База данных: Статьи
Страница 1, Результатов: 1
Отмеченные записи: 0
1.

Подробнее
81
Б 90
Бубнова, Г. И.
Устнопорождаемая речь: лингводидактический аспект [Текст] / Г. И. Бубнова // Иностранные языки в школе. - 2022. - №3. - С. 20-28
ББК 81
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
оппозиция устный -- озвученная письменная речь -- орфографическая транскрипция устнопорождаемой речи -- когнитивные механизмы устного порождения
Аннотация: Образцы устного дискурса, используемые в учебниках французского языка как иностранного, имеют два основных недостатка: они либо получены путем озвучивания письменных текстов, либо лишены специфических особенностей устного дискурса на этапе записи и дальнейшей обработки. Существующие корпусы разговорного языка (PFC, IPFC, ESLO, OFROM, CFPP2000 и др.) предоставляют богатые данные для анализа особенностей устного дискурса, однако их использование для преподавания французского языка на пороговом уровне возможно только после дополнительного отбора и трудоемкой адаптации. В данной статье рассматриваются методы создания корпуса устных текстов с целью обучения дискурсивным техникам на уровне B2 CEFR, а также основные принципы орфографической транскрипции этих устных текстов и способы их адаптации для эффективного тренинга когнитивных механизмов устного порождения
Держатели документа:
ЗКУ
Б 90
Бубнова, Г. И.
Устнопорождаемая речь: лингводидактический аспект [Текст] / Г. И. Бубнова // Иностранные языки в школе. - 2022. - №3. - С. 20-28
Рубрики: Языковедение
Кл.слова (ненормированные):
оппозиция устный -- озвученная письменная речь -- орфографическая транскрипция устнопорождаемой речи -- когнитивные механизмы устного порождения
Аннотация: Образцы устного дискурса, используемые в учебниках французского языка как иностранного, имеют два основных недостатка: они либо получены путем озвучивания письменных текстов, либо лишены специфических особенностей устного дискурса на этапе записи и дальнейшей обработки. Существующие корпусы разговорного языка (PFC, IPFC, ESLO, OFROM, CFPP2000 и др.) предоставляют богатые данные для анализа особенностей устного дискурса, однако их использование для преподавания французского языка на пороговом уровне возможно только после дополнительного отбора и трудоемкой адаптации. В данной статье рассматриваются методы создания корпуса устных текстов с целью обучения дискурсивным техникам на уровне B2 CEFR, а также основные принципы орфографической транскрипции этих устных текстов и способы их адаптации для эффективного тренинга когнитивных механизмов устного порождения
Держатели документа:
ЗКУ
Страница 1, Результатов: 1