Электронный каталог


 

База данных: Статьи ППС

Страница 1, Результатов: 3

Отмеченные записи: 0

81
Ч-57

Чечетко, М. В.
    Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка [Электронный ресурс] / М. В. Чечетко // Вузовский сборник научно - методических работ "Совершенствование специалистов в педагогическом вузе". - 1990. - С. 60-61

ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Изучаемый язык -- иностранные языки -- детская литература -- зарубежная литература
Аннотация: Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка.
Держатели документа:
ЗКГУ

Чечетко, М.В. Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка [Электронный ресурс] / М. В. Чечетко // Вузовский сборник научно - методических работ "Совершенствование специалистов в педагогическом вузе". - 1990.- С.60-61

1.

Чечетко, М.В. Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка [Электронный ресурс] / М. В. Чечетко // Вузовский сборник научно - методических работ "Совершенствование специалистов в педагогическом вузе". - 1990.- С.60-61


81
Ч-57

Чечетко, М. В.
    Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка [Электронный ресурс] / М. В. Чечетко // Вузовский сборник научно - методических работ "Совершенствование специалистов в педагогическом вузе". - 1990. - С. 60-61

ББК 81

Рубрики: языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Изучаемый язык -- иностранные языки -- детская литература -- зарубежная литература
Аннотация: Роль спецкурса по детской литературе Англии и США в профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка.
Держатели документа:
ЗКГУ

37.017:82 - 93 (574)
С 21

Сатагалиева, С. М.
    Жанровое многообразие детской литературы и ее роль в образовании и воспитании молодого поколения Казахстана [Электронный ресурс] / С. М. Саттагалиева // Вестник ЗКГУ. - 2009. - Выпуск 2(34). - С. 282-285. - Библиогр.: с. 285

УДК
ББК 74.00

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
жанровое многообразие -- детская литература -- образование -- воспитание -- молодое поколение -- рк -- многонациональное государство -- национальная ценность
Аннотация: Сегодня Казахстан – многонациональное государство, его духовно и интеллектуально богатый народ идет сложным путем поиска и находок к формированию гражданского общества.
Держатели документа:
ЗКГУ

Сатагалиева, С.М. Жанровое многообразие детской литературы и ее роль в образовании и воспитании молодого поколения Казахстана [Электронный ресурс] / С. М. Саттагалиева // Вестник ЗКГУ. - 2009. - Выпуск 2(34).- С.282-285

2.

Сатагалиева, С.М. Жанровое многообразие детской литературы и ее роль в образовании и воспитании молодого поколения Казахстана [Электронный ресурс] / С. М. Саттагалиева // Вестник ЗКГУ. - 2009. - Выпуск 2(34).- С.282-285


37.017:82 - 93 (574)
С 21

Сатагалиева, С. М.
    Жанровое многообразие детской литературы и ее роль в образовании и воспитании молодого поколения Казахстана [Электронный ресурс] / С. М. Саттагалиева // Вестник ЗКГУ. - 2009. - Выпуск 2(34). - С. 282-285. - Библиогр.: с. 285

УДК
ББК 74.00

Рубрики: Образование

Кл.слова (ненормированные):
жанровое многообразие -- детская литература -- образование -- воспитание -- молодое поколение -- рк -- многонациональное государство -- национальная ценность
Аннотация: Сегодня Казахстан – многонациональное государство, его духовно и интеллектуально богатый народ идет сложным путем поиска и находок к формированию гражданского общества.
Держатели документа:
ЗКГУ

83
И 87

Исмаганбетова, А. А.
    Особенности перевода детского художественного текста [Текст] / А. А. Исмаганбетова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября. - С. 242-245.

ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
детская литература -- Хyдожественная литература -- переводческая деятельность Казахстана -- Переводческое дело -- Перевод казахских художественных текстов на русский язык -- Художественный перевод
Аннотация: В статье анализируются проблемы, возникающие при переводе детской литературы. С учетом возрастных особенностей детей в ходе исследования (для детей для детей дошкольного возраста, младших школьников, подростков), для них выявлены особенности творческого подхода к переводу литературы. Отрывки из классической литературы для детей и их переводы на язык рассматриваются с точки зрения современных требований переводческой науки
Держатели документа:
ЗКУ

Исмаганбетова, А.А. Особенности перевода детского художественного текста [Текст] / А. А. Исмаганбетова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября.- С.242-245.

3.

Исмаганбетова, А.А. Особенности перевода детского художественного текста [Текст] / А. А. Исмаганбетова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября.- С.242-245.


83
И 87

Исмаганбетова, А. А.
    Особенности перевода детского художественного текста [Текст] / А. А. Исмаганбетова // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы риторики в современном обществе и сфере образования», посвященной 60-летию Кыдыршаева Абата Сатыбаевича. - Уральск, 2023. - Т.1. - 17 ноября. - С. 242-245.

ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
детская литература -- Хyдожественная литература -- переводческая деятельность Казахстана -- Переводческое дело -- Перевод казахских художественных текстов на русский язык -- Художественный перевод
Аннотация: В статье анализируются проблемы, возникающие при переводе детской литературы. С учетом возрастных особенностей детей в ходе исследования (для детей для детей дошкольного возраста, младших школьников, подростков), для них выявлены особенности творческого подхода к переводу литературы. Отрывки из классической литературы для детей и их переводы на язык рассматриваются с точки зрения современных требований переводческой науки
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 1, Результатов: 3

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц