены характеристики репрезентации негативной и позитивной оценочности в новостном интернет-блоге. Проаргументирована доминирующая позиция иронии как одного из основных средств реализации оценки в новостном аккаунте «Инстаграма».
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Демидова, Т.А.
Салосина, И.В.
36.

Подробнее
81
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
Д 99
Дягилева, И. Б.
Из истории заимствованной лексики в русском и венгерском языках XIX века [Текст] / И. Б. Дягилева, С. Янурик // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 23-32
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
историческая лексикология и лексикография -- заимствование -- русский язык -- венгерский язык
Аннотация: Предложено историко-лексикологическое описание популярного заимствования XIX в. панорама, panoráma в русском и венгерском языках, а также однокоренных им заимствований и дериватов (панорамический, панорамный, панорамский, энциклопедически-панорамический, панорамически, панорамщик, панорамограф; panorámai, panorámás). Анализ лексического гнезда показал, что при большой общественной значимости новых заимствований они быстро входят в употребление и образуют производные, фиксируются в лексикографических изданиях. На развитие значений неологизмов в русском языке оказали влияние процессы семантической аналогии с ранее укоренившимся в языке заимствованием (картина-панорама), адъективная полисемия сформировалась под влиянием субстантивной полисемии (панорама → панорамический, панорамный). Проведен сравнительно-сопоставительный анализ лексических гнезд в русском и венгерском языках, отмечены черты сходства и различия, обусловленные культурно-историческими и языковыми особенностями. На примере лексемы панорама удалось проследить значимые черты сходства процесса заимствования в неродственных языках в XIX веке. При работе использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический, историко-культурный, а также методы контекстного и семантического анализа.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Янурик, С.
37.

Подробнее
81
Х 45
Хилханова , Э. В.
Языковые идеологии и языковая культура общества в контексте сохранения миноритарных языков России [Текст] / Э. В. Хилханова // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 33-39
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
языковые идеологии -- языковая культура -- миноритарные языки -- Россия -- языковое поведение -- языковая иерархия -- языковой пуризм -- массовое сознание
Аннотация: В работе отмечено, что для сохранения и поддержки миноритарных языков России необходим учет микроуровня языковой политики. Подчеркнута зависимость языковых решений от языковых идеологий, которые рассматриваются как регуляторы языкового поведения, определяющие отношение к миноритарным языкам на сознательном и неосознанном уровне и формирующие языковую культуру общества. На основе материалов полевых исследований, материалов СМИ и социальных сетей, вторичных источников подробно проанализированы две идеологии: языковой пуризм и языковая иерархия. Обобщен характер влияния языковых идеологий на положение и будущее миноритарных языков, в том числе и российских. Отмечен реципрокальный характер языковых идеологий и их постепенное изменение в сторону большей либеральности и толерантности.
Держатели документа:
ЗКУ
Х 45
Хилханова , Э. В.
Языковые идеологии и языковая культура общества в контексте сохранения миноритарных языков России [Текст] / Э. В. Хилханова // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 33-39
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
языковые идеологии -- языковая культура -- миноритарные языки -- Россия -- языковое поведение -- языковая иерархия -- языковой пуризм -- массовое сознание
Аннотация: В работе отмечено, что для сохранения и поддержки миноритарных языков России необходим учет микроуровня языковой политики. Подчеркнута зависимость языковых решений от языковых идеологий, которые рассматриваются как регуляторы языкового поведения, определяющие отношение к миноритарным языкам на сознательном и неосознанном уровне и формирующие языковую культуру общества. На основе материалов полевых исследований, материалов СМИ и социальных сетей, вторичных источников подробно проанализированы две идеологии: языковой пуризм и языковая иерархия. Обобщен характер влияния языковых идеологий на положение и будущее миноритарных языков, в том числе и российских. Отмечен реципрокальный характер языковых идеологий и их постепенное изменение в сторону большей либеральности и толерантности.
Держатели документа:
ЗКУ
38.

