Электронный каталог


 

База данных: Статьи

Страница 7, Результатов: 410

Отмеченные записи: 0

63
А 95

Ахметова, А.
    Из "Золотой орды" в фонд музея [Текст] / А. Ахметова // Приуралье. - 2017. - №66-67.-15 июня. - С. 12.
ББК 63

Рубрики: История.

Кл.слова (ненормированные):
кюйши Едиге Набиев -- журналист Нуртай Сафуллин -- средневековог городище Сарай- Бату -- кирпичи
Аннотация: Известный мастер по изготовлению народного музыкального инструмента- домбры, кюйши Едиге Набиев и журналист Нуртас Сафуллин в фонд Западно- Казахстанского историко- краеведческого музей передали кирпичи, привезенные из средневекового городища Сарай- Бату.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

Ахметова, А. Из "Золотой орды" в фонд музея [Текст] / А. Ахметова // Приуралье. - 2017. - №66-67.-15 июня.- С.12.

61.

Ахметова, А. Из "Золотой орды" в фонд музея [Текст] / А. Ахметова // Приуралье. - 2017. - №66-67.-15 июня.- С.12.


63
А 95

Ахметова, А.
    Из "Золотой орды" в фонд музея [Текст] / А. Ахметова // Приуралье. - 2017. - №66-67.-15 июня. - С. 12.
ББК 63

Рубрики: История.

Кл.слова (ненормированные):
кюйши Едиге Набиев -- журналист Нуртай Сафуллин -- средневековог городище Сарай- Бату -- кирпичи
Аннотация: Известный мастер по изготовлению народного музыкального инструмента- домбры, кюйши Едиге Набиев и журналист Нуртас Сафуллин в фонд Западно- Казахстанского историко- краеведческого музей передали кирпичи, привезенные из средневекового городища Сарай- Бату.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

81
П 27


    Переход на латиницу не означает отказа от кириллицы [Текст] // Приуралье. - 2017. - №109. - С. 4
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- кириллица -- лингвистика --
Аннотация: Реформа казахского языка не предполагает изменения государственной языковой политики.
Держатели документа:
ЗКГУ

Переход на латиницу не означает отказа от кириллицы [Текст] // Приуралье. - 2017. - №109.- С4

62.

Переход на латиницу не означает отказа от кириллицы [Текст] // Приуралье. - 2017. - №109.- С4


81
П 27


    Переход на латиницу не означает отказа от кириллицы [Текст] // Приуралье. - 2017. - №109. - С. 4
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- кириллица -- лингвистика --
Аннотация: Реформа казахского языка не предполагает изменения государственной языковой политики.
Держатели документа:
ЗКГУ

81
Д 36

Дербісәлі, Ә.
    Латын әліпбиінің берері көп [Текст] / Ә. Дербісәлі // Егемен Қазақстан. - 2017. - №189. - 3 қазан. - Б. 3
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- болашаққа бағдар -- рухани жаңғыру -- латын әліпбиіне көшу
Аннотация: "Халқымыз Ислам дінін қабылдаған соң руникалық жазулар біртіндеп ысырылып, араб тілі мен араб әліпбиі тарала бастады. Х ҒАСЫРДАН ХХ ғасырға дейін, 1990 жыл бойы Қазақстан аумағында араб әліпбиі қолданылды. 1929 жылғы 7 тамызда КСРО Орталық Атқару Комитеті мен КСРО Халық Комиссарлары Кеңесінің Президиумы латындандырылған жаңа әліпби - "Біртұтас түркі әліпбиін" енгізу туралы қаулы қабылданды. Латын әліпбиінің негізінде жасалған жазу үлгісі 1929 жылдан 1940 жылға дейін қолданылып, кейін кирилл әліпбиіне ауыстырылды. 1940 жылғы 13 қарашада "Қазақ жазуын латындандырылған әліпбиінен кирилл графикасы негізіндегі жаңа әліпбиіне көшіру туралы" заң қабылданды. Осылайша қазақ тілінің алфавитін өзгерту тарихи негізінен нақты саяси себептермен айқындалып келді.
Держатели документа:
БҚМУ

Дербісәлі, Ә. Латын әліпбиінің берері көп [Текст] / Ә. Дербісәлі // Егемен Қазақстан. - 2017. - №189. - 3 қазан.- Б.3

63.

Дербісәлі, Ә. Латын әліпбиінің берері көп [Текст] / Ә. Дербісәлі // Егемен Қазақстан. - 2017. - №189. - 3 қазан.- Б.3


81
Д 36

Дербісәлі, Ә.
    Латын әліпбиінің берері көп [Текст] / Ә. Дербісәлі // Егемен Қазақстан. - 2017. - №189. - 3 қазан. - Б. 3
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын әліпбиі -- болашаққа бағдар -- рухани жаңғыру -- латын әліпбиіне көшу
Аннотация: "Халқымыз Ислам дінін қабылдаған соң руникалық жазулар біртіндеп ысырылып, араб тілі мен араб әліпбиі тарала бастады. Х ҒАСЫРДАН ХХ ғасырға дейін, 1990 жыл бойы Қазақстан аумағында араб әліпбиі қолданылды. 1929 жылғы 7 тамызда КСРО Орталық Атқару Комитеті мен КСРО Халық Комиссарлары Кеңесінің Президиумы латындандырылған жаңа әліпби - "Біртұтас түркі әліпбиін" енгізу туралы қаулы қабылданды. Латын әліпбиінің негізінде жасалған жазу үлгісі 1929 жылдан 1940 жылға дейін қолданылып, кейін кирилл әліпбиіне ауыстырылды. 1940 жылғы 13 қарашада "Қазақ жазуын латындандырылған әліпбиінен кирилл графикасы негізіндегі жаңа әліпбиіне көшіру туралы" заң қабылданды. Осылайша қазақ тілінің алфавитін өзгерту тарихи негізінен нақты саяси себептермен айқындалып келді.
Держатели документа:
БҚМУ

81
И 21

Иванова, Е.
    Шаг к прогрессу [Текст] / Е. Иванова // Казахстанская правда. - 2017. - №186.-28 сентября. - С. 2.
ББК 81

Рубрики: Языкознание.

Кл.слова (ненормированные):
"Рухани жаңғыру" -- уйгурская общественность -- РК -- кириллица -- казахский алфавит -- латиница
Аннотация: Уйгурская общественность Казахстана выражает полную поддержку инициативе перевода к 2025 году казахского алфавита с кириллицы на латинскую графику.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

Иванова, Е. Шаг к прогрессу [Текст] / Е. Иванова // Казахстанская правда. - 2017. - №186.-28 сентября.- С.2.

64.

Иванова, Е. Шаг к прогрессу [Текст] / Е. Иванова // Казахстанская правда. - 2017. - №186.-28 сентября.- С.2.


81
И 21

Иванова, Е.
    Шаг к прогрессу [Текст] / Е. Иванова // Казахстанская правда. - 2017. - №186.-28 сентября. - С. 2.
ББК 81

Рубрики: Языкознание.

Кл.слова (ненормированные):
"Рухани жаңғыру" -- уйгурская общественность -- РК -- кириллица -- казахский алфавит -- латиница
Аннотация: Уйгурская общественность Казахстана выражает полную поддержку инициативе перевода к 2025 году казахского алфавита с кириллицы на латинскую графику.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.

60
Н 79

Нокрабекова, З.
    У всех на устах... латиница! [Текст] / З. Нокрабекова // Казахстанская правда. - 9 ноября. - 2017. - №216. - С. 4
ББК 60

Рубрики: Общественные науки в целом

Кл.слова (ненормированные):
есим г. -- латиница -- беседа -- рухани жаңғыру
Аннотация: Глава государства 26 октября 2017 г. подписал Указ "О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику". Историческое решение нашло горячий отклик в сердцах казахстанцев, вызвав широкий общественный резонанс. О значении этого события мы беседуем с академиком, известным общественным деятелем, ученым Гарифоллой Есимом.
Держатели документа:
ЗКГУ

Нокрабекова, З. У всех на устах... латиница! [Текст] / З. Нокрабекова // Казахстанская правда. - 9 ноября. - 2017. - №216.- С.4

65.

Нокрабекова, З. У всех на устах... латиница! [Текст] / З. Нокрабекова // Казахстанская правда. - 9 ноября. - 2017. - №216.- С.4


60
Н 79

Нокрабекова, З.
    У всех на устах... латиница! [Текст] / З. Нокрабекова // Казахстанская правда. - 9 ноября. - 2017. - №216. - С. 4
ББК 60

Рубрики: Общественные науки в целом

Кл.слова (ненормированные):
есим г. -- латиница -- беседа -- рухани жаңғыру
Аннотация: Глава государства 26 октября 2017 г. подписал Указ "О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику". Историческое решение нашло горячий отклик в сердцах казахстанцев, вызвав широкий общественный резонанс. О значении этого события мы беседуем с академиком, известным общественным деятелем, ученым Гарифоллой Есимом.
Держатели документа:
ЗКГУ

81
Ж 88

Жұмашев, А.
    Тарихи маңызды қадам [Текст] / А. Жұмашев // Ана тілі. - 2017. - №45. - Б. 4
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Латын әліпбиі -- Рухани жаңғыру -- А.Байтұрсынов атындағы Тіл білімі институты
Аннотация: "Қазақ тілі" қоғамы мен А. Байтұрсынов атындағы Тіл білімі институтының ұйымдастыруы мен қазақ тілі әліпбиін кирилл қарпінен латын қарпіне көшіруге байланысты " Рухани жаңғыру және жаңа ұлттық әліпбиі" атты кеңейтілген мәжіліс өтті.Жиынға тіл жаңашырлары мен зиялы қауым мүшелері қатысты.
Держатели документа:
БҚМУ

Жұмашев, А. Тарихи маңызды қадам [Текст] / А. Жұмашев // Ана тілі. - 2017. - №45.- Б.4

66.

Жұмашев, А. Тарихи маңызды қадам [Текст] / А. Жұмашев // Ана тілі. - 2017. - №45.- Б.4


81
Ж 88

Жұмашев, А.
    Тарихи маңызды қадам [Текст] / А. Жұмашев // Ана тілі. - 2017. - №45. - Б. 4
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
Латын әліпбиі -- Рухани жаңғыру -- А.Байтұрсынов атындағы Тіл білімі институты
Аннотация: "Қазақ тілі" қоғамы мен А. Байтұрсынов атындағы Тіл білімі институтының ұйымдастыруы мен қазақ тілі әліпбиін кирилл қарпінен латын қарпіне көшіруге байланысты " Рухани жаңғыру және жаңа ұлттық әліпбиі" атты кеңейтілген мәжіліс өтті.Жиынға тіл жаңашырлары мен зиялы қауым мүшелері қатысты.
Держатели документа:
БҚМУ

81
С 15

Сакпусунова, А.
    Жайсан Акбай: "Переход на латиницу не означает отказ от кириллицы" [Текст] / А. Сакпусунова // Приуралье. - 2 ноября. - 2017. - №131. - С. 3
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- жайсан акбай -- новый алфавит
Аннотация: Практически со дня обретения Независимости руководством страны поднимался вопрос о переходе казахского алфавита на латинскую графику. И вот спустя 25 лет, к радости многих, этот эпохальный переход произошел. Своим мнением по этому поводу поделился известный краевед, автор более 250 статей и материалов историко-публицистического содержания, Почетный гражданин города Уральска Жайсан Акбай.
Держатели документа:
ЗКГУ

Сакпусунова, А. Жайсан Акбай: "Переход на латиницу не означает отказ от кириллицы" [Текст] / А. Сакпусунова // Приуралье. - 2 ноября. - 2017. - №131.- С.3

67.

Сакпусунова, А. Жайсан Акбай: "Переход на латиницу не означает отказ от кириллицы" [Текст] / А. Сакпусунова // Приуралье. - 2 ноября. - 2017. - №131.- С.3


81
С 15

Сакпусунова, А.
    Жайсан Акбай: "Переход на латиницу не означает отказ от кириллицы" [Текст] / А. Сакпусунова // Приуралье. - 2 ноября. - 2017. - №131. - С. 3
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- жайсан акбай -- новый алфавит
Аннотация: Практически со дня обретения Независимости руководством страны поднимался вопрос о переходе казахского алфавита на латинскую графику. И вот спустя 25 лет, к радости многих, этот эпохальный переход произошел. Своим мнением по этому поводу поделился известный краевед, автор более 250 статей и материалов историко-публицистического содержания, Почетный гражданин города Уральска Жайсан Акбай.
Держатели документа:
ЗКГУ

81
И 95

Ихсанғали, С.
    Келешек - латын әліппесінде! [Текст] / С. Ихсанғали // Орал өңірі. - 2017. - №13, 2 қараша. - Б. 5
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын әліппесі -- латиница -- рухани жаңғыру --
Аннотация: Қазанның 27-де Елбасымыздың Жарлығымен қазақ тілі әліпбиі кириллицадан латын графикасына көшірілді
Держатели документа:
БҚМУ

Ихсанғали, С. Келешек - латын әліппесінде! [Текст] / С. Ихсанғали // Орал өңірі. - 2017. - №13, 2 қараша.- Б5

68.

Ихсанғали, С. Келешек - латын әліппесінде! [Текст] / С. Ихсанғали // Орал өңірі. - 2017. - №13, 2 қараша.- Б5


81
И 95

Ихсанғали, С.
    Келешек - латын әліппесінде! [Текст] / С. Ихсанғали // Орал өңірі. - 2017. - №13, 2 қараша. - Б. 5
ББК 81

Рубрики: Тіл білімі

Кл.слова (ненормированные):
латын әліппесі -- латиница -- рухани жаңғыру --
Аннотация: Қазанның 27-де Елбасымыздың Жарлығымен қазақ тілі әліпбиі кириллицадан латын графикасына көшірілді
Держатели документа:
БҚМУ

63
К 12

Кабульдинов , З. Е.
    Об усилении миссионерской политики царизма в Казахстане в 80-е годы XIX века [Текст] / З. Е. Кабульдинов // Отан тарихы. - 2017. - №3. - С. 5-15
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
политика -- Казахстан -- царизм -- стан -- история -- государство -- христианизация -- неофит -- народ -- православие -- ислам -- губерния -- мулла
Аннотация: В этой статье автор рассматривает оду из малоизученных проблем отечественной истории - создании в 1881 году Киргизской духовной миссии на территории Семипалатинской области.
Держатели документа:
ЗКГУ

Кабульдинов , З.Е. Об усилении миссионерской политики царизма в Казахстане в 80-е годы XIX века [Текст] / З. Е. Кабульдинов // Отан тарихы. - 2017. - №3.- С.5-15

69.

Кабульдинов , З.Е. Об усилении миссионерской политики царизма в Казахстане в 80-е годы XIX века [Текст] / З. Е. Кабульдинов // Отан тарихы. - 2017. - №3.- С.5-15


63
К 12

Кабульдинов , З. Е.
    Об усилении миссионерской политики царизма в Казахстане в 80-е годы XIX века [Текст] / З. Е. Кабульдинов // Отан тарихы. - 2017. - №3. - С. 5-15
ББК 63

Рубрики: История

Кл.слова (ненормированные):
политика -- Казахстан -- царизм -- стан -- история -- государство -- христианизация -- неофит -- народ -- православие -- ислам -- губерния -- мулла
Аннотация: В этой статье автор рассматривает оду из малоизученных проблем отечественной истории - создании в 1881 году Киргизской духовной миссии на территории Семипалатинской области.
Держатели документа:
ЗКГУ

81
К 21

Каражанов, З.
    Особенности языкового транзита [Текст] / З. Каражанов // Казахстанская правда. - 2017, 22 ноября. - №225. - С. 1,5
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- алфавит -- Рухани жаңғыру -- --
Аннотация: Рассматривается опыт перехода с кириллицы на латинскую графику стран Узбекистана, Азербайджана, Туркменистана, Таджикистана и Молдовы
Держатели документа:
ЗКГУ

Каражанов, З. Особенности языкового транзита [Текст] / З. Каражанов // Казахстанская правда. - 2017, 22 ноября. - №225.- С1,5

70.

Каражанов, З. Особенности языкового транзита [Текст] / З. Каражанов // Казахстанская правда. - 2017, 22 ноября. - №225.- С1,5


81
К 21

Каражанов, З.
    Особенности языкового транзита [Текст] / З. Каражанов // Казахстанская правда. - 2017, 22 ноября. - №225. - С. 1,5
ББК 81

Рубрики: Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
латиница -- алфавит -- Рухани жаңғыру -- --
Аннотация: Рассматривается опыт перехода с кириллицы на латинскую графику стран Узбекистана, Азербайджана, Туркменистана, Таджикистана и Молдовы
Держатели документа:
ЗКГУ

Страница 7, Результатов: 410

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц