
QR-код документа
>
К 93
Курпякова, Н.
Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова> // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150. - С. 4
Рубрики: Абай Кунанбаев
Кл.слова (ненормированные):
Художественный перевод -- абай кунанбаев -- 175 лет абаю -- популяризация национальной классики -- Поэтическая книга Abai -- литературное сотрудничество
Аннотация: Художественный перевод – важнейший способ популяризации национальной классики. Поэтическая книга Abai. Zwanzig gedichte продолжает успешное литературное сотрудничество Казахстана и Германии. Переводы выполнил известный в Европе и мире немецкий литератор и переводчик Леонард Кошут. О переводах произведений великого казахского поэта-мыслителя, философа, просветителя Абая Кунанбаева мы беседуем с заведующей отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Светланой Ананьевой
Держатели документа:
ЗКГУ
Похожие издания по классификации