Подробнее
81
К 17
Ли, Ц.
Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 41-47
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
идиоматическая калька -- китайское языковое сознание -- русское языковое сознание -- рассказ -- персоналия — Б.М. Юльский.
Аннотация: Проанализированы приемы калькирования в творчестве Бориса Юльского. В качестве материала исследования взяты девять выражений, отвечающих двум признакам: во-первых, неорганичность формальной или содержательной структуры выражения для русского языка; во-вторых, отнесенность денотата к китайской культуре. Выявлены китайские источники калек, сопоставлены источник и результат калькирования, определены функции калек китайской идиоматики в рассказах русского писателя. Обоснована продуктивность калькирования как языкового средства репрезентации китайского сознания и китайской культуры в русскоязычном художественном тексте, выполняющего художественные функции, служа средством психологической характеристики персонажа и средством стилизации. В результате русский читатель получает возможность погрузиться в особую реальность иной культуры — не просто увидеть ее со стороны, как экзотическую картину, а почувствовать изнутри, через призму китайского языкового сознания.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Милянчук, Н.С.
К 17
Ли, Ц.
Калькирование китайской идиоматики как художественный прием в рассказах Бориса Юльского [Текст] / Ц. Ли, Н. С. Милянчук // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 41-47
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
идиоматическая калька -- китайское языковое сознание -- русское языковое сознание -- рассказ -- персоналия — Б.М. Юльский.
Аннотация: Проанализированы приемы калькирования в творчестве Бориса Юльского. В качестве материала исследования взяты девять выражений, отвечающих двум признакам: во-первых, неорганичность формальной или содержательной структуры выражения для русского языка; во-вторых, отнесенность денотата к китайской культуре. Выявлены китайские источники калек, сопоставлены источник и результат калькирования, определены функции калек китайской идиоматики в рассказах русского писателя. Обоснована продуктивность калькирования как языкового средства репрезентации китайского сознания и китайской культуры в русскоязычном художественном тексте, выполняющего художественные функции, служа средством психологической характеристики персонажа и средством стилизации. В результате русский читатель получает возможность погрузиться в особую реальность иной культуры — не просто увидеть ее со стороны, как экзотическую картину, а почувствовать изнутри, через призму китайского языкового сознания.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Милянчук, Н.С.
39.

Подробнее
81
В 15
Валентинова, О. И.
Образное мышление в науке (на материале сочинения В.О. Ключевского "История России") [Текст] / О. И. Валентинова // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 49-57
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
образ -- образное мышление -- способ познания -- образ автора -- научный текст -- Ключевский
Аннотация: Исследованы функции образа и образного мышления в науке. Материалом для исследования послужил классический труд В.О. Ключевского «Русская история». Эмпирический материал показал, что соотношение логического и образного мышления в научном тексте не носит безапелляционно иерархического характера. При обсуждении В.О. Ключевским наиболее значимых событий русской истории логическое и образное мышление либо находятся в отношениях взаимодополнения, либо образное мышление компенсирует ограниченность мышления логического. Образ в научном тексте при сохранении сущностной способности экономно выражать сложную мысль выполняет познавательную функцию, выступая моделью, эффективно отражающей сущностные свойства объекта исследования, в том числе и в тех случаях, когда образ или образный ряд используется для объяснения или воссоздания исторического облика эпохи, поскольку и в этом случае образ остается способом познания абстрактного через конкретное. Анализ объясняющих аналогий выявил разные принципы их приведения: объективный и субъективный, что, в свою очередь, позволило обнаружить в научном тексте разную степень отрефлексированности сознания в создании образа. Органичный синтез осознанного и бессознательного лежит в основе построенного в соответствии с принципом хронотопической гомономии исторического образа, изоморфного научному принципу историзма. Исследование образного мышления в науке позволяет, с одной стороны, выйти на сверхкатегорию образа автора, с другой — получить более полное представление об объекте познания.
Держатели документа:
ЗКУ
В 15
Валентинова, О. И.
Образное мышление в науке (на материале сочинения В.О. Ключевского "История России") [Текст] / О. И. Валентинова // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 49-57
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
образ -- образное мышление -- способ познания -- образ автора -- научный текст -- Ключевский
Аннотация: Исследованы функции образа и образного мышления в науке. Материалом для исследования послужил классический труд В.О. Ключевского «Русская история». Эмпирический материал показал, что соотношение логического и образного мышления в научном тексте не носит безапелляционно иерархического характера. При обсуждении В.О. Ключевским наиболее значимых событий русской истории логическое и образное мышление либо находятся в отношениях взаимодополнения, либо образное мышление компенсирует ограниченность мышления логического. Образ в научном тексте при сохранении сущностной способности экономно выражать сложную мысль выполняет познавательную функцию, выступая моделью, эффективно отражающей сущностные свойства объекта исследования, в том числе и в тех случаях, когда образ или образный ряд используется для объяснения или воссоздания исторического облика эпохи, поскольку и в этом случае образ остается способом познания абстрактного через конкретное. Анализ объясняющих аналогий выявил разные принципы их приведения: объективный и субъективный, что, в свою очередь, позволило обнаружить в научном тексте разную степень отрефлексированности сознания в создании образа. Органичный синтез осознанного и бессознательного лежит в основе построенного в соответствии с принципом хронотопической гомономии исторического образа, изоморфного научному принципу историзма. Исследование образного мышления в науке позволяет, с одной стороны, выйти на сверхкатегорию образа автора, с другой — получить более полное представление об объекте познания.
Держатели документа:
ЗКУ
40.

Подробнее
81
С 60
Солдаткина, Я. В.
Евангельские причти в дилогии А.В.Иванова "Тобол": аксиологические и эстетические функции [Текст] / Я. В. Солдаткина // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 143-151
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Евангельские причти -- христианские аллюзии -- аксиология -- символика -- сюжет -- персонаж -- современный исторический роман -- литературная традиция -- Иванов -- дилогия -- тобол
Аннотация: Рассмотрены художественные функции евангельских притч в исторической дилогии «Тобол» современного российского писателя А.В. Иванова. Интерес к исторической теме характерен для всего творчества писателя, он обращается к тем или иным историческим сюжетам, связанным с уральским и сибирским регионами. В своих исторических произведениях Иванов часто прибегает к изображению как православных, так и языческих религиозных ритуалов, создает образы служителей культа, иногда перефразирует те или иные библейские выражения и образы. Но в отечественной критике до сих пор не сформировалось единого мнения о том, исполняют христианские мотивы у Иванова аксиологическую роль или исключительно декоративную. Цель настоящей работы - проанализировать идеологические и эстетические функции евангельских притч, актуализированных в тексте дилогии, поскольку уже подзаголовок романа представляет собой цитату из евангельских притч о званных на пир и о работниках двенадцатого часа. Установлено, что в общем контексте романа притчи входят в разветвленную систему христианских аллюзий и элементов православной культуры, позволяющих автору изучить особенности нравственного выбора и акцентировать внимание на необходимости ненасильственного, милосердного отношения к людям и к «адским» сибирским реалиям. Сами притчи, используемые Ивановым в «Тоболе», могут быть классифицированы как по персонажам, в судьбах которых отражаются притчевые сюжеты (Семен Ремезов, губернатор Гагарин, Ваня Демарин), так и по символическому значению. Из обширного массива евангельских притч писатель выбирает притчи двух семантических полей: связанные с образом Царствия Небесного и способами его достижения и иллюстрирующие призыв о милости к грешникам, который в романе дополняет идею справедливого возмездия (Страшного суда). Рассмотренные в совокупности, евангельские притчи позволяют определить авторское отношение к традиционной для русской литературы проблематике нравственного самоопределения.
Держатели документа:
ЗКУ
С 60
Солдаткина, Я. В.
Евангельские причти в дилогии А.В.Иванова "Тобол": аксиологические и эстетические функции [Текст] / Я. В. Солдаткина // Филологические науки . - 2022. - №4. - С. 143-151
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
Евангельские причти -- христианские аллюзии -- аксиология -- символика -- сюжет -- персонаж -- современный исторический роман -- литературная традиция -- Иванов -- дилогия -- тобол
Аннотация: Рассмотрены художественные функции евангельских притч в исторической дилогии «Тобол» современного российского писателя А.В. Иванова. Интерес к исторической теме характерен для всего творчества писателя, он обращается к тем или иным историческим сюжетам, связанным с уральским и сибирским регионами. В своих исторических произведениях Иванов часто прибегает к изображению как православных, так и языческих религиозных ритуалов, создает образы служителей культа, иногда перефразирует те или иные библейские выражения и образы. Но в отечественной критике до сих пор не сформировалось единого мнения о том, исполняют христианские мотивы у Иванова аксиологическую роль или исключительно декоративную. Цель настоящей работы - проанализировать идеологические и эстетические функции евангельских притч, актуализированных в тексте дилогии, поскольку уже подзаголовок романа представляет собой цитату из евангельских притч о званных на пир и о работниках двенадцатого часа. Установлено, что в общем контексте романа притчи входят в разветвленную систему христианских аллюзий и элементов православной культуры, позволяющих автору изучить особенности нравственного выбора и акцентировать внимание на необходимости ненасильственного, милосердного отношения к людям и к «адским» сибирским реалиям. Сами притчи, используемые Ивановым в «Тоболе», могут быть классифицированы как по персонажам, в судьбах которых отражаются притчевые сюжеты (Семен Ремезов, губернатор Гагарин, Ваня Демарин), так и по символическому значению. Из обширного массива евангельских притч писатель выбирает притчи двух семантических полей: связанные с образом Царствия Небесного и способами его достижения и иллюстрирующие призыв о милости к грешникам, который в романе дополняет идею справедливого возмездия (Страшного суда). Рассмотренные в совокупности, евангельские притчи позволяют определить авторское отношение к традиционной для русской литературы проблематике нравственного самоопределения.
Держатели документа:
ЗКУ
Страница 4, Результатов: 73