База данных: Статьи ППС
Страница 2, Результатов: 18
Отмеченные записи: 0
11.

Подробнее
81.2 Англ
T71
Toleugalieva, D. B.
Formation of dialogic skills in the process of dialogic communication in english by the 5th-form learners [Текст] / D. B. Toleugalieva // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Современное образование: новое время – новые подходы». - Уральск, 2022. - 30 марта. - С. 264-268
ББК 81.2
Англ
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- Диалогические навыки -- коммуникативный подход -- вербальные навыки и виды деятельности -- диалогическое общение -- речевая активность
Аннотация: Структура навыков диалогического общения включает в себя исполнительские, мотивационные, коммуникативные и интеллектуальные компоненты, механизмы, которые в совокупности гарантируют использование языка для устного выражения идей с целью интероперабельности, чередования партнеров, действующих в разных ролях: слушателя и говорящего.Элементарные, базовые навыки диалогического общения на английском языке в рамках одного цикла занятий на трех уровнях развития. соответственно выделяются навыки диалогического общения базового, среднего и высшего уровней.Они отличаются друг от друга голосовым диапазоном операций и поступков, степенью их мощи, общности, мобильности и полноты.Развитие и формирование диалогического процесса навыков диалогического общения на английском языке у учащихся 5-6 классов необходимо формировать, чтобы сосредоточить процесс обучения на координации вышеупомянутых компонентов
Держатели документа:
ЗКУ
T71
Toleugalieva, D. B.
Formation of dialogic skills in the process of dialogic communication in english by the 5th-form learners [Текст] / D. B. Toleugalieva // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Современное образование: новое время – новые подходы». - Уральск, 2022. - 30 марта. - С. 264-268
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- Диалогические навыки -- коммуникативный подход -- вербальные навыки и виды деятельности -- диалогическое общение -- речевая активность
Аннотация: Структура навыков диалогического общения включает в себя исполнительские, мотивационные, коммуникативные и интеллектуальные компоненты, механизмы, которые в совокупности гарантируют использование языка для устного выражения идей с целью интероперабельности, чередования партнеров, действующих в разных ролях: слушателя и говорящего.Элементарные, базовые навыки диалогического общения на английском языке в рамках одного цикла занятий на трех уровнях развития. соответственно выделяются навыки диалогического общения базового, среднего и высшего уровней.Они отличаются друг от друга голосовым диапазоном операций и поступков, степенью их мощи, общности, мобильности и полноты.Развитие и формирование диалогического процесса навыков диалогического общения на английском языке у учащихся 5-6 классов необходимо формировать, чтобы сосредоточить процесс обучения на координации вышеупомянутых компонентов
Держатели документа:
ЗКУ
12.

Подробнее
81.2-3
А 37
Аймбетова, И. О.
Топонимическая картина концептов «пространства», «растения» и «животные» в казахском топонимий [Текст] / И. О. Аймбетова, Е. Е. Жанузак, Ж. А. Сейткулова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 192-195.
ББК 81.2-3
Рубрики: Лексикология
Кл.слова (ненормированные):
Топонимическая картина -- пространство -- растения -- животные -- Концепт -- семиотика -- языкознание -- Топонимическое пространство -- Зоотопонимы -- лексикология
Аннотация: Топонимическая картина Вселенной вербализуется через различные концептуальные структуры. Система родственных имен в национальном языке концептуализируется в культурном пространстве как фрагмент языковой картины мира. Культурное пространство с лингвистической точки зрения отличается этноспецифическим восприятием действительности, определяющим пути и средства выражения в языке. Поскольку Концепт - это многоаспектная ментальная структура, то в каждом концепте указанные термины имеют разные коннотации, разные фоновые знания. Например, слова босаға, шаңырак и т.д. В своих первоначальных значениях служили в этноауле таких «сакральных» концептов, как «дом», «домашнее имущество», «родина». А теперь, во втором метафорическом смысле, «пространство» нашло свое место в структуре осмысленных концептов. Существует связь между исходными (первичными) концептами и последующими (производными) концептами. Поскольку перечисленные слова входят в сложную семиотическую систему, то у одних и тех же слов есть свои знаковые парадигмальные и синтагматические отношения, и эти отношения имеют свои особенности и различия в разных концептах. Так, в структуре концепта «үй» - босаға, кереге, шаңырак, есік, и т.д., то же «босаға» как орфографический термин - сай, төбе, асу и т.д. имеет парадигматические отношения со словами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Жанузак, Е.Е.
Сейткулова, Ж.А.
А 37
Аймбетова, И. О.
Топонимическая картина концептов «пространства», «растения» и «животные» в казахском топонимий [Текст] / И. О. Аймбетова, Е. Е. Жанузак, Ж. А. Сейткулова // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 192-195.
Рубрики: Лексикология
Кл.слова (ненормированные):
Топонимическая картина -- пространство -- растения -- животные -- Концепт -- семиотика -- языкознание -- Топонимическое пространство -- Зоотопонимы -- лексикология
Аннотация: Топонимическая картина Вселенной вербализуется через различные концептуальные структуры. Система родственных имен в национальном языке концептуализируется в культурном пространстве как фрагмент языковой картины мира. Культурное пространство с лингвистической точки зрения отличается этноспецифическим восприятием действительности, определяющим пути и средства выражения в языке. Поскольку Концепт - это многоаспектная ментальная структура, то в каждом концепте указанные термины имеют разные коннотации, разные фоновые знания. Например, слова босаға, шаңырак и т.д. В своих первоначальных значениях служили в этноауле таких «сакральных» концептов, как «дом», «домашнее имущество», «родина». А теперь, во втором метафорическом смысле, «пространство» нашло свое место в структуре осмысленных концептов. Существует связь между исходными (первичными) концептами и последующими (производными) концептами. Поскольку перечисленные слова входят в сложную семиотическую систему, то у одних и тех же слов есть свои знаковые парадигмальные и синтагматические отношения, и эти отношения имеют свои особенности и различия в разных концептах. Так, в структуре концепта «үй» - босаға, кереге, шаңырак, есік, и т.д., то же «босаға» как орфографический термин - сай, төбе, асу и т.д. имеет парадигматические отношения со словами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Жанузак, Е.Е.
Сейткулова, Ж.А.
13.

Подробнее
81.2
M35
Martin Arndt
Die jugendsprache und ihre besonderheiten [Текст] / Martin Arndt, K. Schunaybekowa // Bulletin WKU. - 2024. - №1. - Р. 150-160.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
немецкий молодежный сленг -- молодежная лексика в Германии -- языковые особенности молодежного сленга -- популярные фразы и выражения в немецком молодежном сленге -- эволюция молодежного сленга в Германии -- социокультурные аспекты сленга -- использование молодежного сленга в современной немецкой культуре
Аннотация: Научная статья авторов доктора Филологии Мартина Арндта (Германия) и старшего преподавтеля Шунайбековой К. М. (Казахстан) "Die Jugendsprache und ihre Besonderheiten" Немецкий молодежный сленг и его особенности. В данной статье рассматривается употребление и основные характеристики немецкого молодежного сленга, его основные черты и влияние на современный немецкий язык. Сленг употребляется различными слоями население, но предпочтительно представителями молодого поколения: в студенческой среде, занимающийся в сфере досуговой деятельности, блогерства и т.д. Реже применяют молодежный сленг представители более высшего социального слоя. Молодежный немецкий сленг имея свою экпрессивную семантическую окраску пополняет словарный запас современного немецкого языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Schunaybekowa, K.
M35
Martin Arndt
Die jugendsprache und ihre besonderheiten [Текст] / Martin Arndt, K. Schunaybekowa // Bulletin WKU. - 2024. - №1. - Р. 150-160.
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
немецкий молодежный сленг -- молодежная лексика в Германии -- языковые особенности молодежного сленга -- популярные фразы и выражения в немецком молодежном сленге -- эволюция молодежного сленга в Германии -- социокультурные аспекты сленга -- использование молодежного сленга в современной немецкой культуре
Аннотация: Научная статья авторов доктора Филологии Мартина Арндта (Германия) и старшего преподавтеля Шунайбековой К. М. (Казахстан) "Die Jugendsprache und ihre Besonderheiten" Немецкий молодежный сленг и его особенности. В данной статье рассматривается употребление и основные характеристики немецкого молодежного сленга, его основные черты и влияние на современный немецкий язык. Сленг употребляется различными слоями население, но предпочтительно представителями молодого поколения: в студенческой среде, занимающийся в сфере досуговой деятельности, блогерства и т.д. Реже применяют молодежный сленг представители более высшего социального слоя. Молодежный немецкий сленг имея свою экпрессивную семантическую окраску пополняет словарный запас современного немецкого языка.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Schunaybekowa, K.
14.

Подробнее
82
О-35
Овчинникова, В. А.
Внелингвистические факторы христианской и мусульманской молитвы: сравнительный аспект [Текст] / В. А. Овчинникова, К. Т. Утегенова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №2. - С. 91-103.
ББК 82
Рубрики: Филология
Кл.слова (ненормированные):
религиозный дискурс -- молитва -- коммуникативные признаки -- особенности -- сходства -- культура -- общение -- подход -- жанр
Аннотация: В представленной работе проводится сопоставительный анализ молитв христианской и мусульманской традиций; выделяется влияние внелингвистических аспектов на религиозный дискурс. Основной целью является выявление общих и специфических особенностей данных факторов и определение их воздействия на межкультурное общение. Анализ структуры молитв направлен на выявление их особенностей, обусловленных характерными для религиозного дискурса намерениями, выраженными через уникальные языковые выражения. Этот подход позволит глубже понять, как язык формирует и передает религиозные концепции и как различия в молитвенных текстах могут влиять на восприятие и взаимодействие между различными культурными группами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.
О-35
Овчинникова, В. А.
Внелингвистические факторы христианской и мусульманской молитвы: сравнительный аспект [Текст] / В. А. Овчинникова, К. Т. Утегенова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №2. - С. 91-103.
Рубрики: Филология
Кл.слова (ненормированные):
религиозный дискурс -- молитва -- коммуникативные признаки -- особенности -- сходства -- культура -- общение -- подход -- жанр
Аннотация: В представленной работе проводится сопоставительный анализ молитв христианской и мусульманской традиций; выделяется влияние внелингвистических аспектов на религиозный дискурс. Основной целью является выявление общих и специфических особенностей данных факторов и определение их воздействия на межкультурное общение. Анализ структуры молитв направлен на выявление их особенностей, обусловленных характерными для религиозного дискурса намерениями, выраженными через уникальные языковые выражения. Этот подход позволит глубже понять, как язык формирует и передает религиозные концепции и как различия в молитвенных текстах могут влиять на восприятие и взаимодействие между различными культурными группами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.
15.

Подробнее
81.2
Ш 96
Шунайбекова, К. М.
Деловая коммуникация на немецком языке: лингвистический анализ и кросс-культурные аспекты [Текст] / К. М. Шунайбекова, Г. Н. Капушева // Сборник республиканской научно-методической конференции среди организаций образования Республики Казахстан «Тренды в образовании». - Уральск, 2024. - Т.2. - С. 390-392.
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
Бизнес-коммуникация -- немецкий язык -- культурные аспекты -- лексические единицы -- межкультурное взаимодействие -- Деловая коммуникация -- лингвистический анализ
Аннотация: Данная статья проводит анализ особенностей деловой коммуникации на немецком языке с учетом культурных аспектов. В работе рассматриваются ключевые лексические единицы, фразеологизмы и выражения, используемые в деловых переговорах на немецком языке, а также особенности официальных писем, презентаций и корпоративного общения. Особое внимание уделяется влиянию культурных норм и ценностей на бизнес-коммуникацию, а также межкультурному взаимодействию и этикету. Статья также предоставляет краткий обзор исторических корней и современных тенденций развития деловой коммуникации на немецком языке.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Капушева, Г.Н.
Ш 96
Шунайбекова, К. М.
Деловая коммуникация на немецком языке: лингвистический анализ и кросс-культурные аспекты [Текст] / К. М. Шунайбекова, Г. Н. Капушева // Сборник республиканской научно-методической конференции среди организаций образования Республики Казахстан «Тренды в образовании». - Уральск, 2024. - Т.2. - С. 390-392.
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
Бизнес-коммуникация -- немецкий язык -- культурные аспекты -- лексические единицы -- межкультурное взаимодействие -- Деловая коммуникация -- лингвистический анализ
Аннотация: Данная статья проводит анализ особенностей деловой коммуникации на немецком языке с учетом культурных аспектов. В работе рассматриваются ключевые лексические единицы, фразеологизмы и выражения, используемые в деловых переговорах на немецком языке, а также особенности официальных писем, презентаций и корпоративного общения. Особое внимание уделяется влиянию культурных норм и ценностей на бизнес-коммуникацию, а также межкультурному взаимодействию и этикету. Статья также предоставляет краткий обзор исторических корней и современных тенденций развития деловой коммуникации на немецком языке.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Капушева, Г.Н.
16.

Подробнее
83.7
K26
Kdirshaev, A. S.
Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
ББК 83.7
Рубрики: Ораторское искусство
Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.
K26
Kdirshaev, A. S.
Cognitive and educational character of kazakh aphoristics [Текст] / A. S. Kdirshaev, Zh. K. Baltabayeva // «Actual problems of rhetoric in modern society and education» international scientific and practical conference. - Oral, 2023. - Т.2. - 17 November. - Р. 52-57.
Рубрики: Ораторское искусство
Кл.слова (ненормированные):
афористика -- риторика -- крылатые выражения -- гнома -- искусство слова -- казахская афористика
Аннотация: В статье рассматриваются теоретические основы казахской афористики, взвешивается воспитательное значение. Изучено справочное описание, классификационное распространение, характер, совокупность терминов казахского афоризма. Делается акцент на дидактических аспектах высказываний типа «Аталы сөз атан түйеге татиды», «Жақсы сөз - жарым ырыс», «Аталы сөзге арсыз ғана қарсы тұра алады». Казахские афоризмы – это отражение мудрости, взращенной многовековым опытом. Афоризмы – это перечень великих личностей и остроумных изречений, которые оставили особый след в нашем сознании, раскрывая жизненный опыт нашего народа. Доброе слово - дыхание души. Поэтому умение хорошо говорить – это большое мастерство. Нет сомнения, что начало большого дела начинается с великого слова. Народная мудрость – это сущность национального самосознания. Народная мудрость кроется в своем языке. Если способности языка, словарный запас и искусство ограничены, мудрость и мышление, несомненно, не могут развиваться. А к понятиям выражающим мудрость, можно добавить пословицы, пословицы, поговорки, пословицы, красноречивые изречения, заповеди. Это глубокие мысли, логические умозаключения, философские заботы, мировоззрения, жизненный опыт, воспитательные сценки, регулярные фразы, прикрытые художественными словами, небольшие тексты, краткие и короткие фрагменты мыслей, возникающие из мудрости и здравого смысла.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Baltabayeva , Zh.K.
17.

Подробнее
74
Н 90
Нурланова, Д. С.
Как научить детей начальных классов эффективно работать с текстом [Текст] / Д. С. Нурланова // Профессиональное мастерство педагога: сборник материалов. - Уральск, 2024. - С. 76-79.
ББК 74
Рубрики: Педагогика
Кл.слова (ненормированные):
работа с текстом -- начальные классы -- понимание текста -- выделение ключевых идей -- критическое мышление -- пересказ -- аннотация -- незнакомые слова -- словарь -- текстовые жанры -- методы обучения -- развивающее обучение -- навыки чтения
Аннотация: статья посвящена методам обучения детей начальных классов эффективной работе с текстом. Рассматриваются основные аспекты, такие как развитие навыков понимания текста, выделение ключевых идей, работа с незнакомыми словами и выражениями, а также развитие критического мышления. Особое внимание уделяется методам обучения детей пересказу и составлению кратких аннотаций, а также использованию различных типов текстов для расширения кругозора учеников. В статье предлагаются практические рекомендации для учителей и родителей, направленные на формирование у детей навыков анализа, обобщения и самостоятельной работы с текстом, что способствует их дальнейшему образовательному и личностному развитию
Держатели документа:
ЗКУ
Н 90
Нурланова, Д. С.
Как научить детей начальных классов эффективно работать с текстом [Текст] / Д. С. Нурланова // Профессиональное мастерство педагога: сборник материалов. - Уральск, 2024. - С. 76-79.
Рубрики: Педагогика
Кл.слова (ненормированные):
работа с текстом -- начальные классы -- понимание текста -- выделение ключевых идей -- критическое мышление -- пересказ -- аннотация -- незнакомые слова -- словарь -- текстовые жанры -- методы обучения -- развивающее обучение -- навыки чтения
Аннотация: статья посвящена методам обучения детей начальных классов эффективной работе с текстом. Рассматриваются основные аспекты, такие как развитие навыков понимания текста, выделение ключевых идей, работа с незнакомыми словами и выражениями, а также развитие критического мышления. Особое внимание уделяется методам обучения детей пересказу и составлению кратких аннотаций, а также использованию различных типов текстов для расширения кругозора учеников. В статье предлагаются практические рекомендации для учителей и родителей, направленные на формирование у детей навыков анализа, обобщения и самостоятельной работы с текстом, что способствует их дальнейшему образовательному и личностному развитию
Держатели документа:
ЗКУ
18.

Подробнее
76.006.5
T71
Tolstova, O.
Syntactic features of gender expression in advertising discourse [Текст] / O. Tolstova, A. Kaliyeva // Bulletin WKU. - 2025. - №1. - Р. 120-130.
ББК 76.006.5
Рубрики: Реклама в средствах массовой информации
Кл.слова (ненормированные):
рекламный дискурс -- синтаксические особенности -- выражение гендера -- мужественность -- женственность -- повелительные предложения -- эллиптические конструкции -- повтор -- градация -- декларативная авторитетность -- восприятие потребителей -- лингвистические стратегии -- язык маркетинга -- риторические приемы
Аннотация: В данном исследовании рассматриваются синтаксические особенности выражения гендера в рекламном дискурсе, с акцентом на то, как языковые структуры укрепляют традиционные представления о мужественности и женственности. Анализ различных рекламных материалов показывает, что в маркетинге, ориентированном на мужчин, широко используются повелительные предложения, эллиптические конструкции, повтор, градация и декларативная авторитетность, подчеркивающие власть, эффективность и эксклюзивность. В отличие от этого, реклама, нацеленная на женщин, чаще применяет более мягкие повелительные конструкции, поэтические повторы, параллельные структуры и градацию, акцентируя внимание на красоте, утонченности и эмоциональном воздействии. Результаты исследования демонстрируют, что синтаксис рекламы не только выполняет функцию убеждения, но и способствует формированию и укреплению гендерных ролей в потребительской культуре.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Kaliyeva, A.
T71
Tolstova, O.
Syntactic features of gender expression in advertising discourse [Текст] / O. Tolstova, A. Kaliyeva // Bulletin WKU. - 2025. - №1. - Р. 120-130.
Рубрики: Реклама в средствах массовой информации
Кл.слова (ненормированные):
рекламный дискурс -- синтаксические особенности -- выражение гендера -- мужественность -- женственность -- повелительные предложения -- эллиптические конструкции -- повтор -- градация -- декларативная авторитетность -- восприятие потребителей -- лингвистические стратегии -- язык маркетинга -- риторические приемы
Аннотация: В данном исследовании рассматриваются синтаксические особенности выражения гендера в рекламном дискурсе, с акцентом на то, как языковые структуры укрепляют традиционные представления о мужественности и женственности. Анализ различных рекламных материалов показывает, что в маркетинге, ориентированном на мужчин, широко используются повелительные предложения, эллиптические конструкции, повтор, градация и декларативная авторитетность, подчеркивающие власть, эффективность и эксклюзивность. В отличие от этого, реклама, нацеленная на женщин, чаще применяет более мягкие повелительные конструкции, поэтические повторы, параллельные структуры и градацию, акцентируя внимание на красоте, утонченности и эмоциональном воздействии. Результаты исследования демонстрируют, что синтаксис рекламы не только выполняет функцию убеждения, но и способствует формированию и укреплению гендерных ролей в потребительской культуре.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Kaliyeva, A.
Страница 2, Результатов: 18