Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 4, Результатов: 40

Отмеченные записи: 0


Асылгожина, Р.
    Шакарим аудармасындагы уждан маселеси/Р.Асылгожин / Р. Асылгожина // Саясат. - 2010. - ¦3.- Б.75

Рубрики: Философия--КР

Кл.слова (ненормированные):
Шакарим аудармасы -- Уждан маселеси -- Кытай халкынын философиялык ангимеси

Асылгожина, Р. Шакарим аудармасындагы уждан маселеси/Р.Асылгожин [Текст] / Р. Асылгожина // Саясат. - 2010. - ¦3.- Б.75

31.

Асылгожина, Р. Шакарим аудармасындагы уждан маселеси/Р.Асылгожин [Текст] / Р. Асылгожина // Саясат. - 2010. - ¦3.- Б.75



Асылгожина, Р.
    Шакарим аудармасындагы уждан маселеси/Р.Асылгожин / Р. Асылгожина // Саясат. - 2010. - ¦3.- Б.75

Рубрики: Философия--КР

Кл.слова (ненормированные):
Шакарим аудармасы -- Уждан маселеси -- Кытай халкынын философиялык ангимеси

66
О-57

Омарова, А. М.
    Заңдардың аудармасына көңілім толмайды. / А. М. Омарова // Тіл. - 2020. - №4.-желтоқсан. - Б. 19-21
ББК 66

Рубрики: Саясат

Кл.слова (ненормированные):
қазақстанның заңдары -- ұлттық мәдениет -- әдәл билеуші
Аннотация: Бұл мақалада ұлттық мәдениетіміз туралы жазылған. Ұлттық мәдениет - ұлттың иммунитеті. Мықты ұлт ретінде дамуымыз үшін ұлттық тіл мен тәрбиемізді көтеруіміз қажет.
Держатели документа:
БҚУ

Омарова, А.М. Заңдардың аудармасына көңілім толмайды. [Текст] / А. М. Омарова // Тіл. - 2020. - №4.-желтоқсан.- Б.19-21

32.

Омарова, А.М. Заңдардың аудармасына көңілім толмайды. [Текст] / А. М. Омарова // Тіл. - 2020. - №4.-желтоқсан.- Б.19-21


66
О-57

Омарова, А. М.
    Заңдардың аудармасына көңілім толмайды. / А. М. Омарова // Тіл. - 2020. - №4.-желтоқсан. - Б. 19-21
ББК 66

Рубрики: Саясат

Кл.слова (ненормированные):
қазақстанның заңдары -- ұлттық мәдениет -- әдәл билеуші
Аннотация: Бұл мақалада ұлттық мәдениетіміз туралы жазылған. Ұлттық мәдениет - ұлттың иммунитеті. Мықты ұлт ретінде дамуымыз үшін ұлттық тіл мен тәрбиемізді көтеруіміз қажет.
Держатели документа:
БҚУ

81.2-7
М 11

Мұхатаева, Қ.
    Аударма үдерісіндегі кәсіби тәжірибелікті қалыптастыру [Текст] / Қ. Мұхатаева, Г. Мергенбаева // Евразийское сообщество: экономика, политика, культура. - 2020. - №1. - б. 10-17
ББК 81.2-7

Рубрики: Дербес тіл білімі. Әлем тілі. Аударма

Кл.слова (ненормированные):
аударма -- редакциялау -- аударма сапасы -- аударманы оқыту әдістемесі -- аударма үдерісі -- теориялық негіздері
Аннотация: Мақалада аударма ісімен шұғылданушының кешенді түрде филологиялық сауаттылығын талап ететін, яғни аудармашы аударылатын тілдің қазақ халқының мәдениетінен, әдебиеті мен тарихын, ұлттық болмысын жан-жақты хабардар, бірнеше тілді жетік меңгерген маманның ғана аудармасы жоғары деңгейде көрінетіндігі белгілі құбылыс екендігі туралы сөз қозғалған.
Держатели документа:
М. Өтемісов атындағы БҚУ
Доп.точки доступа:
Мергенбаева, Г.

Мұхатаева, Қ. Аударма үдерісіндегі кәсіби тәжірибелікті қалыптастыру [Текст] / Қ. Мұхатаева, Г. Мергенбаева // Евразийское сообщество: экономика, политика, культура. - Алматы, 2020. - №1.- б.10-17

33.

Мұхатаева, Қ. Аударма үдерісіндегі кәсіби тәжірибелікті қалыптастыру [Текст] / Қ. Мұхатаева, Г. Мергенбаева // Евразийское сообщество: экономика, политика, культура. - Алматы, 2020. - №1.- б.10-17


81.2-7
М 11

Мұхатаева, Қ.
    Аударма үдерісіндегі кәсіби тәжірибелікті қалыптастыру [Текст] / Қ. Мұхатаева, Г. Мергенбаева // Евразийское сообщество: экономика, политика, культура. - 2020. - №1. - б. 10-17
ББК 81.2-7

Рубрики: Дербес тіл білімі. Әлем тілі. Аударма

Кл.слова (ненормированные):
аударма -- редакциялау -- аударма сапасы -- аударманы оқыту әдістемесі -- аударма үдерісі -- теориялық негіздері
Аннотация: Мақалада аударма ісімен шұғылданушының кешенді түрде филологиялық сауаттылығын талап ететін, яғни аудармашы аударылатын тілдің қазақ халқының мәдениетінен, әдебиеті мен тарихын, ұлттық болмысын жан-жақты хабардар, бірнеше тілді жетік меңгерген маманның ғана аудармасы жоғары деңгейде көрінетіндігі белгілі құбылыс екендігі туралы сөз қозғалған.
Держатели документа:
М. Өтемісов атындағы БҚУ
Доп.точки доступа:
Мергенбаева, Г.

83
С 20

Сәрсенхан, Б.
    Бөкейханов аудармасы [Текст] / Б. Сәрсенхан // Егемен Қазақстан. - 2022. - №160. - Б. 12
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Мопассан -- шығармалар -- Бөкейханов -- шепенгауер -- ақсақ кемпір -- ой -- аудармашы -- автор -- франсуаза
Аннотация: Қайбыр жылы Әлихан Бөкейхановтың көп томдықтарының ішінен Оскар Уайльдтың жұлдызды бала жөнінде ертегісін оқып, қол соққамыз. Ұлт көсемінің білімі, әрлі тілі мен қоңыр аурасы бөлек сезім қалдырған. Енді, міне, Ги Мопассаннан аударған әңгімелері де қолға түсті.
Держатели документа:
БҚУ

Сәрсенхан, Б. Бөкейханов аудармасы [Текст] / Б. Сәрсенхан // Егемен Қазақстан. - Орал, 2022. - №160.- Б.12

34.

Сәрсенхан, Б. Бөкейханов аудармасы [Текст] / Б. Сәрсенхан // Егемен Қазақстан. - Орал, 2022. - №160.- Б.12


83
С 20

Сәрсенхан, Б.
    Бөкейханов аудармасы [Текст] / Б. Сәрсенхан // Егемен Қазақстан. - 2022. - №160. - Б. 12
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Мопассан -- шығармалар -- Бөкейханов -- шепенгауер -- ақсақ кемпір -- ой -- аудармашы -- автор -- франсуаза
Аннотация: Қайбыр жылы Әлихан Бөкейхановтың көп томдықтарының ішінен Оскар Уайльдтың жұлдызды бала жөнінде ертегісін оқып, қол соққамыз. Ұлт көсемінің білімі, әрлі тілі мен қоңыр аурасы бөлек сезім қалдырған. Енді, міне, Ги Мопассаннан аударған әңгімелері де қолға түсті.
Держатели документа:
БҚУ

83
С 15

Сәки, Қ.
    "Абылай туралы жыр" және Жауғаш батыр [Текст] / Қ. Сәки // Qazaq adebieti. - 2022. - №45.- 18 қараша. - Б. 20-21
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Абылай хан -- Шоқан Уәлиханов -- Абылай туралы жыр -- Жырдың басты кейіпкерлері -- Әлкей Марғұлан -- Бабалар сөзі -- Жалаңаш қажы -- Жалаңаяқ Әздер әулие -- Тұрсынбай батыр -- Ханның сенімді нөкері -- Жауғаш Қырбасұлы -- Қарабалтада Жауғаш батыр көшесі бар
Аннотация: Шоқан Уәлихановтай кемеңгердің кейінгі ұрпаққа қалдырған мұрасының ішінен алмастай жарқырап «Абылай туралы жыр» көзге түседі. Бұл жырды Шоқан 1855 жылы ел аузынан өз қолымен алғашқы болып хатқа түсірген. Араб жазуымен жазылған жырдың түпнұсқасы Мәскеуде сақталып, оны академик Әлкей Марғұлан 1984 жылы Ш.Уәлихановтың бес томдық шығармалар жинағына араб жазуымен кіргізіп, соңына Ж.Қармышева екеуі жасаған орысша аудармасын қоса берді.
Держатели документа:
БҚУ

Сәки, Қ. "Абылай туралы жыр" және Жауғаш батыр [Текст] / Қ. Сәки // Qazaq adebieti. - 2022. - №45.- 18 қараша.- Б.20-21

35.

Сәки, Қ. "Абылай туралы жыр" және Жауғаш батыр [Текст] / Қ. Сәки // Qazaq adebieti. - 2022. - №45.- 18 қараша.- Б.20-21


83
С 15

Сәки, Қ.
    "Абылай туралы жыр" және Жауғаш батыр [Текст] / Қ. Сәки // Qazaq adebieti. - 2022. - №45.- 18 қараша. - Б. 20-21
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Абылай хан -- Шоқан Уәлиханов -- Абылай туралы жыр -- Жырдың басты кейіпкерлері -- Әлкей Марғұлан -- Бабалар сөзі -- Жалаңаш қажы -- Жалаңаяқ Әздер әулие -- Тұрсынбай батыр -- Ханның сенімді нөкері -- Жауғаш Қырбасұлы -- Қарабалтада Жауғаш батыр көшесі бар
Аннотация: Шоқан Уәлихановтай кемеңгердің кейінгі ұрпаққа қалдырған мұрасының ішінен алмастай жарқырап «Абылай туралы жыр» көзге түседі. Бұл жырды Шоқан 1855 жылы ел аузынан өз қолымен алғашқы болып хатқа түсірген. Араб жазуымен жазылған жырдың түпнұсқасы Мәскеуде сақталып, оны академик Әлкей Марғұлан 1984 жылы Ш.Уәлихановтың бес томдық шығармалар жинағына араб жазуымен кіргізіп, соңына Ж.Қармышева екеуі жасаған орысша аудармасын қоса берді.
Держатели документа:
БҚУ

63(5каз)
К 55

Қойшыбаев , Б.
    Алаштың жоғын жоқтаған [Текст] / Б. Қойшыбаев // Ana tili . - 2024. - №20.- 23 мамыр. - Б. 6
ББК 63(5каз)

Рубрики: тарих

Кл.слова (ненормированные):
Алаштың жоғын жоқтаған -- ұлт-азаттық қозғалысының көрнекті өкілі -- ориенталист -- түрколог -- Серәлі Мұңайтпасұлы Лапин -- Кітапшаның бірі -- Самарқан қаласының тарихи ескерткішіндегі жазулардың аудармасы -- Орыс-өзбек қалта сөздігі -- Рабиға
Аннотация: Мақалада Серәлі Мұңайт­пасұлының саясаттағы қызметін заман ыңғайына қарай атаусыз қалдырып, шығыс­танушы есебіндегі ғылыми еңбегіне назар аудардым, сосын, әрине, туыстары жа­йында аздаған ақпарат бердім. Мақала «Серәлі Лапин кім болған?» деген тақырыппен 1988 жылғы мамырда «Өркен» газетінде жарияланды. Лапиннің өмір жолы содан кейін біртіндеп көптеген ғалымдардың, өлкетанушылардың қаламына арқау болды...
Держатели документа:
БҚУ

Қойшыбаев , Б. Алаштың жоғын жоқтаған [Текст] / Б. Қойшыбаев // Ana tili . - 2024. - №20.- 23 мамыр.- Б.6

36.

Қойшыбаев , Б. Алаштың жоғын жоқтаған [Текст] / Б. Қойшыбаев // Ana tili . - 2024. - №20.- 23 мамыр.- Б.6


63(5каз)
К 55

Қойшыбаев , Б.
    Алаштың жоғын жоқтаған [Текст] / Б. Қойшыбаев // Ana tili . - 2024. - №20.- 23 мамыр. - Б. 6
ББК 63(5каз)

Рубрики: тарих

Кл.слова (ненормированные):
Алаштың жоғын жоқтаған -- ұлт-азаттық қозғалысының көрнекті өкілі -- ориенталист -- түрколог -- Серәлі Мұңайтпасұлы Лапин -- Кітапшаның бірі -- Самарқан қаласының тарихи ескерткішіндегі жазулардың аудармасы -- Орыс-өзбек қалта сөздігі -- Рабиға
Аннотация: Мақалада Серәлі Мұңайт­пасұлының саясаттағы қызметін заман ыңғайына қарай атаусыз қалдырып, шығыс­танушы есебіндегі ғылыми еңбегіне назар аудардым, сосын, әрине, туыстары жа­йында аздаған ақпарат бердім. Мақала «Серәлі Лапин кім болған?» деген тақырыппен 1988 жылғы мамырда «Өркен» газетінде жарияланды. Лапиннің өмір жолы содан кейін біртіндеп көптеген ғалымдардың, өлкетанушылардың қаламына арқау болды...
Держатели документа:
БҚУ

83
К 64

Қоңыратбаев, О.
    Тұрар және Түркістан үшін күрес [Текст] / О. Қоңыратбаев, А. Фазылжан // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. - 25 желтоқсан. - №248. - Б. 6.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Тұрар Рысқұлов -- Низамеддин Қожаев хатты -- Хаттың мазмұны
Аннотация: 26 желтоқсан – қайраткер Т.Рысқұловтың туған күні. Биыл жазда Қазақстанның Орталық мемлекеттік архивінен Түркияға ғылыми іссапарға жіберілген Өмірбек Қанай Түркия Республикасы мемлекеттік архивінен Түркістан республикасы атынан Тұрар Рысқұлов пен Низамеддин Қожаев, Қазақстаннан Ахмет Байтұрсынұлы, Башқұртстаннан 2 адам қол қойып, 1920 жылы 13 маусымда «Анкарадағы Ұлы Османлы ұлттық мәжілісіне» (яғни Түркияның Ұлы ұлттық мәжілісі) жолдаған хатының аудармасын тауып, көшірмесін алып келді.
Держатели документа:
БҚУ

Қоңыратбаев, О. Тұрар және Түркістан үшін күрес [Текст] / О. Қоңыратбаев, А. Фазылжан // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. - 25 желтоқсан. - №248.- Б.6.

37.

Қоңыратбаев, О. Тұрар және Түркістан үшін күрес [Текст] / О. Қоңыратбаев, А. Фазылжан // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. - 25 желтоқсан. - №248.- Б.6.


83
К 64

Қоңыратбаев, О.
    Тұрар және Түркістан үшін күрес [Текст] / О. Қоңыратбаев, А. Фазылжан // EGEMEN QAZAQSTAN. - 2024. - 25 желтоқсан. - №248. - Б. 6.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Тұрар Рысқұлов -- Низамеддин Қожаев хатты -- Хаттың мазмұны
Аннотация: 26 желтоқсан – қайраткер Т.Рысқұловтың туған күні. Биыл жазда Қазақстанның Орталық мемлекеттік архивінен Түркияға ғылыми іссапарға жіберілген Өмірбек Қанай Түркия Республикасы мемлекеттік архивінен Түркістан республикасы атынан Тұрар Рысқұлов пен Низамеддин Қожаев, Қазақстаннан Ахмет Байтұрсынұлы, Башқұртстаннан 2 адам қол қойып, 1920 жылы 13 маусымда «Анкарадағы Ұлы Османлы ұлттық мәжілісіне» (яғни Түркияның Ұлы ұлттық мәжілісі) жолдаған хатының аудармасын тауып, көшірмесін алып келді.
Держатели документа:
БҚУ

83
Б 43

Бекбосынов, М.
    Абайдың "Отыз сегізінші қара сөзінің" түсініктемесі мен ауызекі аудармасы [Текст] / М. Бекбосынов // Мәдениет. - 2024. - №12. - Б. . 30-43
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Абай -- қара сөз -- отыз сегізінші қара сөз -- Абай шығармалары -- діни өсиет
Аннотация: Абайдың "сахараны басқан қара түн-түнекті қақ жарып, жалғыз қолда жалынды жалғыз шырақ ұстап, халқына бет нұсқап: "Таңың белден атады, күнің сонау жақтан шығады", - деумен өткен арпалысты ғұмыры халқың, қала берді адам баласын адамдық игі қасиеттерге, білім-ғылымға, адамзатқа ортақ мораль принциптері мен гуманизмге шақырумен өтті. Сондықтан да Абай әлемдік ақыл-ой қайнарларынан және өз жанынан қорытып алған асыл құндылықтарды өзінің көркем мұралары арқылы өз заманына ғана емес, келешек ғасырларға да рухани азық болар өлмес сөз, таусылмас қазына етіп ұсына білді. Олай болса, осынау баға жетпес асыл мұраның әр сөзін кемеңгердің өзі: "махаббаттың төлеуі - махаббат, - деп айтқан өсиетіне сай жүрегімізге сіңіре қабылдау парыз емес пе?!
Держатели документа:
БҚУ

Бекбосынов, М. Абайдың "Отыз сегізінші қара сөзінің" түсініктемесі мен ауызекі аудармасы [Текст] / М. Бекбосынов // Мәдениет. - 2024. - №12.- Б. 30-43

38.

Бекбосынов, М. Абайдың "Отыз сегізінші қара сөзінің" түсініктемесі мен ауызекі аудармасы [Текст] / М. Бекбосынов // Мәдениет. - 2024. - №12.- Б. 30-43


83
Б 43

Бекбосынов, М.
    Абайдың "Отыз сегізінші қара сөзінің" түсініктемесі мен ауызекі аудармасы [Текст] / М. Бекбосынов // Мәдениет. - 2024. - №12. - Б. . 30-43
ББК 83

Рубрики: Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
Абай -- қара сөз -- отыз сегізінші қара сөз -- Абай шығармалары -- діни өсиет
Аннотация: Абайдың "сахараны басқан қара түн-түнекті қақ жарып, жалғыз қолда жалынды жалғыз шырақ ұстап, халқына бет нұсқап: "Таңың белден атады, күнің сонау жақтан шығады", - деумен өткен арпалысты ғұмыры халқың, қала берді адам баласын адамдық игі қасиеттерге, білім-ғылымға, адамзатқа ортақ мораль принциптері мен гуманизмге шақырумен өтті. Сондықтан да Абай әлемдік ақыл-ой қайнарларынан және өз жанынан қорытып алған асыл құндылықтарды өзінің көркем мұралары арқылы өз заманына ғана емес, келешек ғасырларға да рухани азық болар өлмес сөз, таусылмас қазына етіп ұсына білді. Олай болса, осынау баға жетпес асыл мұраның әр сөзін кемеңгердің өзі: "махаббаттың төлеуі - махаббат, - деп айтқан өсиетіне сай жүрегімізге сіңіре қабылдау парыз емес пе?!
Держатели документа:
БҚУ

83
А 13

Әбілқайыр, Қ.
    "Шарқи сурх" журналындағы жазба немесе Әуезовтің тәжік қаламгері Икрамиға тигізген шапағаты хақында [Текст] / Қ. Әбілқайыр // Егемен Қазақстан. - 2025. - №191.- 3 қазан. - Б. 10.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Тәжікстан -- шарқи сурх -- қызыл шығыс -- қадірлі, әрі құрметті жазушы -- ғылыми -- әдеби -- қоғамдық -- саяси журнал -- мұхтар әуезов -- алып тұлға -- 60 жылдық -- мерейтой -- тәжік жазушысы -- жалол икрами -- абай жолы романы -- тәжік тілінде аудармасы -- үзінді -- өзбекстан -- бұхара -- әдебиет -- садриддин айни -- проза
Аннотация: Мәдениет және ақпарат министрлігі мен Жазушылар одағы бірлесіп жүзеге асырып жатқан "ТМД архивтертеріндегі қазақстандық жазушылардың зерттеу жұмыстары" атты жоба аясында Тәжікстанның астанасы Душанбе қаласына барып едік. Сол сапарда қоржынымызға қазақтың классик қаламгері Мұхтар Әуезов пен Тәжікстанның халық жазушысы Жалол Икрами арасындағы рухани достықтың дәнекері боларлық деректер түсті.
Держатели документа:
БҚУ

Әбілқайыр, Қ. "Шарқи сурх" журналындағы жазба немесе Әуезовтің тәжік қаламгері Икрамиға тигізген шапағаты хақында [Текст] / Қ. Әбілқайыр // Егемен Қазақстан. - 2025. - №191.- 3 қазан.- Б.10.

39.

Әбілқайыр, Қ. "Шарқи сурх" журналындағы жазба немесе Әуезовтің тәжік қаламгері Икрамиға тигізген шапағаты хақында [Текст] / Қ. Әбілқайыр // Егемен Қазақстан. - 2025. - №191.- 3 қазан.- Б.10.


83
А 13

Әбілқайыр, Қ.
    "Шарқи сурх" журналындағы жазба немесе Әуезовтің тәжік қаламгері Икрамиға тигізген шапағаты хақында [Текст] / Қ. Әбілқайыр // Егемен Қазақстан. - 2025. - №191.- 3 қазан. - Б. 10.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану

Кл.слова (ненормированные):
Тәжікстан -- шарқи сурх -- қызыл шығыс -- қадірлі, әрі құрметті жазушы -- ғылыми -- әдеби -- қоғамдық -- саяси журнал -- мұхтар әуезов -- алып тұлға -- 60 жылдық -- мерейтой -- тәжік жазушысы -- жалол икрами -- абай жолы романы -- тәжік тілінде аудармасы -- үзінді -- өзбекстан -- бұхара -- әдебиет -- садриддин айни -- проза
Аннотация: Мәдениет және ақпарат министрлігі мен Жазушылар одағы бірлесіп жүзеге асырып жатқан "ТМД архивтертеріндегі қазақстандық жазушылардың зерттеу жұмыстары" атты жоба аясында Тәжікстанның астанасы Душанбе қаласына барып едік. Сол сапарда қоржынымызға қазақтың классик қаламгері Мұхтар Әуезов пен Тәжікстанның халық жазушысы Жалол Икрами арасындағы рухани достықтың дәнекері боларлық деректер түсті.
Держатели документа:
БҚУ

83
Ш 23

Шапай, Т.
    Абай Онегинді неге "Өлтірді?". [Текст] : (Абай аудармасындағы Онегин бейнесінің трансформациясы). / Т. Шапай // Aqiqat. - 2026. - №2. - Б. 21-40.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану.

Кл.слова (ненормированные):
Абай -- Онегин -- аударма -- бейне -- трансформация -- тіл -- мәдениет -- құндылық
Аннотация: Мақала Абай Онегинді неге "Өлтірді?" туралы.
Держатели документа:
БҚУ.

Шапай, Т. Абай Онегинді неге "Өлтірді?". [Текст] : (Абай аудармасындағы Онегин бейнесінің трансформациясы). / Т. Шапай // Aqiqat. - 2026. - №2.- Б.21-40.

40.

Шапай, Т. Абай Онегинді неге "Өлтірді?". [Текст] : (Абай аудармасындағы Онегин бейнесінің трансформациясы). / Т. Шапай // Aqiqat. - 2026. - №2.- Б.21-40.


83
Ш 23

Шапай, Т.
    Абай Онегинді неге "Өлтірді?". [Текст] : (Абай аудармасындағы Онегин бейнесінің трансформациясы). / Т. Шапай // Aqiqat. - 2026. - №2. - Б. 21-40.
ББК 83

Рубрики: Әдебиеттану.

Кл.слова (ненормированные):
Абай -- Онегин -- аударма -- бейне -- трансформация -- тіл -- мәдениет -- құндылық
Аннотация: Мақала Абай Онегинді неге "Өлтірді?" туралы.
Держатели документа:
БҚУ.

Страница 4, Результатов: 40

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц