Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 1, Результатов: 4

Отмеченные записи: 0

83(5каз)
Ж 94

Жылқыбаев, М.
    Жамбылдың жолбарысы [Текст] / М. Жылқыбаев // ANA TILI. - 2020. - 27 ақпан - 4 наурыз . - №8. - Б. . 6-7
ББК 83(5каз)

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Жамбыл Жабаев -- ұлы жырау -- әдебиет -- Шкловский -- Әлімқұл ақсақал -- тұлға -- ой-түйсік
Аннотация: Мағрипа Жылқыбаева - ұлы жырау Жамбыл Жабаевтың елге беймәлім болып келген құпия қырларын ғылыми тұрғыдан зерделеген ғалым болатын. Ол өткен жылы жетпіс төрт жасқа қараған шағында өмірден өтті. 1993 жылы "Ана тілі" баспасынан шыққан "Қазақ бақсы-балгері" деп аталатын жинаққа ғалымның Жамбылдың ерекше қабілеті жайында жазылған мааласы енді. Төмендегі жазбада да атақты ақынның өзіне тән құпия-сырлары сөз болды.
Держатели документа:
БҚМУ

Жылқыбаев, М. Жамбылдың жолбарысы [Текст] / М. Жылқыбаев // ANA TILI. - 2020. - 27 ақпан - 4 наурыз . - №8.- Б. 6-7

1.

Жылқыбаев, М. Жамбылдың жолбарысы [Текст] / М. Жылқыбаев // ANA TILI. - 2020. - 27 ақпан - 4 наурыз . - №8.- Б. 6-7


83(5каз)
Ж 94

Жылқыбаев, М.
    Жамбылдың жолбарысы [Текст] / М. Жылқыбаев // ANA TILI. - 2020. - 27 ақпан - 4 наурыз . - №8. - Б. . 6-7
ББК 83(5каз)

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Жамбыл Жабаев -- ұлы жырау -- әдебиет -- Шкловский -- Әлімқұл ақсақал -- тұлға -- ой-түйсік
Аннотация: Мағрипа Жылқыбаева - ұлы жырау Жамбыл Жабаевтың елге беймәлім болып келген құпия қырларын ғылыми тұрғыдан зерделеген ғалым болатын. Ол өткен жылы жетпіс төрт жасқа қараған шағында өмірден өтті. 1993 жылы "Ана тілі" баспасынан шыққан "Қазақ бақсы-балгері" деп аталатын жинаққа ғалымның Жамбылдың ерекше қабілеті жайында жазылған мааласы енді. Төмендегі жазбада да атақты ақынның өзіне тән құпия-сырлары сөз болды.
Держатели документа:
БҚМУ


Харитонова, Харитонова,Д. В.
    "Странность" как ценность:Виктор Шкловский и Том Вулф/Д.В.Харитонов / Харитонова,Д. В. Харитонова // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.116-122. - (сер 9 Филология)

Рубрики: Литературоведение--РФ

Кл.слова (ненормированные):
авангард -- формализм -- Шкловский В.

Харитонова, Харитонова,Д.В. "Странность" как ценность:Виктор Шкловский и Том Вулф/Д.В.Харитонов [Текст] / Харитонова,Д. В. Харитонова // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.116-122

2.

Харитонова, Харитонова,Д.В. "Странность" как ценность:Виктор Шкловский и Том Вулф/Д.В.Харитонов [Текст] / Харитонова,Д. В. Харитонова // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.116-122



Харитонова, Харитонова,Д. В.
    "Странность" как ценность:Виктор Шкловский и Том Вулф/Д.В.Харитонов / Харитонова,Д. В. Харитонова // Вестник Московского университета. - 2010. - ¦1.-С.116-122. - (сер 9 Филология)

Рубрики: Литературоведение--РФ

Кл.слова (ненормированные):
авангард -- формализм -- Шкловский В.

83
К 17

Калмыкова, В. В.
    Осип Мандельштам как автор ненаписанной Поэтики [Текст] / В.В. Калмыкова // Филологические науки. - 2022. - №5. - с. 61-72
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Мандельштам -- поэтика как научная дисцирлина -- ОПОЯЗ -- МЛК -- Веселовский -- Патебня -- Шкловский
Аннотация: В России 1910-1920-е гг. - время формирования поэтики как научной дисциплины. Поэтика как наука привлекала внимание и О.Э. Мандельштама, соотносившего поэтическую практику с актуальным состоянием филологии. Н.С. Гумилев предполагал, что Мандельштам напишет исследование по поэтике. В статьях и эссе 1910-1930-х многие категории поэтики осмыслены Мандельштамом: поэт и поэзия, искусство и действительность, автор, читатель, тема художественного произведения, язык и речь и др. В работе рассмотрена и вписана в общий контекст оригинальная терминология Мандельштама, не имеющая научного характера («опущенные звенья», «смысловики», «упоминательная клавиатура»).
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

Калмыкова, В.В. Осип Мандельштам как автор ненаписанной Поэтики [Текст] / В.В. Калмыкова // Филологические науки. - 2022. - №5.- с.61-72

3.

Калмыкова, В.В. Осип Мандельштам как автор ненаписанной Поэтики [Текст] / В.В. Калмыкова // Филологические науки. - 2022. - №5.- с.61-72


83
К 17

Калмыкова, В. В.
    Осип Мандельштам как автор ненаписанной Поэтики [Текст] / В.В. Калмыкова // Филологические науки. - 2022. - №5. - с. 61-72
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Мандельштам -- поэтика как научная дисцирлина -- ОПОЯЗ -- МЛК -- Веселовский -- Патебня -- Шкловский
Аннотация: В России 1910-1920-е гг. - время формирования поэтики как научной дисциплины. Поэтика как наука привлекала внимание и О.Э. Мандельштама, соотносившего поэтическую практику с актуальным состоянием филологии. Н.С. Гумилев предполагал, что Мандельштам напишет исследование по поэтике. В статьях и эссе 1910-1930-х многие категории поэтики осмыслены Мандельштамом: поэт и поэзия, искусство и действительность, автор, читатель, тема художественного произведения, язык и речь и др. В работе рассмотрена и вписана в общий контекст оригинальная терминология Мандельштама, не имеющая научного характера («опущенные звенья», «смысловики», «упоминательная клавиатура»).
Держатели документа:
ЗКУ им М. Утемисова

83
П 43

Погорельская, Е. И.
    Мотивы произведений Флобера и Мопассана в прозе Исаака Бабеля [Текст] / Е. И. Погорельская // Филологические науки. - 2022. - №5. - С. 114-121
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Флобер -- Мопассан -- Бабель -- Новелла -- Аллюзия
Аннотация: Рассмотрены отдельные мотивы произведений Г. Флобера и Г. де Мопассана в рассказах И. Бабеля 1920-1930-х гг. Стилистические и жанровые переклички произведений Бабеля с творчеством французских писателей были замечены критикой еще в первой половине 1920-х. Сходство с творчеством Мопассана отмечалось в строении новеллы, с творчеством Флобера - в строении фразы. Многое роднит новеллу Мопассана и новеллу Бабеля, и в первую очередь краткость, насыщенность, парадоксальность. Однако есть и существенное различие: Мопассан почти никогда не ведет повествование от первого лица, Бабель же, наоборот, в подавляющем большинстве рассказов говорит от своего имени, при этом чаще всего повествователь является действующим лицом. Вместе с тем отмечается сходство нарративной манеры Мопассана и Бабеля. Это внешняя бесстрастность, спокойный тон повествования. В. Шкловский, высоко оценивая рассказы Бабеля, подчеркивает их сходство с историческим романом Флобера «Саламбо». Но вряд ли можно говорить о прямых заимствованиях или аллюзиях - скорее, речь может идти о случайных совпадениях и не вполне очевидных перекличках в изображении жестокости и смерти во время войны, о некоторой пышности и торжественности отдельных описаний в рассказах Бабеля из «Конармии» или в «Одесских рассказах», в чем-то напоминающих описания в «Саламбо»...
Держатели документа:
ЗКУ

Погорельская, Е.И. Мотивы произведений Флобера и Мопассана в прозе Исаака Бабеля [Текст] / Е. И. Погорельская // Филологические науки. - 2022. - №5.- С.114-121

4.

Погорельская, Е.И. Мотивы произведений Флобера и Мопассана в прозе Исаака Бабеля [Текст] / Е. И. Погорельская // Филологические науки. - 2022. - №5.- С.114-121


83
П 43

Погорельская, Е. И.
    Мотивы произведений Флобера и Мопассана в прозе Исаака Бабеля [Текст] / Е. И. Погорельская // Филологические науки. - 2022. - №5. - С. 114-121
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Флобер -- Мопассан -- Бабель -- Новелла -- Аллюзия
Аннотация: Рассмотрены отдельные мотивы произведений Г. Флобера и Г. де Мопассана в рассказах И. Бабеля 1920-1930-х гг. Стилистические и жанровые переклички произведений Бабеля с творчеством французских писателей были замечены критикой еще в первой половине 1920-х. Сходство с творчеством Мопассана отмечалось в строении новеллы, с творчеством Флобера - в строении фразы. Многое роднит новеллу Мопассана и новеллу Бабеля, и в первую очередь краткость, насыщенность, парадоксальность. Однако есть и существенное различие: Мопассан почти никогда не ведет повествование от первого лица, Бабель же, наоборот, в подавляющем большинстве рассказов говорит от своего имени, при этом чаще всего повествователь является действующим лицом. Вместе с тем отмечается сходство нарративной манеры Мопассана и Бабеля. Это внешняя бесстрастность, спокойный тон повествования. В. Шкловский, высоко оценивая рассказы Бабеля, подчеркивает их сходство с историческим романом Флобера «Саламбо». Но вряд ли можно говорить о прямых заимствованиях или аллюзиях - скорее, речь может идти о случайных совпадениях и не вполне очевидных перекличках в изображении жестокости и смерти во время войны, о некоторой пышности и торжественности отдельных описаний в рассказах Бабеля из «Конармии» или в «Одесских рассказах», в чем-то напоминающих описания в «Саламбо»...
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 1, Результатов: 4

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц