База данных: Статьи ППС
Страница 2, Результатов: 23
Отмеченные записи: 0
11.

Подробнее
74
А 18
Абуова, А. С.
Роль куратора в формировании правовой культуры студентов [Электронный ресурс] / А. С. Абуова // Материалы международной научно – практической конференции «Культура, искусство и наука в современном образовательном пространстве». - 2013. - С. 188-191
ББК 74
Рубрики: Педагогика
Кл.слова (ненормированные):
культура -- студент -- образование -- школа -- воспитание -- подросток -- молодежь
Аннотация: В настоящей статье анализируется время которое резко возросли на возможности правового воздействия на совершенствование воспитания и образования молодежного поколения, его гражданское, трудовое и интернациональное становление.
Держатели документа:
ЗКГУ
А 18
Абуова, А. С.
Роль куратора в формировании правовой культуры студентов [Электронный ресурс] / А. С. Абуова // Материалы международной научно – практической конференции «Культура, искусство и наука в современном образовательном пространстве». - 2013. - С. 188-191
Рубрики: Педагогика
Кл.слова (ненормированные):
культура -- студент -- образование -- школа -- воспитание -- подросток -- молодежь
Аннотация: В настоящей статье анализируется время которое резко возросли на возможности правового воздействия на совершенствование воспитания и образования молодежного поколения, его гражданское, трудовое и интернациональное становление.
Держатели документа:
ЗКГУ
12.

Подробнее
63.3(5 Каз)
А 61
Аманжолова, Д. А.
Некоторые проблемы реформирования казахской письменности в 1920-1930-е гг. [Текст] / Д. А. Аманжолова // Материалы международной научно-практической конференции "Вопросы истории Казахстана и научная школа академика Т.З.Рысбекова", 29 сентября. - 2017. - С. 10-17
ББК 63.3(5 Каз)
Рубрики: История Казахстана
Кл.слова (ненормированные):
казахская письменность -- реформирование казахской письменности -- Реформа письменности -- Языковая политика
Аннотация: Вопрос о языке определялся не только выбором оптимального средства коммуникации и модернизации полиэтничного населения, но имел глубокое символическое и политическое значение. Язык был важнейшим инструментом формирования этноидентичности народов СССР, служил в республиках маркером для допуска к привилегиям титульного этноса и закрепления его административно-территориального статуса. Социально-культурная гомогенизация общества соединяла меры по развитию языков и культур, декларативно наполненных «интернациональным социалистическим» содержанием, с укреплением идеологических и иных скреп, вытеснявших традиционные духовные ценности. Это было связано и с политикой коренизации. В 1924 г. Было принято решение о переводе делопроизводства в автономиях на местные языки, но реализация затягивалась и была продлена до конца 1928 г. Поступавшая в местные органы документация на национальных языках часто оставалась без перевода. При этом местные учреждения были обязаны снабжать переводами лишь документы, направленные в центральные органы РСФСР. Президиум ВЦИК в 1927 г. Рекомендовал установить сроки на местах для изучения национальных языков, предоставить работникам возможности для этого [4].
Держатели документа:
ЗКГУ
А 61
Аманжолова, Д. А.
Некоторые проблемы реформирования казахской письменности в 1920-1930-е гг. [Текст] / Д. А. Аманжолова // Материалы международной научно-практической конференции "Вопросы истории Казахстана и научная школа академика Т.З.Рысбекова", 29 сентября. - 2017. - С. 10-17
Рубрики: История Казахстана
Кл.слова (ненормированные):
казахская письменность -- реформирование казахской письменности -- Реформа письменности -- Языковая политика
Аннотация: Вопрос о языке определялся не только выбором оптимального средства коммуникации и модернизации полиэтничного населения, но имел глубокое символическое и политическое значение. Язык был важнейшим инструментом формирования этноидентичности народов СССР, служил в республиках маркером для допуска к привилегиям титульного этноса и закрепления его административно-территориального статуса. Социально-культурная гомогенизация общества соединяла меры по развитию языков и культур, декларативно наполненных «интернациональным социалистическим» содержанием, с укреплением идеологических и иных скреп, вытеснявших традиционные духовные ценности. Это было связано и с политикой коренизации. В 1924 г. Было принято решение о переводе делопроизводства в автономиях на местные языки, но реализация затягивалась и была продлена до конца 1928 г. Поступавшая в местные органы документация на национальных языках часто оставалась без перевода. При этом местные учреждения были обязаны снабжать переводами лишь документы, направленные в центральные органы РСФСР. Президиум ВЦИК в 1927 г. Рекомендовал установить сроки на местах для изучения национальных языков, предоставить работникам возможности для этого [4].
