Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 1, Результатов: 9

Отмеченные записи: 0


Васильева, Т. В.
    Особенности виртуального профессионального общения: стилевое пространство профессиональных социолектов [Текст] / Т. В. Васильева, О. А. Ускова // Филологические науки. - 2016. - №5. - С. 13-21
ББК 83.7

Рубрики: культура речи

Кл.слова (ненормированные):
метаязык -- социолект -- стилевое пространство -- бизнес-сообщество -- инженерное сообщество
Аннотация: Рассматривается стилевые пространства социолектов двух виртуальных сообществ: инженерного профиля и в сфере бизнеса. Приводятся примеры профессиональной коммуникации на инженерных и бизнес - форумах, где показано, что дискурс виртуальных профессиональных сообществ задаетсы вектором разговорности и строится по тем же речевым моделям и в рамках тех же жанров устной речи, что и в реальной языковой действительности. Делается вывод, что в виртуальной среде на базе метаязыков формируется сбственно лингвистические феномены - профессиональные социолекты.
Доп.точки доступа:
Ускова, О.А.

Васильева, Т.В. Особенности виртуального профессионального общения: стилевое пространство профессиональных социолектов [Текст] / Т. В. Васильева, О. А. Ускова // Филологические науки. - 2016. - №5.- С.13-21

1.

Васильева, Т.В. Особенности виртуального профессионального общения: стилевое пространство профессиональных социолектов [Текст] / Т. В. Васильева, О. А. Ускова // Филологические науки. - 2016. - №5.- С.13-21



Васильева, Т. В.
    Особенности виртуального профессионального общения: стилевое пространство профессиональных социолектов [Текст] / Т. В. Васильева, О. А. Ускова // Филологические науки. - 2016. - №5. - С. 13-21
ББК 83.7

Рубрики: культура речи

Кл.слова (ненормированные):
метаязык -- социолект -- стилевое пространство -- бизнес-сообщество -- инженерное сообщество
Аннотация: Рассматривается стилевые пространства социолектов двух виртуальных сообществ: инженерного профиля и в сфере бизнеса. Приводятся примеры профессиональной коммуникации на инженерных и бизнес - форумах, где показано, что дискурс виртуальных профессиональных сообществ задаетсы вектором разговорности и строится по тем же речевым моделям и в рамках тех же жанров устной речи, что и в реальной языковой действительности. Делается вывод, что в виртуальной среде на базе метаязыков формируется сбственно лингвистические феномены - профессиональные социолекты.
Доп.точки доступа:
Ускова, О.А.

81
Г 60

Голев, Н.
    Исследование обыденного метаязыкого сознания в современной российской лингвистике [Текст] / Н. Голев // Филологические науки. - 2018. - №2. - С. 27-31
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Обыденное метаязыковое сознание -- наивная лингвистика -- лингвистический интерпретационизм -- лингвистические мифы -- народные словари -- словари обыденных толкований.
Аннотация: В статье дается очерк основных проблем и задач, стоящих перед исследователями обыденного метаязыкового сознания, и общая характеристика достижений российских лингвистов в этой области.Представляются активно работающие в данной сфере исследователи и научные школы.Описываются прикладные аспекты исследований- лексикографический и лингводидактический.
Держатели документа:
ЗКГУ

Голев, Н. Исследование обыденного метаязыкого сознания в современной российской лингвистике [Текст] / Н. Голев // Филологические науки. - 2018. - №2.- С.27-31

2.

Голев, Н. Исследование обыденного метаязыкого сознания в современной российской лингвистике [Текст] / Н. Голев // Филологические науки. - 2018. - №2.- С.27-31


81
Г 60

Голев, Н.
    Исследование обыденного метаязыкого сознания в современной российской лингвистике [Текст] / Н. Голев // Филологические науки. - 2018. - №2. - С. 27-31
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
Обыденное метаязыковое сознание -- наивная лингвистика -- лингвистический интерпретационизм -- лингвистические мифы -- народные словари -- словари обыденных толкований.
Аннотация: В статье дается очерк основных проблем и задач, стоящих перед исследователями обыденного метаязыкового сознания, и общая характеристика достижений российских лингвистов в этой области.Представляются активно работающие в данной сфере исследователи и научные школы.Описываются прикладные аспекты исследований- лексикографический и лингводидактический.
Держатели документа:
ЗКГУ

74.58
Г 45

Гецкина , И.Б.
    Психолингвистические аспекты обучения иностранных студентов-медиков терминологической лексике русского языка [Текст] / И.Б. Гецкина // Инновации в образовании . - 2018. - №11. - С. 36-51
ББК 74.58

Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы

Кл.слова (ненормированные):
процесс обучения -- иностранный язык -- терминологическая лексика -- профессиональное общение -- студент-медик -- психологические особенности -- лингвистические особенности -- эффективность обучения
Аннотация: В статье анализируются особенности и способы обучения терминологической лексике иностранных англоязычных студентов-медиков как субъектов учебно-профессиональной деятельности с учетом психолингвистических особенностей и с учетом национально-культурных особенностей коммуникативной деятельности. Авторы статьи обращаются к методологическим вопросам обучения метаязыку медицины с учетом психолингвистических особенностей.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Михайлова , Э.Р.

Гецкина , И.Б. Психолингвистические аспекты обучения иностранных студентов-медиков терминологической лексике русского языка [Текст] / И.Б. Гецкина // Инновации в образовании . - 2018. - №11.- С.36-51

3.

Гецкина , И.Б. Психолингвистические аспекты обучения иностранных студентов-медиков терминологической лексике русского языка [Текст] / И.Б. Гецкина // Инновации в образовании . - 2018. - №11.- С.36-51


74.58
Г 45

Гецкина , И.Б.
    Психолингвистические аспекты обучения иностранных студентов-медиков терминологической лексике русского языка [Текст] / И.Б. Гецкина // Инновации в образовании . - 2018. - №11. - С. 36-51
ББК 74.58

Рубрики: Высшее образование. Педагогика высшей школы

Кл.слова (ненормированные):
процесс обучения -- иностранный язык -- терминологическая лексика -- профессиональное общение -- студент-медик -- психологические особенности -- лингвистические особенности -- эффективность обучения
Аннотация: В статье анализируются особенности и способы обучения терминологической лексике иностранных англоязычных студентов-медиков как субъектов учебно-профессиональной деятельности с учетом психолингвистических особенностей и с учетом национально-культурных особенностей коммуникативной деятельности. Авторы статьи обращаются к методологическим вопросам обучения метаязыку медицины с учетом психолингвистических особенностей.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Михайлова , Э.Р.

81
М 94

Мырзаханов, Т. А.
    Сравнительный анализ концептуально-метафорической модели "финансовый рынок как водная стихия" в англоязычных и русскоязычных финансово-аналитических медиатекстах [Текст] / Т. А. Мырзаханов // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - Б. 373-378. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
финансово-аналитический дискурс -- метаязык -- медиатексты -- коммуникативная функция -- информативная -- персуасивная -- метафорическое мышление -- концептуальная метафора -- концептуальная система -- концептуальная модель -- когнитивные и лингвистические аспекты -- концепт
Аннотация: Данная статья затрагивает вопросы глобализации финансово-экономических рынок большинства стран мира и о господствующей роли англоязычных стран в определении курса движения и развития глобальных финансово - экономических процессов. В данной статье рассматривается особый подвид финансово-экономического дискурса-финансово-аналитический дискурс и анализируется особенности метаязыка данного дискурса.
Держатели документа:
ЗКГУ

Мырзаханов, Т.А. Сравнительный анализ концептуально-метафорической модели "финансовый рынок как водная стихия" в англоязычных и русскоязычных финансово-аналитических медиатекстах [Текст] / Т. А. Мырзаханов // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2.- Б373-378

4.

Мырзаханов, Т.А. Сравнительный анализ концептуально-метафорической модели "финансовый рынок как водная стихия" в англоязычных и русскоязычных финансово-аналитических медиатекстах [Текст] / Т. А. Мырзаханов // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2.- Б373-378


81
М 94

Мырзаханов, Т. А.
    Сравнительный анализ концептуально-метафорической модели "финансовый рынок как водная стихия" в англоязычных и русскоязычных финансово-аналитических медиатекстах [Текст] / Т. А. Мырзаханов // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - Б. 373-378. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
финансово-аналитический дискурс -- метаязык -- медиатексты -- коммуникативная функция -- информативная -- персуасивная -- метафорическое мышление -- концептуальная метафора -- концептуальная система -- концептуальная модель -- когнитивные и лингвистические аспекты -- концепт
Аннотация: Данная статья затрагивает вопросы глобализации финансово-экономических рынок большинства стран мира и о господствующей роли англоязычных стран в определении курса движения и развития глобальных финансово - экономических процессов. В данной статье рассматривается особый подвид финансово-экономического дискурса-финансово-аналитический дискурс и анализируется особенности метаязыка данного дискурса.
Держатели документа:
ЗКГУ

83
Y10

Abdullayeva, Y. A.
    Play conception in British postmodern novel (in the context of the ideological and cultural typology of the novel) [Текст] / Y.A. // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 4-10. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
постмодернизм -- концепция игры -- британский роман -- ирония -- концепция игры -- метаязыковая игра -- карнавальность-трикстер -- абсолютная истина -- вымысел -- писатели-постмодернисты -- игра
Аннотация: Концепция игры, определившая культуру ХХ века, прошла длительный путь – от древних времен до современности. Еще Платон, а после Аристотель высказывались о познавательномхарактере игры, считали ее основным признаком подражания (мимесиса). Игра как культурное событие и одна из частей культуры была в центре внимания представителей немецкого романтизма, предпринимавших попытки определить ее научные основы. В начале ХХ века Йохан Хёйзинга в своем произведении «Homo Ludens» выдвинул «игровую концепцию культуры», оценил «играющего человека» как культурный феномен. «Игровая концепция» Й. Хёйзинги нашла отражение в эстетической мысли постмодернизма, в частности, в постмодернистских дискурсах Р. Барта, Ж. Делёза, Ю. Кристевой, Ж. Бодрийяра.
Держатели документа:
ЗКГУ

Abdullayeva, Y.A. Play conception in British postmodern novel (in the context of the ideological and cultural typology of the novel) [Текст] / Y.A. // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171).- Р.4-10

5.

Abdullayeva, Y.A. Play conception in British postmodern novel (in the context of the ideological and cultural typology of the novel) [Текст] / Y.A. // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171).- Р.4-10


83
Y10

Abdullayeva, Y. A.
    Play conception in British postmodern novel (in the context of the ideological and cultural typology of the novel) [Текст] / Y.A. // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби=Journal оf Al-Farabi Kazakh national university. - Almaty, 2018. - №3(171). - Р. 4-10. - (Серия филологическая=Series of рhilology)
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
постмодернизм -- концепция игры -- британский роман -- ирония -- концепция игры -- метаязыковая игра -- карнавальность-трикстер -- абсолютная истина -- вымысел -- писатели-постмодернисты -- игра
Аннотация: Концепция игры, определившая культуру ХХ века, прошла длительный путь – от древних времен до современности. Еще Платон, а после Аристотель высказывались о познавательномхарактере игры, считали ее основным признаком подражания (мимесиса). Игра как культурное событие и одна из частей культуры была в центре внимания представителей немецкого романтизма, предпринимавших попытки определить ее научные основы. В начале ХХ века Йохан Хёйзинга в своем произведении «Homo Ludens» выдвинул «игровую концепцию культуры», оценил «играющего человека» как культурный феномен. «Игровая концепция» Й. Хёйзинги нашла отражение в эстетической мысли постмодернизма, в частности, в постмодернистских дискурсах Р. Барта, Ж. Делёза, Ю. Кристевой, Ж. Бодрийяра.
Держатели документа:
ЗКГУ

81
C99


    Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 42-51. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
онтологические модели -- морфологические правила -- лексические единицы -- глагол казахского языка -- глагол турецкого языка -- образование глагола -- метаязык UniTurk -- машинный перевод -- системы информационного поиска -- системы извлечения знаний -- компьютерная лингвистика -- информатика -- искусственный интеллект -- естественные языки -- грамматические правила -- Natural Language Proccesing -- алгоритм анализа и синтеза слов -- текстовые корпуса -- комплексный подход -- Моделирование морфологии -- Агглютинативные языки -- префиксы -- суффиксы -- тюркские языки -- Онтология
Аннотация: В данной статье приведено детальное сравнение глаголов казахского и турецкого языков. Для этого сначала строятся онтологические модели морфологических правил глаголов казахского и турецкого языков. В этих онтологических моделях формально и визуально описаны свойства и функции используемых лексических единиц для образования глаголов в указанных языков, а также отношений между этими единицами. Для обозначения грамматических категорий и понятий в предлагаемых онтологических моделях используются термины из унифицированной метаязыка UniTurk. После построения онтологических моделей глаголов указанных языков был построен алгоритм их сравнение. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, турецкого) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Жеткенбай , Л.
Шарипбай , А.A.
Бекманова , Г.Т.
Кажымухан, Д.
Каманур , У.

Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.42-51

6.

Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.42-51


81
C99


    Cравнение морфологических правил глагола казахского и турецкого языков [Текст] / Л. Жеткенбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 42-51. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
онтологические модели -- морфологические правила -- лексические единицы -- глагол казахского языка -- глагол турецкого языка -- образование глагола -- метаязык UniTurk -- машинный перевод -- системы информационного поиска -- системы извлечения знаний -- компьютерная лингвистика -- информатика -- искусственный интеллект -- естественные языки -- грамматические правила -- Natural Language Proccesing -- алгоритм анализа и синтеза слов -- текстовые корпуса -- комплексный подход -- Моделирование морфологии -- Агглютинативные языки -- префиксы -- суффиксы -- тюркские языки -- Онтология
Аннотация: В данной статье приведено детальное сравнение глаголов казахского и турецкого языков. Для этого сначала строятся онтологические модели морфологических правил глаголов казахского и турецкого языков. В этих онтологических моделях формально и визуально описаны свойства и функции используемых лексических единиц для образования глаголов в указанных языков, а также отношений между этими единицами. Для обозначения грамматических категорий и понятий в предлагаемых онтологических моделях используются термины из унифицированной метаязыка UniTurk. После построения онтологических моделей глаголов указанных языков был построен алгоритм их сравнение. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, турецкого) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Жеткенбай , Л.
Шарипбай , А.A.
Бекманова , Г.Т.
Кажымухан, Д.
Каманур , У.

32.973.202
Р 17


    Разработка единого метаязыка морфологии тюркских языков [Текст] / А. А. Шарипбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 78-87. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 32.973.202

Рубрики: Компьютерные системы и сети

Кл.слова (ненормированные):
морфология -- тюркские языки -- метаязык -- тезаурус -- интернет -- информатика -- естественные языки -- компьютерная обработка естественных языков -- Natural Language Proc -- UniTurk -- тюркские языки -- лингво-статистический сравнительный анализ -- многоязычной онтологии -- информационный поиск -- машинный перевод -- Вычислительная лингвистика -- Penn Treebank -- системы разметки -- корпус казахского языка -- корпус татарского языка -- корпус турецкого языка -- корпус крымскотатарского языка -- WordNet -- web-приложение
Аннотация: В настоящее время в связи с резким увеличением объема информации на естественных языках в интернете и социальных сетях исследование и разработки в области вычислительной лингвистики становятся чрезвычайно актуальными. Как известно, вычислительная лингвистика является новым научным направлением и входит в состав вычислительной науки - информатики. Вычислительная лингвистика включает в себе компьютерную обработку естественных языков (ОЕЯ) – Natural Language Proccesing (NLP). Создание унифицированной системы разметки для тюркских языков (UniTurk) является актуальной задачей для обработки тюркских языков. Единая система разметок позволит унифицировать разметки, облегчить их понимание и использовать общее программное обеспечение, а также проводить различные исследования по лингво-статистическому сравнительному анализу среди тюркских языков. В статье представлены некоторые результаты, полученные в ходе выполнения запланированных работ над международным проектом по созданию многоязычной онтологии и единого метаязыка морфологии тюркских языков. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, киргизского, татарского, турецкого и узбекского) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Шарипбай , А.А.
Гатиатуллин , А.Р.
Ергеш , Б.Ж.
Қажымұхан , Д.А.

Разработка единого метаязыка морфологии тюркских языков [Текст] / А. А. Шарипбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.78-87

7.

Разработка единого метаязыка морфологии тюркских языков [Текст] / А. А. Шарипбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4.- С.78-87


32.973.202
Р 17


    Разработка единого метаязыка морфологии тюркских языков [Текст] / А. А. Шарипбай [и др.] // Вестник Казахского национального университета имени Аль-Фараби. - Алматы, 2018. - №4. - С. 78-87. - (Серия математика, механика, информатика)
ББК 32.973.202

Рубрики: Компьютерные системы и сети

Кл.слова (ненормированные):
морфология -- тюркские языки -- метаязык -- тезаурус -- интернет -- информатика -- естественные языки -- компьютерная обработка естественных языков -- Natural Language Proc -- UniTurk -- тюркские языки -- лингво-статистический сравнительный анализ -- многоязычной онтологии -- информационный поиск -- машинный перевод -- Вычислительная лингвистика -- Penn Treebank -- системы разметки -- корпус казахского языка -- корпус татарского языка -- корпус турецкого языка -- корпус крымскотатарского языка -- WordNet -- web-приложение
Аннотация: В настоящее время в связи с резким увеличением объема информации на естественных языках в интернете и социальных сетях исследование и разработки в области вычислительной лингвистики становятся чрезвычайно актуальными. Как известно, вычислительная лингвистика является новым научным направлением и входит в состав вычислительной науки - информатики. Вычислительная лингвистика включает в себе компьютерную обработку естественных языков (ОЕЯ) – Natural Language Proccesing (NLP). Создание унифицированной системы разметки для тюркских языков (UniTurk) является актуальной задачей для обработки тюркских языков. Единая система разметок позволит унифицировать разметки, облегчить их понимание и использовать общее программное обеспечение, а также проводить различные исследования по лингво-статистическому сравнительному анализу среди тюркских языков. В статье представлены некоторые результаты, полученные в ходе выполнения запланированных работ над международным проектом по созданию многоязычной онтологии и единого метаязыка морфологии тюркских языков. С помощью онтологических моделей формализованы морфологические правила тюркских (казахского, киргизского, татарского, турецкого и узбекского) языков. Результат этих работ могут быть использованы для решения задач NLP, например, для разметка корпусов, в системах извлечения знаний, системах информационного поиска, машинного перевода и т.д.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Шарипбай , А.А.
Гатиатуллин , А.Р.
Ергеш , Б.Ж.
Қажымұхан , Д.А.

81.2
Л 50

Лесникова, С. В.
    Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 27-32.
ББК 81.2

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
База данных, гизаурус, гипертекстовый тезаурус -- искусственный интеллект, учебная лексикография, лингвистика, метаязык -- информационно-поисковая система, русский язык -- словарь
Аннотация: Рассмотрено формирование гипертекстового тезауруса ( гизауруса) учебных, школьных словарей русского языка. Гизаурус разрабатывается в виде гипертекстовой системы в нелинейной форме с учетом реляционных, иерархических и сетевых парадигматических связей посредством реализации синтагматических связей в интерактивном режиме на персональном компьютере оцифрованных лексикографических материалов русского языка
Держатели документа:
ЗКУ

Лесникова, С.В. Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.27-32.

8.

Лесникова, С.В. Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль.- С.27-32.


81.2
Л 50

Лесникова, С. В.
    Формирование гипертекстового корпуса учебных словарей русского языка [Текст] / С. В. Лесникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. - 2021. - №4 Июль. - С. 27-32.
ББК 81.2

Рубрики: Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
База данных, гизаурус, гипертекстовый тезаурус -- искусственный интеллект, учебная лексикография, лингвистика, метаязык -- информационно-поисковая система, русский язык -- словарь
Аннотация: Рассмотрено формирование гипертекстового тезауруса ( гизауруса) учебных, школьных словарей русского языка. Гизаурус разрабатывается в виде гипертекстовой системы в нелинейной форме с учетом реляционных, иерархических и сетевых парадигматических связей посредством реализации синтагматических связей в интерактивном режиме на персональном компьютере оцифрованных лексикографических материалов русского языка
Держатели документа:
ЗКУ

81.2
З-38

Захаркив, Е. В.
    Ресемантизация дискурсивных слов в современной русско- и англоязычной поэзии [Текст] / Е. В. Захаркив // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - №2(57). - С. 42-56.
ББК 81.2

Рубрики: Иностранный язык

Кл.слова (ненормированные):
Ресемантизация -- дискурсивные слова -- дефразеологизация -- стереотипность -- деавтоматизация -- перефокусирование -- поэтический дискурс -- метаязыковая рефлексия -- лингвокреативная модификация
Аннотация: В статье рассматривается прием ресемантизации дискурсивных слов (ДС) на материале поэтического дискурса. В ходе анализа выявили основные разновидности экспериментальных модификаций в современном поэтическом дискурсе: ресемантизация ДС на основе паронимической аттракции, соположение ДС по принципу семантического противопоставления и фрагментация ДС. Анализ ресемантизации ДС позволил выявить направленность современной поэзии на активизацию прагматического "изменения" языка, семантическую аномальность и неоднозначность, автокоммуникативность и перефокусирование значений. В статье прием ресемантизации характеризует поле взаимодействия поэтического дискурса с обыденным, в активном включении прагматических единиц и сопровождается метаязыковой рефлексией
Держатели документа:
ЗКУ

Захаркив, Е.В. Ресемантизация дискурсивных слов в современной русско- и англоязычной поэзии [Текст] / Е. В. Захаркив // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - №2(57).- С.42-56.

9.

Захаркив, Е.В. Ресемантизация дискурсивных слов в современной русско- и англоязычной поэзии [Текст] / Е. В. Захаркив // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - №2(57).- С.42-56.


81.2
З-38

Захаркив, Е. В.
    Ресемантизация дискурсивных слов в современной русско- и англоязычной поэзии [Текст] / Е. В. Захаркив // Иностранные языки в высшей школе. - 2021. - №2(57). - С. 42-56.
ББК 81.2

Рубрики: Иностранный язык

Кл.слова (ненормированные):
Ресемантизация -- дискурсивные слова -- дефразеологизация -- стереотипность -- деавтоматизация -- перефокусирование -- поэтический дискурс -- метаязыковая рефлексия -- лингвокреативная модификация
Аннотация: В статье рассматривается прием ресемантизации дискурсивных слов (ДС) на материале поэтического дискурса. В ходе анализа выявили основные разновидности экспериментальных модификаций в современном поэтическом дискурсе: ресемантизация ДС на основе паронимической аттракции, соположение ДС по принципу семантического противопоставления и фрагментация ДС. Анализ ресемантизации ДС позволил выявить направленность современной поэзии на активизацию прагматического "изменения" языка, семантическую аномальность и неоднозначность, автокоммуникативность и перефокусирование значений. В статье прием ресемантизации характеризует поле взаимодействия поэтического дискурса с обыденным, в активном включении прагматических единиц и сопровождается метаязыковой рефлексией
Держатели документа:
ЗКУ

Страница 1, Результатов: 9

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц