База данных: Статьи ППС
Страница 2, Результатов: 18
Отмеченные записи: 0
11.

Подробнее
65
S53
Shameyeva, Sh.
Peculiarities of economic media discourse translation [Текст] / Sh. Shameyeva // Bulletin WKU. - Uralsk, 2021. - №1. - Р. 152-156
ББК 65
Рубрики: Экономика
Кл.слова (ненормированные):
дискурс -- перевод -- экономический медиа дискурс -- термины -- экономические тексты
Аннотация: В данной статье рассматриваются разные трактовки термина дискурс, дается определение экономическому дискурсу. Также в предложенной работе исследуются основные особенности перевода экономического медиа дискурса, которые необходимо знать специалисту. Были даны характеристики стилистических, лексических, синтаксических особенностей экономического медиа дискурса. В статье исследованы ошибки, которые может допустить специалист, а также трудности, возникающие в процессе перевода. Данные трудности возникают не только в следствии незнания языка, но и по причине недостаточных знаний у переводчика в области экономики. Были исследованы знания, которыми должен обладать переводчик для точного перевода. Для углубленного понимания в работе были приведены примеры перевода некоторых терминов и словосочетаний с английского языка, с примерами использования их в определенных ситуациях
Держатели документа:
ЗКУ
S53
Shameyeva, Sh.
Peculiarities of economic media discourse translation [Текст] / Sh. Shameyeva // Bulletin WKU. - Uralsk, 2021. - №1. - Р. 152-156
Рубрики: Экономика
Кл.слова (ненормированные):
дискурс -- перевод -- экономический медиа дискурс -- термины -- экономические тексты
Аннотация: В данной статье рассматриваются разные трактовки термина дискурс, дается определение экономическому дискурсу. Также в предложенной работе исследуются основные особенности перевода экономического медиа дискурса, которые необходимо знать специалисту. Были даны характеристики стилистических, лексических, синтаксических особенностей экономического медиа дискурса. В статье исследованы ошибки, которые может допустить специалист, а также трудности, возникающие в процессе перевода. Данные трудности возникают не только в следствии незнания языка, но и по причине недостаточных знаний у переводчика в области экономики. Были исследованы знания, которыми должен обладать переводчик для точного перевода. Для углубленного понимания в работе были приведены примеры перевода некоторых терминов и словосочетаний с английского языка, с примерами использования их в определенных ситуациях
Держатели документа:
ЗКУ
12.

Подробнее
81.2Англ.
А 49
Алешинская, Е. В.
Особенности неаутентичного научного дискурса на английском языке [Текст] / Е. В. Алешинская // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 84-89
ББК 81.2Англ.
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
научный дискурс -- аннотация -- академическое письмо -- английский язык -- русский язык -- перевод -- эквивалентность -- национальный стандарт -- глобализация -- гибридизация
Аннотация: В настоящее время английский язык признан посредником научного общения, и публикации на английском языке являются одним из требований к российским ученым. В данной статье представлены результаты анализа текстов аннотаций на английском языке, написанных русскоязычными авторами для престижных российских журналов, индексируемых в международной базе Scopus. В результате сравнения англоязычных аннотаций и их русскоязычных версий описаны основные тенденции, свойственные для неаутентичного научного дискурса. Выявлены основные модели языкового оформления структурно-семантических компонентов аннотации к научной статье. Показано, что неаутентичный научный дискурс характеризуется рядом особенностей, обусловленных сочетанием глобальных и локальных тендеций конструирования научного текста. Результаты исследования могут быть полезны как для преподавателей академического письма в университете, так и для начинающих авторов исследовательских работ
Держатели документа:
ЗКУ
А 49
Алешинская, Е. В.
Особенности неаутентичного научного дискурса на английском языке [Текст] / Е. В. Алешинская // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 84-89
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
научный дискурс -- аннотация -- академическое письмо -- английский язык -- русский язык -- перевод -- эквивалентность -- национальный стандарт -- глобализация -- гибридизация
Аннотация: В настоящее время английский язык признан посредником научного общения, и публикации на английском языке являются одним из требований к российским ученым. В данной статье представлены результаты анализа текстов аннотаций на английском языке, написанных русскоязычными авторами для престижных российских журналов, индексируемых в международной базе Scopus. В результате сравнения англоязычных аннотаций и их русскоязычных версий описаны основные тенденции, свойственные для неаутентичного научного дискурса. Выявлены основные модели языкового оформления структурно-семантических компонентов аннотации к научной статье. Показано, что неаутентичный научный дискурс характеризуется рядом особенностей, обусловленных сочетанием глобальных и локальных тендеций конструирования научного текста. Результаты исследования могут быть полезны как для преподавателей академического письма в университете, так и для начинающих авторов исследовательских работ
Держатели документа:
ЗКУ
13.

Подробнее
74
О-30
Обыдёнкина, Л. В.
О дискурсе обновления образования в 21 веке [Текст] / Л. В. Обыдёнкина // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Современное образование: новое время – новые подходы». - Уральск, 2022. - 30 марта. - С. 5-8
ББК 74
Рубрики: Образование
Кл.слова (ненормированные):
Система образования -- реформирование -- обновление школы -- путь реформ -- критическая модель -- школьное образование -- три дискурса обновления образования -- диджитализация -- дискурс парадигмы -- дискурс идеологии
Аннотация: Система образования нашей страны переживает реформирование, пожалуй, на протяжении всех лет еѐ существования. Сам по себе этот факт некоторыми воспринимается как проблема, поскольку принято считать, что школа, один из социальных институтов, играющих для общества системообразующую роль, должна быть областью стабильности и местом хранения так называемых «вечных ценностей». Такая позиция вполне справедлива, так как никто и никогда не сможет отменить эту миссию системы образования – передачу опыта, сохранѐнного предыдущими поколениями молодым. Но следует признать, что обновление школы, образовательных подходов, модернизация техник обучения совсем не означает отказ от выполнения этой миссии. Обновление системы образования в быстро меняющемся мире – скорее необходимость, чем дань моменту. И главное в этом процессе – достижение такого результата реформ, который позволял бы с уверенностью говорить об улучшении его параметров – в большом или, хотя бы, в малом.
Держатели документа:
ЗКУ
О-30
Обыдёнкина, Л. В.
О дискурсе обновления образования в 21 веке [Текст] / Л. В. Обыдёнкина // Сборник материалов республиканской научно-практической конференции «Современное образование: новое время – новые подходы». - Уральск, 2022. - 30 марта. - С. 5-8
Рубрики: Образование
Кл.слова (ненормированные):
Система образования -- реформирование -- обновление школы -- путь реформ -- критическая модель -- школьное образование -- три дискурса обновления образования -- диджитализация -- дискурс парадигмы -- дискурс идеологии
Аннотация: Система образования нашей страны переживает реформирование, пожалуй, на протяжении всех лет еѐ существования. Сам по себе этот факт некоторыми воспринимается как проблема, поскольку принято считать, что школа, один из социальных институтов, играющих для общества системообразующую роль, должна быть областью стабильности и местом хранения так называемых «вечных ценностей». Такая позиция вполне справедлива, так как никто и никогда не сможет отменить эту миссию системы образования – передачу опыта, сохранѐнного предыдущими поколениями молодым. Но следует признать, что обновление школы, образовательных подходов, модернизация техник обучения совсем не означает отказ от выполнения этой миссии. Обновление системы образования в быстро меняющемся мире – скорее необходимость, чем дань моменту. И главное в этом процессе – достижение такого результата реформ, который позволял бы с уверенностью говорить об улучшении его параметров – в большом или, хотя бы, в малом.
Держатели документа:
ЗКУ
14.

Подробнее
81.2 Англ
D71
Dombaeva, F. B.