Держатели документа:
ЗКГУ
13.

Подробнее
63.3(2)622
Б 42
Бекмағамбетов, Р. К.
Ұлы Отан соғысы жылдарында КСРО -да лагерлерде әскери тұтқындарды ұстаудың нормативтік негіздері [Текст] / Р. К. Бекмағамбетов, М. Ж. Бекмағамбетова // БҚУ хабаршысы. - Орал, 2021. - №1. - Б. 286-294
ББК 63.3(2)622
Рубрики: Период Великой Отечественной войны (1941—1945)
Кл.слова (ненормированные):
халықаралық құқық -- мәжбүрлі еңбек -- әскери тұтқындар -- конвенция -- ережелер -- нұсқаулар -- режим -- бап -- лагерь -- нұсқаулар
Аннотация: Мақалада Кеңес Одағының аумағында Екінші дүниежүзілік соғыс жылдарында лагерлерде әскери тұтқындарды ұстаудың нормативтік-құқықтық базасын құру мәселесі қарастырылады. Мақалада осы құжатты 1929 жылғы Женева конвенциясымен салыстыра отырып, «1941 жылғы 1 шілдедегі әскери тұтқындар туралы ережені» қабылдау және жүзеге асыру туралы айтылады. Сондай-ақ, Ережемен бірге қысқа мерзімде ӘТИБ лагерлері әкімшілігі мен әскери тұтқындар қызметінің барлық аспектілерін реттейтін нормативтік актілер дайындалып, қолданысқа енгізілді. Кеңес мемлекетінің соғыс тұтқыны саласындағы саясаты таптық көзқарас пен пролетарлық интернационализм қағидатынан туындады. Ұлы Отан соғысы жылдарында таптық-идеологиялық тәсіл әскери тұтқындарды емдеудегі прагматикалық тәсілге жол берді. Нормативтік-құқықтық базаны талдау әскери тұтқындарды ұстау жағдайларында адамгершілік қағидаттардың болғандығын растайды. Кеңес басшылығы «әскери тұтқындарды» жұмыс күші және шет елдерге саяси ықпал ету құралы ретінде қарастырды. Авторлар КСРО-ның әскери тұтқындарға қатысты халықаралық міндеттемелерді ұстанғанын көрсетеді
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Бекмағамбетова, М.Ж.
Б 42
Бекмағамбетов, Р. К.
Ұлы Отан соғысы жылдарында КСРО -да лагерлерде әскери тұтқындарды ұстаудың нормативтік негіздері [Текст] / Р. К. Бекмағамбетов, М. Ж. Бекмағамбетова // БҚУ хабаршысы. - Орал, 2021. - №1. - Б. 286-294
Рубрики: Период Великой Отечественной войны (1941—1945)
Кл.слова (ненормированные):
халықаралық құқық -- мәжбүрлі еңбек -- әскери тұтқындар -- конвенция -- ережелер -- нұсқаулар -- режим -- бап -- лагерь -- нұсқаулар
Аннотация: Мақалада Кеңес Одағының аумағында Екінші дүниежүзілік соғыс жылдарында лагерлерде әскери тұтқындарды ұстаудың нормативтік-құқықтық базасын құру мәселесі қарастырылады. Мақалада осы құжатты 1929 жылғы Женева конвенциясымен салыстыра отырып, «1941 жылғы 1 шілдедегі әскери тұтқындар туралы ережені» қабылдау және жүзеге асыру туралы айтылады. Сондай-ақ, Ережемен бірге қысқа мерзімде ӘТИБ лагерлері әкімшілігі мен әскери тұтқындар қызметінің барлық аспектілерін реттейтін нормативтік актілер дайындалып, қолданысқа енгізілді. Кеңес мемлекетінің соғыс тұтқыны саласындағы саясаты таптық көзқарас пен пролетарлық интернационализм қағидатынан туындады. Ұлы Отан соғысы жылдарында таптық-идеологиялық тәсіл әскери тұтқындарды емдеудегі прагматикалық тәсілге жол берді. Нормативтік-құқықтық базаны талдау әскери тұтқындарды ұстау жағдайларында адамгершілік қағидаттардың болғандығын растайды. Кеңес басшылығы «әскери тұтқындарды» жұмыс күші және шет елдерге саяси ықпал ету құралы ретінде қарастырды. Авторлар КСРО-ның әскери тұтқындарға қатысты халықаралық міндеттемелерді ұстанғанын көрсетеді
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Бекмағамбетова, М.Ж.
14.

Подробнее
81
Т 23
Таусоғарова, А. Қ.
Мәдениетаралық коммуникация табыстылығының тілдік факторлары [Текст] / А. Қ. Таусоғарова, С. Т. Базарбек // БҚУ хабаршысы. - Орал, 2021. - №2. - Б. 176-183
ББК 81
Рубрики: языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лингвомәдени ерекшеліктер -- тілдік кедергілер -- коммуникация -- мәдениетаралық коммуникация -- стилистикалық коннотациялар -- лексикалық сәйкестіктер -- грамматикалық сәйкестіктер -- интернационал сөздер -- мәдени-тілдік кедергілер -- мәдени-әлеуметтік коннотациялар
Аннотация: Қазіргі жаһандану үдерісіне орай түрлі мәдениеттер өкілдері арасындағы қарым-қатынастың сәтті жүзеге асуы, өзара түсіністігінің орнауы олардың шетел тілін меңгеру деңгейлеріне, лингвоелтанымдық біліктілігіне тікелей байланысты. Мәдениетаралық коммуникация - бұл әр түрлі мәдениетті тасымалдаушылар арасындағы байланыс. Бұл мәдениеттер арасындағы айырмашылық қарым-қатынас кезінде белгілі бір қиындықтарға әкеледі. Бұл қиындықтар әр адамға тән, әрине, әр түрлі мәдениетте ерекшеленетін күту мен алшақтықтың айырмашылығына байланысты. Әр түрлі мәдениеттің өкілдері алынған ақпаратты әртүрлі тәсілдермен ашады. Бұл түсінбеушілікке, шиеленіске және қарым-қатынас қиындықтарына әкеледі. Мақалада әлем тілдерінің бірі – ағылшын тілін дәнекер тіл ретінде коммуникацияда қолдану барысында туындауы мүмкін тілдік кедергілер қарастырылады. Мәдениетаралық коммуникация үдерісіндегі тілдік кедергілерді тұлғаның ұлттық ерекшелігі, сөйлеу әдеби, ұлттық менталитет, әлемнің тілдік бейнесі, ұлттық ойлау ерекшелігінің грамматикалық формалармен байланысты зерттеу мақсаты көзделеді. Сонымен қатар мақалада мәдениетаралық коммуникация барысында көрініс беретін тілдік кедергілердің алдын алу немесе оларды еңсеру жолдары ұсынылады.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Базарбек, С.Т.
Т 23
Таусоғарова, А. Қ.
Мәдениетаралық коммуникация табыстылығының тілдік факторлары [Текст] / А. Қ. Таусоғарова, С. Т. Базарбек // БҚУ хабаршысы. - Орал, 2021. - №2. - Б. 176-183
Рубрики: языкознание
Кл.слова (ненормированные):
лингвомәдени ерекшеліктер -- тілдік кедергілер -- коммуникация -- мәдениетаралық коммуникация -- стилистикалық коннотациялар -- лексикалық сәйкестіктер -- грамматикалық сәйкестіктер -- интернационал сөздер -- мәдени-тілдік кедергілер -- мәдени-әлеуметтік коннотациялар
Аннотация: Қазіргі жаһандану үдерісіне орай түрлі мәдениеттер өкілдері арасындағы қарым-қатынастың сәтті жүзеге асуы, өзара түсіністігінің орнауы олардың шетел тілін меңгеру деңгейлеріне, лингвоелтанымдық біліктілігіне тікелей байланысты. Мәдениетаралық коммуникация - бұл әр түрлі мәдениетті тасымалдаушылар арасындағы байланыс. Бұл мәдениеттер арасындағы айырмашылық қарым-қатынас кезінде белгілі бір қиындықтарға әкеледі. Бұл қиындықтар әр адамға тән, әрине, әр түрлі мәдениетте ерекшеленетін күту мен алшақтықтың айырмашылығына байланысты. Әр түрлі мәдениеттің өкілдері алынған ақпаратты әртүрлі тәсілдермен ашады. Бұл түсінбеушілікке, шиеленіске және қарым-қатынас қиындықтарына әкеледі. Мақалада әлем тілдерінің бірі – ағылшын тілін дәнекер тіл ретінде коммуникацияда қолдану барысында туындауы мүмкін тілдік кедергілер қарастырылады. Мәдениетаралық коммуникация үдерісіндегі тілдік кедергілерді тұлғаның ұлттық ерекшелігі, сөйлеу әдеби, ұлттық менталитет, әлемнің тілдік бейнесі, ұлттық ойлау ерекшелігінің грамматикалық формалармен байланысты зерттеу мақсаты көзделеді. Сонымен қатар мақалада мәдениетаралық коммуникация барысында көрініс беретін тілдік кедергілердің алдын алу немесе оларды еңсеру жолдары ұсынылады.
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Базарбек, С.Т.
15.

Подробнее
72
К 91
Кунусова, М. С.
Калькирование как способ образования научно-технических терминов [Текст] / М. С. Кунусова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 96-103
ББК 72
Рубрики: Наука. Науковедение
Кл.слова (ненормированные):
казахские научно-технические термины -- калькирование -- семантический способ
Аннотация: Статья освещает результаты исследования способа образования научно-технических терминов в казахском языке как калькирование. Доказывается мысль продуктивности способа освоения казахским языком русских терминов путем калькирования. Основа подобного рассуждения – активизация определенных словообразовательных моделей. В статье рассматриваются виды терминов - кальки по структуре. На основе сопоставления путей образования научно-технических терминов способом в русском и казахском языках указывается характерное префиксальное словообразование для первого, и в связи с отсутствием приставок во втором языке возможностью образования подобных казахских терминов как калькирование либо сохранение русской формы, присущей в немногих интернациональных терминах. Акцентируется внимание на том, что возможно заимствование казахским языком через русский ряда интернациональных приставок вместе с основами. Оговариваются случаи неполного присвоения интернациональных приставок вместе с основами, когда, сохранив их часть, другая переводится казахскими словами, придающими слову терминологические понятия. Возможности подбора казахских эквивалентов префиксов путем калькирования с русского языка свидетельствуют о приобретении нового, отсутствующего прежде в казахском языке терминологического значения слов. Авторами статьи приводится толкование термина «составные термины», упоминаются изафетные конструкции в качестве активных словообразовательных типов, характерных для тюркских языков. Они передают семантику калькированных с русского языка терминологических словосочетаний
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
К 91
Кунусова, М. С.
Калькирование как способ образования научно-технических терминов [Текст] / М. С. Кунусова, Г. С. Умарова // Вестник ЗКУ. - 2022. - №2. - С. 96-103
Рубрики: Наука. Науковедение
Кл.слова (ненормированные):
казахские научно-технические термины -- калькирование -- семантический способ
Аннотация: Статья освещает результаты исследования способа образования научно-технических терминов в казахском языке как калькирование. Доказывается мысль продуктивности способа освоения казахским языком русских терминов путем калькирования. Основа подобного рассуждения – активизация определенных словообразовательных моделей. В статье рассматриваются виды терминов - кальки по структуре. На основе сопоставления путей образования научно-технических терминов способом в русском и казахском языках указывается характерное префиксальное словообразование для первого, и в связи с отсутствием приставок во втором языке возможностью образования подобных казахских терминов как калькирование либо сохранение русской формы, присущей в немногих интернациональных терминах. Акцентируется внимание на том, что возможно заимствование казахским языком через русский ряда интернациональных приставок вместе с основами. Оговариваются случаи неполного присвоения интернациональных приставок вместе с основами, когда, сохранив их часть, другая переводится казахскими словами, придающими слову терминологические понятия. Возможности подбора казахских эквивалентов префиксов путем калькирования с русского языка свидетельствуют о приобретении нового, отсутствующего прежде в казахском языке терминологического значения слов. Авторами статьи приводится толкование термина «составные термины», упоминаются изафетные конструкции в качестве активных словообразовательных типов, характерных для тюркских языков. Они передают семантику калькированных с русского языка терминологических словосочетаний
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Умарова, Г.С.
16.

Подробнее
74.58
W42
Wei Feng
Mechanisms and levers of intensification internationalization of higher education [Текст] / Wei Feng // Сборник материалов международной научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2022», посвященной 80-летию ведущего ученого, к.б.н., д.с/х.н., профессора Рустенова Амангельды Рустеновича. - Уральск, 2022. - 5–6 октября. - Р. 19-22
ББК 74.58
Рубрики: Высшее образование
Кл.слова (ненормированные):
высшее образование -- интернационализация -- студенты -- преподаватели -- исследователи -- международные сети и ассоциации -- академическая мобильность -- университет -- образовательный центр
Аннотация: Сегодня интернационализация стала важной движущей силой изменений в высшем образовании. Новые международные сети и ассоциации, студенты, преподаватели и исследователи, участвующие в новых международных сетях и альянсах, студенты, преподаватели и исследователи, участвующие в программах академической мобильности; развитие международных /межкультурных и глобальных компетенций; транснациональные образовательные программы; интерес к международным и региональным рейтингам университетов, внутриуниверситетским мероприятиям с международным и мультикультурным компонентом; привлечение иностранные студенты; совместные образовательные программы и программы двойного дипломирования; некоммерческие организации, участвующие в трансграничном образовании, партнерские отношения, лицензионные соглашения и филиалы университетов - все это больше не считается новым.
Держатели документа:
ЗКУ
W42
Wei Feng
Mechanisms and levers of intensification internationalization of higher education [Текст] / Wei Feng // Сборник материалов международной научно-практической конференции «Ивановские чтения – 2022», посвященной 80-летию ведущего ученого, к.б.н., д.с/х.н., профессора Рустенова Амангельды Рустеновича. - Уральск, 2022. - 5–6 октября. - Р. 19-22
Рубрики: Высшее образование
Кл.слова (ненормированные):
высшее образование -- интернационализация -- студенты -- преподаватели -- исследователи -- международные сети и ассоциации -- академическая мобильность -- университет -- образовательный центр
Аннотация: Сегодня интернационализация стала важной движущей силой изменений в высшем образовании. Новые международные сети и ассоциации, студенты, преподаватели и исследователи, участвующие в новых международных сетях и альянсах, студенты, преподаватели и исследователи, участвующие в программах академической мобильности; развитие международных /межкультурных и глобальных компетенций; транснациональные образовательные программы; интерес к международным и региональным рейтингам университетов, внутриуниверситетским мероприятиям с международным и мультикультурным компонентом; привлечение иностранные студенты; совместные образовательные программы и программы двойного дипломирования; некоммерческие организации, участвующие в трансграничном образовании, партнерские отношения, лицензионные соглашения и филиалы университетов - все это больше не считается новым.
Держатели документа:
ЗКУ
17.

Подробнее
74.200.50
Х 15
Хайрашев, А. М.
Еліміздің жастарына патриоттық тәрбие беру және алғашқы әскери дайындық пәнінің маңыздылығы [Текст] / А. М. Хайрашев, А. М. Молдагалиев // М.Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университетінің 90 жылдығына арналған «Ғылым және білім берудегі дәстүрлер мен инновациялар: тарих, қазіргі жағдай, перспективалар» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференцияның материалдары (Орал, 5 қазан 2022 ж.). - Орал, 2022. - Б.1. - Б. 205-211.
ББК 74.200.50
Рубрики: Формирование научного гуманистического мировоззрения
Кл.слова (ненормированные):
білім беру жүйесі -- жастар -- патриоттық тәрбие -- әскери дайындық -- адамзат -- Отан -- салт-дәстүрлер -- Патриотизм -- интернационализм
Аннотация: Бүгінгі таңда қоғам мен мемлекеттің білім беру жүйесінің алдына қойып отырған міндеттерінің бірі - жеткіншектерді Қазақстандық елжандылық пен Қазақстанда тұратын халықтардың ұлтаралық ынтымақтастығы рухында тәрбиелеу болып табылады. Бұл мәселенің көкейкестілігі қазіргі әлемді жаһандандыру жағдайында бұрынғысынанда артып отыр. Ұлттық бірегейлікті сақтаудың басты жолдарының бірі болып жастарға патриоттық тәрбие беруде халықтың мәдени мұрасын пайдалану болып табылады
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Молдагалиев, А.М.
Х 15
Хайрашев, А. М.
Еліміздің жастарына патриоттық тәрбие беру және алғашқы әскери дайындық пәнінің маңыздылығы [Текст] / А. М. Хайрашев, А. М. Молдагалиев // М.Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университетінің 90 жылдығына арналған «Ғылым және білім берудегі дәстүрлер мен инновациялар: тарих, қазіргі жағдай, перспективалар» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференцияның материалдары (Орал, 5 қазан 2022 ж.). - Орал, 2022. - Б.1. - Б. 205-211.
Рубрики: Формирование научного гуманистического мировоззрения
Кл.слова (ненормированные):
білім беру жүйесі -- жастар -- патриоттық тәрбие -- әскери дайындық -- адамзат -- Отан -- салт-дәстүрлер -- Патриотизм -- интернационализм
Аннотация: Бүгінгі таңда қоғам мен мемлекеттің білім беру жүйесінің алдына қойып отырған міндеттерінің бірі - жеткіншектерді Қазақстандық елжандылық пен Қазақстанда тұратын халықтардың ұлтаралық ынтымақтастығы рухында тәрбиелеу болып табылады. Бұл мәселенің көкейкестілігі қазіргі әлемді жаһандандыру жағдайында бұрынғысынанда артып отыр. Ұлттық бірегейлікті сақтаудың басты жолдарының бірі болып жастарға патриоттық тәрбие беруде халықтың мәдени мұрасын пайдалану болып табылады
Держатели документа:
ЗКУ
Доп.точки доступа:
Молдагалиев, А.М.
18.

Подробнее
84-7
М 11
Мұсаев, А. М.
Сатиралық шығармалардың тілі [Текст] / А. М. Мұсаев // М.Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университетінің 90 жылдығына арналған «Ғылым және білім берудегі дәстүрлер мен инновациялар: тарих, қазіргі жағдай, перспективалар» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференцияның материалдары (Орал, 5 қазан 2022 ж.). - Орал, 2022. - Б.2. - Б. 202-206.
ББК 84-7
Рубрики: Жанры и формы сатиры и юмора
Кл.слова (ненормированные):
Сатира -- әдеби тілі -- көркем әдебиет -- лексика -- фразеология -- интернационалдық терминдер -- Сатирик жазушылар -- Сатиралық образ
Аннотация: Қазіргі дәуірдегі қазақтың әдеби тілінде ғылыми, публицистикалық, көркем әдебиет және басқа да стильдер бар. Бұл стильдер шығарманың идеялық бағыты не болмаса тақырыптың жіктелуі ғана емес, соған лайық олардың тілдік ерекшеліктеріне, яғни сөйлем құрудағы әр алуан тәсілдеріне, сөздің семантикалық сырына, сөз тіркестеріндегі тапқырлыққа байланысты туып жатыр. «Әдеби тіл» мен «көркем әдебиет тілі» деген ұғымдар бірдей емес, бұл екеуінің парқы бар: екінші бірінші мағынаға кіріп кетеді. Бірақ көркем әдебиеттің тілі, сондай-ақ жазушының тілі мен стилі әдеби тілдің негізгі элементі болып саналады.
Держатели документа:
ЗКУ
М 11
Мұсаев, А. М.
Сатиралық шығармалардың тілі [Текст] / А. М. Мұсаев // М.Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университетінің 90 жылдығына арналған «Ғылым және білім берудегі дәстүрлер мен инновациялар: тарих, қазіргі жағдай, перспективалар» атты халықаралық ғылыми-тәжірибелік конференцияның материалдары (Орал, 5 қазан 2022 ж.). - Орал, 2022. - Б.2. - Б. 202-206.
Рубрики: Жанры и формы сатиры и юмора
Кл.слова (ненормированные):
Сатира -- әдеби тілі -- көркем әдебиет -- лексика -- фразеология -- интернационалдық терминдер -- Сатирик жазушылар -- Сатиралық образ
Аннотация: Қазіргі дәуірдегі қазақтың әдеби тілінде ғылыми, публицистикалық, көркем әдебиет және басқа да стильдер бар. Бұл стильдер шығарманың идеялық бағыты не болмаса тақырыптың жіктелуі ғана емес, соған лайық олардың тілдік ерекшеліктеріне, яғни сөйлем құрудағы әр алуан тәсілдеріне, сөздің семантикалық сырына, сөз тіркестеріндегі тапқырлыққа байланысты туып жатыр. «Әдеби тіл» мен «көркем әдебиет тілі» деген ұғымдар бірдей емес, бұл екеуінің парқы бар: екінші бірінші мағынаға кіріп кетеді. Бірақ көркем әдебиеттің тілі, сондай-ақ жазушының тілі мен стилі әдеби тілдің негізгі элементі болып саналады.
Держатели документа:
ЗКУ
19.

Подробнее
81.2 Англ
А 49
Алешинская, Е. В.
Академический английский: новые возможности развития науки в университете [Текст] / Е. В. Алешинская // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 212-214.
ББК 81.2
Англ
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
Академический английский -- развитие науки -- мобильность -- английский язык -- англоязычные научные журналы -- международное сообщество -- Доминирование английского языка -- статьи на английском языке -- Металингвистические текстовые умения
Аннотация: На современном этапе развития науки наблюдаются интенсивные процессы информационной интеграции, что проявляется в необходимости постоянной коммуникации и сотрудничества между учеными всего мира. Наука становится все более интернациональной, и глобальная мобильность ученых, студентов, преподавателей уже является долгосрочной реальностью. В условиях лавинообразного роста информации во всем мире использование общего языка-посредника может оказаться единственным эффективным средством обеспечения хранения, обработки и доступа к большим объемам информации. В свою очередь, улучшения в управлении информацией должны способствовать продвижению научных знаний в целом
Держатели документа:
ЗКУ
А 49
Алешинская, Е. В.
Академический английский: новые возможности развития науки в университете [Текст] / Е. В. Алешинская // Материалы международной научно-практической конференции «Традиции и инновации в образовании и науке: история, современное состояние, перспективы», посвященной 90-летию Западно-Казахстанского университета имени М.Утемисова (Уральск, 5 октября 2022 г.). - Уральск, 2022. - Т.2. - С. 212-214.
Рубрики: Английский язык
Кл.слова (ненормированные):
Академический английский -- развитие науки -- мобильность -- английский язык -- англоязычные научные журналы -- международное сообщество -- Доминирование английского языка -- статьи на английском языке -- Металингвистические текстовые умения
Аннотация: На современном этапе развития науки наблюдаются интенсивные процессы информационной интеграции, что проявляется в необходимости постоянной коммуникации и сотрудничества между учеными всего мира. Наука становится все более интернациональной, и глобальная мобильность ученых, студентов, преподавателей уже является долгосрочной реальностью. В условиях лавинообразного роста информации во всем мире использование общего языка-посредника может оказаться единственным эффективным средством обеспечения хранения, обработки и доступа к большим объемам информации. В свою очередь, улучшения в управлении информацией должны способствовать продвижению научных знаний в целом
Держатели документа:
ЗКУ
20.

Подробнее
83
А 98
Ашимжанова, А.
Поэзия - музыка души [Текст] / А. Ашимжанова // Өркен. - 2023. - 28 ақпан. - №2. - С. 4.
ББК 83
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
мотивационный проект -- История успеха -- встреча с членом Союза писателей России, Северной Америки -- кандидат Интернационального Союза писателей -- член Евразийской творческой гильдии -- Гульмира Джумагалиева -- Поэзия
Аннотация: По мотивационному проекту «История успеха» 22 февраля состоялась встреча с членом Союза писателей России, Северной Америки, кандидатом Интернационального Союза писателей и членом Евразийской творческой гильдии, а также выпускницей нашего вуза Гульмирой Джумагалиевой
Держатели документа:
ЗКУ
А 98
Ашимжанова, А.
Поэзия - музыка души [Текст] / А. Ашимжанова // Өркен. - 2023. - 28 ақпан. - №2. - С. 4.
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
мотивационный проект -- История успеха -- встреча с членом Союза писателей России, Северной Америки -- кандидат Интернационального Союза писателей -- член Евразийской творческой гильдии -- Гульмира Джумагалиева -- Поэзия
Аннотация: По мотивационному проекту «История успеха» 22 февраля состоялась встреча с членом Союза писателей России, Северной Америки, кандидатом Интернационального Союза писателей и членом Евразийской творческой гильдии, а также выпускницей нашего вуза Гульмирой Джумагалиевой
Держатели документа:
ЗКУ
Страница 2, Результатов: 23