База данных: Статьи
Страница 4, Результатов: 121
Отмеченные записи: 0
31.

Подробнее
83.3(5Каз)
Х 76
Хомс , Н.
Мысли Абая – в мир [Текст] / Н. Хомс // Казахстанская правда. - 2020. - 25 августа. - №160. - С. 5
ББК 83.3(5Каз)
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
175-летие Абая Кунанбаева -- Переводы произведений поэта -- Национальное бюро переводов -- стихи -- арнау -- жоктау -- Литературный переводчик стихотворений -- Слов назидания
Аннотация: Проект перевода литературного наследия Абая на 10 языков находится на финальной стадии.
Держатели документа:
ЗКГУ
Х 76
Хомс , Н.
Мысли Абая – в мир [Текст] / Н. Хомс // Казахстанская правда. - 2020. - 25 августа. - №160. - С. 5
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные):
175-летие Абая Кунанбаева -- Переводы произведений поэта -- Национальное бюро переводов -- стихи -- арнау -- жоктау -- Литературный переводчик стихотворений -- Слов назидания
Аннотация: Проект перевода литературного наследия Абая на 10 языков находится на финальной стадии.
Держатели документа:
ЗКГУ
32.

Подробнее
83.3(5Каз)
А 13
Абдрахманов , С.
Конгениальность 2. Торжество созвучности [Текст] / С. Абдрахманов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 августа. - №156. - С. 4
ББК 83.3(5Каз)
Рубрики: Литературоведение Казахстана
Кл.слова (ненормированные):
Конгениальность -- Торжество созвучности -- 175 лет абаю кунанбаеву -- казахский поэтический перевод -- стихи Лермонтова на казахский язык -- Қараңғы түнде тау қалғып -- переводческое мастерство Абая -- абай переводчик -- перевод Абая из Лермонтова
Аннотация: Художественная масштабность и великолепие поэзии Абая ярко проявляются в его переводах Лермонтова.
Держатели документа:
ЗКГУ
А 13
Абдрахманов , С.
Конгениальность 2. Торжество созвучности [Текст] / С. Абдрахманов // Казахстанская правда. - 2020. - 19 августа. - №156. - С. 4
Рубрики: Литературоведение Казахстана
Кл.слова (ненормированные):
Конгениальность -- Торжество созвучности -- 175 лет абаю кунанбаеву -- казахский поэтический перевод -- стихи Лермонтова на казахский язык -- Қараңғы түнде тау қалғып -- переводческое мастерство Абая -- абай переводчик -- перевод Абая из Лермонтова
Аннотация: Художественная масштабность и великолепие поэзии Абая ярко проявляются в его переводах Лермонтова.
Держатели документа:
ЗКГУ
33.

Подробнее
83.3(5Каз)1-8
К 93
Курпякова, Н.
Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150. - С. 4
ББК 83.3(5Каз)1-8
Рубрики: Абай Кунанбаев
Кл.слова (ненормированные):
Художественный перевод -- абай кунанбаев -- 175 лет абаю -- популяризация национальной классики -- Поэтическая книга Abai -- литературное сотрудничество
Аннотация: Художественный перевод – важнейший способ популяризации национальной классики. Поэтическая книга Abai. Zwanzig gedichte продолжает успешное литературное сотрудничество Казахстана и Германии. Переводы выполнил известный в Европе и мире немецкий литератор и переводчик Леонард Кошут. О переводах произведений великого казахского поэта-мыслителя, философа, просветителя Абая Кунанбаева мы беседуем с заведующей отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Светланой Ананьевой
Держатели документа:
ЗКГУ
К 93
Курпякова, Н.
Двадцать жемчужин поэта [Текст] / Н. Курпякова // Казахстанская правда. - 2020. - 10 августа. - №150. - С. 4
Рубрики: Абай Кунанбаев
Кл.слова (ненормированные):
Художественный перевод -- абай кунанбаев -- 175 лет абаю -- популяризация национальной классики -- Поэтическая книга Abai -- литературное сотрудничество
Аннотация: Художественный перевод – важнейший способ популяризации национальной классики. Поэтическая книга Abai. Zwanzig gedichte продолжает успешное литературное сотрудничество Казахстана и Германии. Переводы выполнил известный в Европе и мире немецкий литератор и переводчик Леонард Кошут. О переводах произведений великого казахского поэта-мыслителя, философа, просветителя Абая Кунанбаева мы беседуем с заведующей отделом международных связей и мировой литературы Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Светланой Ананьевой
Держатели документа:
ЗКГУ
34.

Подробнее
65
З-26
Заманбеков, Ш. З.
Развитие машиностроения в условиях структурной перестройки экономики Казахстан [Текст] / Ш. З. Заманбеков, Д. К. Байсалбаева // Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева экономическая серия Вестник. - 2014. - №4. - С. 16-21
ББК 65
Рубрики: Экономика
Кл.слова (ненормированные):
инновация -- экономика -- рынок -- производство -- бюджет -- инфраструктура -- компания -- политика -- расход -- управление -- машиностроение -- бизнес -- диверсификация -- модернизация -- оптимизация
Аннотация: В данной статье рассматривается проблемные вопросы развития отечественного машиностроения, его современное состояние и условия перевода этой отрасли на инновационную основу.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Байсалбаева , Д.К.
З-26
Заманбеков, Ш. З.
Развитие машиностроения в условиях структурной перестройки экономики Казахстан [Текст] / Ш. З. Заманбеков, Д. К. Байсалбаева // Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева экономическая серия Вестник. - 2014. - №4. - С. 16-21
Рубрики: Экономика
Кл.слова (ненормированные):
инновация -- экономика -- рынок -- производство -- бюджет -- инфраструктура -- компания -- политика -- расход -- управление -- машиностроение -- бизнес -- диверсификация -- модернизация -- оптимизация
Аннотация: В данной статье рассматривается проблемные вопросы развития отечественного машиностроения, его современное состояние и условия перевода этой отрасли на инновационную основу.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Байсалбаева , Д.К.
35.

Подробнее
72
Л 86
Лурье, Л. И.
В вихре индексов цитирования [Текст] / Л. И. Лурье // Alma-mater. - 2014. - №6. - C. 81-85
ББК 72
Рубрики: наука
Кл.слова (ненормированные):
качество научной работы -- научная издательская деятельность -- индекс цитируемости -- Скопус -- индекс Хирша -- научная деятельность -- культурологическая направленность -- цитируемость
Аннотация: Рассмотрены проблемы организации науки в связи с введением информационных систем показателей цитируемости авторов. Отмечено, что вводимые системы таят угрозу систематического оскудения образовательного пространства РФ за счет перевода публикаций лучших издательских работ отечественных ученых за рубеж. Даны рекомендации по повышению стимулирования научной издательской деятельности с стране.
Держатели документа:
ЗКГУ
Л 86
Лурье, Л. И.
В вихре индексов цитирования [Текст] / Л. И. Лурье // Alma-mater. - 2014. - №6. - C. 81-85
Рубрики: наука
Кл.слова (ненормированные):
качество научной работы -- научная издательская деятельность -- индекс цитируемости -- Скопус -- индекс Хирша -- научная деятельность -- культурологическая направленность -- цитируемость
Аннотация: Рассмотрены проблемы организации науки в связи с введением информационных систем показателей цитируемости авторов. Отмечено, что вводимые системы таят угрозу систематического оскудения образовательного пространства РФ за счет перевода публикаций лучших издательских работ отечественных ученых за рубеж. Даны рекомендации по повышению стимулирования научной издательской деятельности с стране.
Держатели документа:
ЗКГУ
36.

Подробнее
74
Г 79
Гребнев, Л. С.
learning как "обучение":особенности национальной терминологии [Текст] : комментарий к статьям В.И.Байденко,Н.А.Селезневой / Л. С. Гребнев // Высшее образование в России . - 2017. - №12. - С. 133-135.
ББК 74
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
learning -- обучение -- национальная термиинология -- Болонский процесс -- преподавание -- студентоцентрированное обучение
Аннотация: В статье рассматриваются трудности адекватного перевода на русский язык термина learning.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
Г 79
Гребнев, Л. С.
learning как "обучение":особенности национальной терминологии [Текст] : комментарий к статьям В.И.Байденко,Н.А.Селезневой / Л. С. Гребнев // Высшее образование в России . - 2017. - №12. - С. 133-135.
Рубрики: Образование.
Кл.слова (ненормированные):
learning -- обучение -- национальная термиинология -- Болонский процесс -- преподавание -- студентоцентрированное обучение
Аннотация: В статье рассматриваются трудности адекватного перевода на русский язык термина learning.
Держатели документа:
ЗКГУ им.М.Утемисова.
37.

Подробнее
24
P59
Physical-and-chemical features and mechanism of copper oxide (I) formation in alkaline chloride solutions / M. M. Dospayev [et al.] // Известия Национальной академии наук Республики Казахстан=News of National academy of sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2019. - №5. - Р. 75-81. - (Серия химии и технологии=Series of chemistry and technology sciences)
ББК 24
Рубрики: Химия
Кл.слова (ненормированные):
оксид меди (I) -- хлоридные комплексы меди -- равновесные потенциалы -- термодинамика -- диаграмма равновесных систем -- физико-химические особенности -- механизм образования -- щелочные -- хлоридные растворы
Аннотация: Наиболее перспективными способами получения высокодисперсных оксидов меди являются электрохимические методы. Указанный метод перевода в раствор меди позволяет достаточно точно найти режимы образования иона требуемой валентности и получить соединения высокой химической чистоты. Методы получения оксида меди(I) базируются на анодном окислении металлической меди в щелочном хлоридсодержащем растворе. Основным преимуществом электрохимического метода является возможность получения порошка высокого качества с меньшим размером частиц, не содержащих металлическую медь и оксид двухвалентной меди. Результаты исследований анодной коррозии меди в слабощелочных и кислых хлоридных растворах показали, что в зависимости от содержания хлорид-ионов в растворе и величины задаваемого потенциала могут образовываться хлоридные комплексы меди, которые в процессе гидролиза формируют порошок оксида меди (I). Область термодинамически устойчивого существования хлоридных комплексов одновалентной меди при малых значениях потенциала и росте pH сокращается. В данной работе впервые произведен расчет и построена диаграмма, которая позволяет определить только наиболее вероятную область pH, pCl– и потенциала электрода, в которой возможно получение оксида меди (I).
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Dospayev, M.M.
Bayeshov, A.
Dzhilkibayeva, M.O.
Zhumakanova, A.S.
Dospayev, D.M.
Kakenov, K.S.
Essenbayeva, G.A.
P59
Physical-and-chemical features and mechanism of copper oxide (I) formation in alkaline chloride solutions / M. M. Dospayev [et al.] // Известия Национальной академии наук Республики Казахстан=News of National academy of sciences of the Republic of Kazakhstan. - 2019. - №5. - Р. 75-81. - (Серия химии и технологии=Series of chemistry and technology sciences)
Рубрики: Химия
Кл.слова (ненормированные):
оксид меди (I) -- хлоридные комплексы меди -- равновесные потенциалы -- термодинамика -- диаграмма равновесных систем -- физико-химические особенности -- механизм образования -- щелочные -- хлоридные растворы
Аннотация: Наиболее перспективными способами получения высокодисперсных оксидов меди являются электрохимические методы. Указанный метод перевода в раствор меди позволяет достаточно точно найти режимы образования иона требуемой валентности и получить соединения высокой химической чистоты. Методы получения оксида меди(I) базируются на анодном окислении металлической меди в щелочном хлоридсодержащем растворе. Основным преимуществом электрохимического метода является возможность получения порошка высокого качества с меньшим размером частиц, не содержащих металлическую медь и оксид двухвалентной меди. Результаты исследований анодной коррозии меди в слабощелочных и кислых хлоридных растворах показали, что в зависимости от содержания хлорид-ионов в растворе и величины задаваемого потенциала могут образовываться хлоридные комплексы меди, которые в процессе гидролиза формируют порошок оксида меди (I). Область термодинамически устойчивого существования хлоридных комплексов одновалентной меди при малых значениях потенциала и росте pH сокращается. В данной работе впервые произведен расчет и построена диаграмма, которая позволяет определить только наиболее вероятную область pH, pCl– и потенциала электрода, в которой возможно получение оксида меди (I).
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Dospayev, M.M.
Bayeshov, A.
Dzhilkibayeva, M.O.
Zhumakanova, A.S.
Dospayev, D.M.
Kakenov, K.S.
Essenbayeva, G.A.
38.

Подробнее
83
Ж 23
Жаксылыков, А. Ж.
Предметно-концептуальный мир поэзии жырау и его передча в переводах на русский язык [Текст] / А. Ж. Жаксылыков // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 308-315. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 83
Рубрики: Литература
Кл.слова (ненормированные):
концепт -- поэтика -- метатекст -- пармеология -- перевод -- лексема -- интерпретация -- ментальность
Аннотация: Поэзия жырау имеет основополагающее значение не только казахской поэзии пяти веков, но и для ряда тюркских литератур, ногайской, башкирской, каракалпакской, татарской, крымско-татарской и др. В течение XIV-XVIII вв. развития в этих родственных литературах были сформированы схожие фундаментальные принципы поэтики, ритмики, образности, композиции, использования поэтических фигур и тропов.
Держатели документа:
ЗКГУ
Ж 23
Жаксылыков, А. Ж.
Предметно-концептуальный мир поэзии жырау и его передча в переводах на русский язык [Текст] / А. Ж. Жаксылыков // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 308-315. - (Cерия филологическая = Филология серия)
Рубрики: Литература
Кл.слова (ненормированные):
концепт -- поэтика -- метатекст -- пармеология -- перевод -- лексема -- интерпретация -- ментальность
Аннотация: Поэзия жырау имеет основополагающее значение не только казахской поэзии пяти веков, но и для ряда тюркских литератур, ногайской, башкирской, каракалпакской, татарской, крымско-татарской и др. В течение XIV-XVIII вв. развития в этих родственных литературах были сформированы схожие фундаментальные принципы поэтики, ритмики, образности, композиции, использования поэтических фигур и тропов.
Держатели документа:
ЗКГУ
39.

Подробнее
83
Ж 93
Жусанбаева, А. Т.
История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 325-330. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 83
Рубрики: Литература
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- сравнительный анализ перевода -- стихотворный перевод -- художественный перевод -- лирик -- народный поэт Р.Бернс
Аннотация: Статья посвящена изучению истории и теоретических принципов перевода поэзии Р.Бернса на русский язык. Как показал проведенный сравнительный анализ, переводы могут содержать условные изменения по сравнению с оригиналом и эти изменения совершенно необходимы и оправданы, если целью является создание аналогичного оригиналу единства формы и содержания на материале другого языка, однако тот же анализ подтвердил, что эквивалентность перевода зависит как от обьема, так и от характера этих изменений.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Алкожаева, А.С.
Ж 93
Жусанбаева, А. Т.
История переводов лирики Р.Брнса на русский язык [Текст] / А. Т. Жусанбаева, А. С. Алкожаева // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 325-330. - (Cерия филологическая = Филология серия)
Рубрики: Литература
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- сравнительный анализ перевода -- стихотворный перевод -- художественный перевод -- лирик -- народный поэт Р.Бернс
Аннотация: Статья посвящена изучению истории и теоретических принципов перевода поэзии Р.Бернса на русский язык. Как показал проведенный сравнительный анализ, переводы могут содержать условные изменения по сравнению с оригиналом и эти изменения совершенно необходимы и оправданы, если целью является создание аналогичного оригиналу единства формы и содержания на материале другого языка, однако тот же анализ подтвердил, что эквивалентность перевода зависит как от обьема, так и от характера этих изменений.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Алкожаева, А.С.
40.

Подробнее
81
Ж 93
Жусупова, А. У.
Типология трудностей в переводе художественных текстов с высокой этнокультурной идентичностью [Текст] / А. У. Жусупова, С. А. Ашимханова // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 331-335. - (Cерия филологическая = Филология серия)
ББК 81
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
этнокультурная идентичность -- коннотативное значение -- когнитивный опыт -- ассиметричный билингвизм -- прагматические искажения -- национальный колорит -- элиминация этнокультурной специфики -- семантические искажения -- деформация -- стилистические ошибки
Аннотация: Данная статья посвящена проблеме перевода художественных текстов с высокой этнокультурной идентичностью. При переводе подобных текстов с одного языка на другой сопоставляются не только различные языковые системы, но и разные культуры. В статьеосвещаются трудности и ошибки, допускаемые переводчиками в процессе перевода.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ашимханова, С.А.
Ж 93
Жусупова, А. У.
Типология трудностей в переводе художественных текстов с высокой этнокультурной идентичностью [Текст] / А. У. Жусупова, С. А. Ашимханова // Вестник КазНУ им. аль-Фараби = әл--Фараби атындығы Қазақ ұлттық университеті хабаршы. - Алматы, 2017. - №2. - С. 331-335. - (Cерия филологическая = Филология серия)
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
этнокультурная идентичность -- коннотативное значение -- когнитивный опыт -- ассиметричный билингвизм -- прагматические искажения -- национальный колорит -- элиминация этнокультурной специфики -- семантические искажения -- деформация -- стилистические ошибки
Аннотация: Данная статья посвящена проблеме перевода художественных текстов с высокой этнокультурной идентичностью. При переводе подобных текстов с одного языка на другой сопоставляются не только различные языковые системы, но и разные культуры. В статьеосвещаются трудности и ошибки, допускаемые переводчиками в процессе перевода.
Держатели документа:
ЗКГУ
Доп.точки доступа:
Ашимханова, С.А.
Страница 4, Результатов: 121