Pragmatic potential of colloquial lexis in the english language political discourse [Текст] / F. B. Dombaeva // Materials of the International Scientific and Practical Conference «Traditions and innovations in education and science: history, current state prospects» dedicated to the 90th anniversary of M.Utemisov West Kazakhstan University (Uralsk, October 5, 2022). - Uralsk, 2022. - Т.1. - Р. 4-6
ББК 81.2
Англ
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- политический дискурс -- прагматический маркер -- дискурсивный маркер -- YouTube
Аннотация: В статье представлено исследование прагматических функций таких элементов дискурса, как прагматические потенциалы, которые используются в одном из жанров английского языка политического дискурса. В статье уделяется внимание соотношению понятий "политический дискурс" и описываются особенности, функции и прагматические установки жанра предвыборных выступлений, даются определения терминов "прагматический маркер" и "дискурсивный маркер". Материалом для исследования послужили видеозаписи предвыборных выступлений политиков, опубликованные на интернет-платформе YouTube в 2019 году. В качестве методологической основы исследования была выбрана классификация прагматического потенциала Б. Фрейзера. В результате исследования был составлен перечень прагматического потенциала, используемого кандидатами в нескольких раундах предвыборных выступлений, и описаны функции, выполняемые прагматическими маркерами различных типов в исследуемом жанре политического дискурса. Представлены результаты сравнительного анализа использования прагматических маркеров каждым кандидатом в своих выступлениях. Делаются выводы о том, как арсенал манипулятивных и влияющих языковых средств предвыборного дискурса увеличивается за счет прагматического потенциала.
Держатели документа:
ЗКУ
D71
Dombaeva, F. B.
Pragmatic potential of colloquial lexis in the english language political discourse [Текст] / F. B. Dombaeva // Materials of the International Scientific and Practical Conference «Traditions and innovations in education and science: history, current state prospects» dedicated to the 90th anniversary of M.Utemisov West Kazakhstan University (Uralsk, October 5, 2022). - Uralsk, 2022. - Т.1. - Р. 4-6
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- политический дискурс -- прагматический маркер -- дискурсивный маркер -- YouTube
Аннотация: В статье представлено исследование прагматических функций таких элементов дискурса, как прагматические потенциалы, которые используются в одном из жанров английского языка политического дискурса. В статье уделяется внимание соотношению понятий "политический дискурс" и описываются особенности, функции и прагматические установки жанра предвыборных выступлений, даются определения терминов "прагматический маркер" и "дискурсивный маркер". Материалом для исследования послужили видеозаписи предвыборных выступлений политиков, опубликованные на интернет-платформе YouTube в 2019 году. В качестве методологической основы исследования была выбрана классификация прагматического потенциала Б. Фрейзера. В результате исследования был составлен перечень прагматического потенциала, используемого кандидатами в нескольких раундах предвыборных выступлений, и описаны функции, выполняемые прагматическими маркерами различных типов в исследуемом жанре политического дискурса. Представлены результаты сравнительного анализа использования прагматических маркеров каждым кандидатом в своих выступлениях. Делаются выводы о том, как арсенал манипулятивных и влияющих языковых средств предвыборного дискурса увеличивается за счет прагматического потенциала.
Держатели документа:
ЗКУ
15.

Подробнее
74
A36
Aliturliyeva, А. Е.
Pragmatic features of academic discourse at english language lessons in secondary schools of Kazakhstan [Текст] / А. Е. Aliturliyeva // Materials of the International Scientific and Practical Conference «Traditions and innovations in education and science: history, current state prospects» dedicated to the 90th anniversary of M.Utemisov West Kazakhstan University (Uralsk, October 5, 2022). - Uralsk, 2022. - Т.1. - Р. 140-143.
ББК 74
Рубрики: Образование
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- образование -- средние школы -- казахстан -- академический дискурс -- язык -- речь -- коммуникативная направленность
Аннотация: Обращение к дискурсу обусловлено его способностью представлять весь комплекс лингвистических, когнитивных и предметных аспектов, характеризующих коммуникативный процесс, что позволяет строить обучение иностранному языку на когнитивно-дискурсивной основе. Данное исследование основано на понимании академического дискурса как динамического процесса, включающего в себя одновременно два компонента, а именно процесс речевой деятельности, вписанный в социальный контекст, и результат такой речевой деятельности, то есть средние школы.
Держатели документа:
ЗКУ
A36
Aliturliyeva, А. Е.
Pragmatic features of academic discourse at english language lessons in secondary schools of Kazakhstan [Текст] / А. Е. Aliturliyeva // Materials of the International Scientific and Practical Conference «Traditions and innovations in education and science: history, current state prospects» dedicated to the 90th anniversary of M.Utemisov West Kazakhstan University (Uralsk, October 5, 2022). - Uralsk, 2022. - Т.1. - Р. 140-143.
Рубрики: Образование
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- образование -- средние школы -- казахстан -- академический дискурс -- язык -- речь -- коммуникативная направленность
Аннотация: Обращение к дискурсу обусловлено его способностью представлять весь комплекс лингвистических, когнитивных и предметных аспектов, характеризующих коммуникативный процесс, что позволяет строить обучение иностранному языку на когнитивно-дискурсивной основе. Данное исследование основано на понимании академического дискурса как динамического процесса, включающего в себя одновременно два компонента, а именно процесс речевой деятельности, вписанный в социальный контекст, и результат такой речевой деятельности, то есть средние школы.
Держатели документа:
ЗКУ
16.

Подробнее
82
О-35
Овчинникова, В. А.
Внелингвистические факторы христианской и мусульманской молитвы: сравнительный аспект [Текст] / В. А. Овчинникова, К. Т. Утегенова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №2. - С. 91-103.
ББК 82
Рубрики: Филология
Кл.слова (ненормированные):
религиозный дискурс -- молитва -- коммуникативные признаки -- особенности -- сходства -- культура -- общение -- подход -- жанр
Аннотация: В представленной работе проводится сопоставительный анализ молитв христианской и мусульманской традиций; выделяется влияние внелингвистических аспектов на религиозный дискурс. Основной целью является выявление общих и специфических особенностей данных факторов и определение их воздействия на межкультурное общение. Анализ структуры молитв направлен на выявление их особенностей, обусловленных характерными для религиозного дискурса намерениями, выраженными через уникальные языковые выражения. Этот подход позволит глубже понять, как язык формирует и передает религиозные концепции и как различия в молитвенных текстах могут влиять на восприятие и взаимодействие между различными культурными группами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.
О-35
Овчинникова, В. А.
Внелингвистические факторы христианской и мусульманской молитвы: сравнительный аспект [Текст] / В. А. Овчинникова, К. Т. Утегенова // Вестник ЗКУ. - 2024. - №2. - С. 91-103.
Рубрики: Филология
Кл.слова (ненормированные):
религиозный дискурс -- молитва -- коммуникативные признаки -- особенности -- сходства -- культура -- общение -- подход -- жанр
Аннотация: В представленной работе проводится сопоставительный анализ молитв христианской и мусульманской традиций; выделяется влияние внелингвистических аспектов на религиозный дискурс. Основной целью является выявление общих и специфических особенностей данных факторов и определение их воздействия на межкультурное общение. Анализ структуры молитв направлен на выявление их особенностей, обусловленных характерными для религиозного дискурса намерениями, выраженными через уникальные языковые выражения. Этот подход позволит глубже понять, как язык формирует и передает религиозные концепции и как различия в молитвенных текстах могут влиять на восприятие и взаимодействие между различными культурными группами.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Утегенова, К.Т.
17.

Подробнее
63
О-74
Осипов, Н. И.
Постколониалистские аспекты антирабовладельческого дискурса дебатов в конгрессе США по Орегонскому территориальному биллю в мае – августе 1848 года [Текст] / Н. И. Осипов // Вестник ЗКУ. - 2025. - №2. - С. 280-290.
ББК 63
Рубрики: История
Кл.слова (ненормированные):
избавление от колониального наследия -- англофобия -- национальная честь и достоинство -- интересы национального развития -- национальная ответственность -- заветы отцов-основателей -- история
Аннотация: В статье анализируются особенности антирабовладельческой аргументации, обладающей постколониалистским характером, которая использовалась в ходе обсуждений Орегонского территориального билля в Конгрессе США. Эти идеи сформировались в политическом сознании американцев, главным образом жителей северных штатов, на фоне переосмысления ими собственного колониального прошлого и опыта борьбы за независимость. Рабство осмысливалось как «проклятое наследие колониализма» и как «позорное пятно» на образе свободной американской нации, а само рабовладение — как признак экономической и цивилизационной отсталости, унаследованной из колониальной эпохи. Такое восприятие стало ключевым аргументом против расширения института рабства на новые территории. Представления о необходимости спасения национальной чести, верности революционным идеалам и их продолжения оказали решающее влияние на антирабовладельческую риторику конгрессменов
Держатели документа:
ЗКУ
О-74
Осипов, Н. И.
Постколониалистские аспекты антирабовладельческого дискурса дебатов в конгрессе США по Орегонскому территориальному биллю в мае – августе 1848 года [Текст] / Н. И. Осипов // Вестник ЗКУ. - 2025. - №2. - С. 280-290.
Рубрики: История
Кл.слова (ненормированные):
избавление от колониального наследия -- англофобия -- национальная честь и достоинство -- интересы национального развития -- национальная ответственность -- заветы отцов-основателей -- история
Аннотация: В статье анализируются особенности антирабовладельческой аргументации, обладающей постколониалистским характером, которая использовалась в ходе обсуждений Орегонского территориального билля в Конгрессе США. Эти идеи сформировались в политическом сознании американцев, главным образом жителей северных штатов, на фоне переосмысления ими собственного колониального прошлого и опыта борьбы за независимость. Рабство осмысливалось как «проклятое наследие колониализма» и как «позорное пятно» на образе свободной американской нации, а само рабовладение — как признак экономической и цивилизационной отсталости, унаследованной из колониальной эпохи. Такое восприятие стало ключевым аргументом против расширения института рабства на новые территории. Представления о необходимости спасения национальной чести, верности революционным идеалам и их продолжения оказали решающее влияние на антирабовладельческую риторику конгрессменов
Держатели документа:
ЗКУ
18.

Подробнее
66.4
С 14
Садыкова, А. В.
Языковая политика в международных организациях: как терминология влияет на баланс сил (ШОС, ОДКБ, ООН) [Текст] / А. В. Садыкова // Вестник ЗКУ. - 2025. - №4. - С. 101-109.
ББК 66.4
Рубрики: Международные отношения. Внешняя политика
Кл.слова (ненормированные):
языковая политика -- терминология -- международные организации -- ШОС -- ОДКБ -- ООН -- баланс сил -- мягкая сила -- дискурс
Аннотация: В статье исследуется влияние языка и терминологии на распределение сил в международных организациях. На примере ШОС, ОДКБ и ООН показано, что выбор слов в официальных документах является не только техническим вопросом, но и инструментом политического влияния. Через сравнительный анализ документов выявлено, что усиление позиций Китая в ШОС сопровождается ростом китайской терминологии, в ОДКБ сохраняется доминирование русского языка, а в ООН – английского. Это создает неравенство в интерпретации документов между странами. Особое внимание уделено вызовам для малых государств, таких как Кыргызстан, в условиях языковой конкуренции. Научная новизна заключается в выявлении лингвополитических механизмов влияния терминологии на формирование дискурса власти. Практическая значимость работы состоит в предложении стратегии гармонизации дипломатической терминологии для укрепления языкового суверенитета малых государств.
Держатели документа:
ЗКУ
С 14
Садыкова, А. В.
Языковая политика в международных организациях: как терминология влияет на баланс сил (ШОС, ОДКБ, ООН) [Текст] / А. В. Садыкова // Вестник ЗКУ. - 2025. - №4. - С. 101-109.
Рубрики: Международные отношения. Внешняя политика
Кл.слова (ненормированные):
языковая политика -- терминология -- международные организации -- ШОС -- ОДКБ -- ООН -- баланс сил -- мягкая сила -- дискурс
Аннотация: В статье исследуется влияние языка и терминологии на распределение сил в международных организациях. На примере ШОС, ОДКБ и ООН показано, что выбор слов в официальных документах является не только техническим вопросом, но и инструментом политического влияния. Через сравнительный анализ документов выявлено, что усиление позиций Китая в ШОС сопровождается ростом китайской терминологии, в ОДКБ сохраняется доминирование русского языка, а в ООН – английского. Это создает неравенство в интерпретации документов между странами. Особое внимание уделено вызовам для малых государств, таких как Кыргызстан, в условиях языковой конкуренции. Научная новизна заключается в выявлении лингвополитических механизмов влияния терминологии на формирование дискурса власти. Практическая значимость работы состоит в предложении стратегии гармонизации дипломатической терминологии для укрепления языкового суверенитета малых государств.
Держатели документа:
ЗКУ
Страница 2, Результатов: 18